Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Construction
containing
as is ...
|
all forms
English
German
A New Strategy for the Single Market
Monti-Bericht
A New Strategy for the Single Market
"Eine neue Strategie für den Binnenmarkt"
A type screed
Anhydritestrich
A-block
Betonhohlstein
A-block
Hohlblockstein
abutment of a corbel
Widerlager von Tragkonstruktionen
(aus Stein)
accident on a construction site
Baustellenunfall
active zone of a well
Brunnenzuflussgebiet
add a storey to
aufstocken
A-frame
Dachbinder in A-Form
A-frame
Dachbinder
air space of a cavity wall
Luftzwischenraum einer Schalenwand
apply a tack coat
anspritzen
(Straßenbau)
architectural detail serving as a pattern for restoration
Vorlage
area in a rooflight through which light can pass
Lichteintrittsfläche
(Oberlicht)
area to be served by a scaffold
einzurüstende Fläche
as and when required
rechtzeitig
as completed
im Fertigzustand
as constructed drawing
Bestandszeichnung
as fabricated
herstellungsbedingt
as sawn
sägerau
as specified
vorschriftsmäßig
as-built documentation
Bauwerksbuch
as-built drawing
Baubestandszeichnung
as-built drawing
Revisionszeichnung
as-built drawing
Vermessungsplan
as-built drawing
Bestandsplan
as-completed drawing
Bestandszeichnung
as-completed drawing
Revisionszeichnung
as-completed drawing
Baubestandszeichnung
as-completed drawing
Bestandsplan
as-constructed drawing
Bestandsplan
as-constructed/build/completed drawing for settling the accounts
Abrechnungszeichnung
as-constructed/build/completed drawing for settling the accounts
Abrechnungsplan
as-raised gravel
ungesiebter und ungewaschener Kies
as-raised gravel
Wandkies
as-rolled
in gewalztem Zustand
(Stahl)
at a reduced scale
im verkleinerten Maßstab
attachment of a butt strap
Überlaschen
axonometric projection of a steel framework building with framework floor beams
axonometrische Darstellung eines Stahlskelettgebaeudes mit Deckenfachwerktraegern
balustrade of a balcony
Balkonbrüstung
batten and a half
Zweifellatte
bearer of a gutter
Traufenklotz
blocks used as filler
Betonfüllkörper
blow of a hammer
Hammerschlag
boom in form of a broken line
gebrochene Gurtung
(Träger)
bottom flange of a beam
Trägerunterflansch
box girder used as air duct
Kastenträger , als Luftkanal ausgebildeter
branch of a canal
Abzweigung eines Kanals
break, curb of a roof
Knick
break down a house
ein Haus einreißen
(
Andrey Truhachev
)
bridge across a large river
Strombrücke
bridge across a river
Flußbrücke
bring up a wall
hochmauern
buildings on a site
Baulichkeiten
camber of a road
Querneigung
camber of a road
Quergefälle
capability of accommodating a crack
Rissüberbrückung
(einer Beschichtung)
carriage of a stair
Treppenwange
carry out a test
Prüfung durchführen
centre of a crestcircle
Mittelpunkt der Kronenkurve
centre of a tunnel
Tunnellehrbogen
centring of a vault
Bogenlehre
centring of a vault
Gerüstbogen
char a pole
einen Pfahl ankohlen
check a dimension
nachmessen
check of a door
Türschließer
cheek of a groove
Nutwand
close a vault
Gewölbe schließen
closing joint of a rebate
Schließnaht
closing plug of a sewer
Verschlußdeckel der Abwasserleitung
column of a bridge
Brückenpfeiler
come to a standstill
zum Stillstand kommen
concrete encasing a web
Kammerbeton
(Verbundträger)
construction of a work
Bauausführung
coping of a wall
Mauerkrone
coping of a wall
Mauerabdeckung
cut a ditch
Graben ziehen
dead knob on a round rose
Türknopf mit Überschraubrosette
deed drawn up by a notary
notarielle Urkunde
discovery of a deposit
Errichtung einer Lagerstätte
district as subdivision of administrative region
Gebietinnerhalb eines Bezirks
district as subdivision of administrative territory
Gebietinnerhalb einer Region
ditch of a road
Straßengraben
dogging of a floor
Einbinden des Fußbodens
door handle on a backplate
Türklinke mit Schild
drop a perpendicular
ein Lot fällen
Durisol sheets as infilling
Außenfüllung mit Durisol-Platten
dwelling in a housing scheme
Arbeiterwohnung
dynamic load of a bridge
Verkehrslast einer Brücke
dynamic load of a bridge
Wanderlast einer Brücke
dynamic load of a bridge
Belastung einer Brücke
effective height of a column
Säulenknicklänge
ensuring a good bond
Verbundsicherung
enter a hole
in ein Loch einrasten
entrance to a building
Gebäudeeingang
erect a wall
Mauer ziehen
extract a pile
einen Pfahl ziehen
flank of a hill
Hang
flank of a hill
Böschung
floor area of a building
Gebäudegrundfläche
flue of a producer
Rauchkanal
flue of a producer
Zug
flue of a producer
Abzugskanal
flue of a producer
Abzug
flue of a producer
Fuchs
flue of a producer
Rauchabzug
flue of a producer
Schornstein
force in a member
staf
Stabkraft
formation of a neck
Einschnürung
(Bohrpfahlgründung)
gaping of a joint
Fugenriß
gaping of a joint
Klaffen einer Fuge
garage designated as underground/shelter for staff
Garage für den Grundschutz
geometrical characteristics of a section
Querschnittswert
give a cut with the saw
einsägen
give a decorative finish
ornamentieren
give a decorative finish
mustern
give a final polish
blank reiben
give a slope
abböschen
grant a loan
Darlehen geben
Green Paper - Improving the mental health of the population. Towards a strategy on mental health for the European Union
Grünbuch - Die psychische Gesundheit der Bevölkerung verbessern –Entwicklung einer Strategie für die Förderung der psychischen Gesundheit in der Europäischen Union
Green Paper - "Promoting healthy diets and physical activity : a European dimension for the prevention of overweight, obesity and chronic diseases"
Grünbuch "Förderung gesunder Ernährung und körperlicher Bewegung: eine europäische Dimension zur Verhinderung von Übergewicht, Adipositas und chronischen Krankheiten"
guided type fall arrester on a rigid anchorage line
Steigschutzeinrichtung mit fester Führung
gully used as spoil area
schluchtartiger Spültisch
half-a-brick wall
Halbsteinwand
having a permanent filter function
filterfest
head of a river
Quellgebiet
heightening of a dam
Dammerhebung
hip of a roof
Gratbalken
hip of a roof
Gratsparren
hoop of a pile
Pfahlkopfring
in a state of disrepair
in schlechtem baulichen Zustand
joists of a floor
Gebälk
joists of a floor
Balkenlage
jump in a facade
Vorsprung
key a surface
aufrauen
(Verlegefläche)
laid so as to be floating
schwimmend verlegt
(Bodenbelag)
lake impounded by a dam
Stausee
lath a wall
verschalen
lath a wall
belatten
lay a cable
Kabel ziehen
lay a carpet
Teppich verlegen
liable to a charge
zahlungspflichtig
light output ratio of a fitting
Leuchtenwirkungsgrad
light shaft to a cellar
Kellerlichtschacht
load distributed over a certain length
Strekkenlast
make a bid
ein Angebot machen
make a connection to
einbinden
make a connection to
anschlagen
(z.B. eines Schachtes)
making a bearing
Peilung
method for correcting the winders of a stair
Quadratverfahren für Stufenverziehung
mitre a cornice
ein Profil rundziehen
moment of a load
Lastmoment
mushrooming of a city
unkontrolliertes Stadtwachstum
nail a lath on
ein Lattenstück aufnageln
niche in a wall
Mauernische
nude of a frame
Nacktes einer Zarge
one-and-a-half storey house
einundeinhalbgeschossiges Haus
open a road
eine Straße dem Verkehr übergeben
open a road to traffic
Straße für den Verkehr freigeben
orientating a church towards the east
Ostung
paint with siccative-oil as a vehicle
Dickölfarbe
pane of a roof
Dachschräge
pane of a roof
Dachfläche
partial width of a cross member
Teilgurtbreite
pedestrain ramp across a trench
Grabenbrücke
pegging out a track
Gleisvermarkung
perform a test
Prüfung durchführen
pile designed to close a gap
Passbohle
placed in a conspicuous position
gut sichtbar angebracht
(oder aufgestellt)
plain used as spoil area
flacher Spültisch
plane of a structure
Bauwerkebene
plot a line
eine Linie trassieren
point of application of a load
Lastangriffspunkt
post of a door
Türstock
P.R.A.-classification
Bodenklassifizierung der Public Roads Administration
Prefabricated floor with folded sheet metal as reinforcement
vorgefertigte Traeger für Decken mit Koempelblechbewehrung
proper performance of a contract
ordnungsgemäße Erfüllung eines Vertrages
provide with a flashing
verwahren
(Metallbedachung)
providing head of post with a coping
kapitellartige Ausbildung des Säulenkopfs
publication of a tender notice
öffentliche Vergabebekanntmachung
quarter of a town
Stadtviertel
remains of a structure
Bauwerksrest
required to bear a test mark
prüfzeichenpflichtig
residential building serving as a wind-screen
Wohnhaus mit Windschutzfunktion
resistance to failure in a sway mode
Stabilität gegen seitliches Ausweichen
(Stahlbau)
river valley used as spoil area
Spültisch in einem Flußbett
route a cable
Kabel ziehen
route a cable
Kabelverlegen
run a cable
Kabel ziehen
run a cable
eine Leitung legen
run a cable
ein Kabel verlegen
run a cable
Kabel verlegen
safeguarding a site against...
Verkehrssicherungsmaßnahme
saver with a building society
Bausparer
serve a district
ein Gebiet versorgen
set the teeth of a saw
die Sägezähne
schränken
set up a sheeting
eine Schalwand aufstellen
settlement as function of time
Zeitsetzung
shape of a curve
Kurvenverlauf
sink a pole
einen Mast setzen
sink a pole
Mast setzen
sink a well
einen Brunnen graben
sinking of a support
Stützsenkung
Situation of a building
Gebäudestellung
slate-and-a-half slate
1 1/2 fach breiter Schiefer
slate-and-a-half slate
eineinhalbfacher Schiefer
(Breite)
slope of a roof
geneigte Dachfläche
soaked to a putty
eingesumpft
soffit of a girder
Trägerboden
springing of a vault
Kämpfer des Gewölbes
stairs with a platform
zweiläufige Treppe
start a hole
anbohren
statically indeterminate to a large degree
hochgradig statisch unbestimmt
step of a foundation
Fundamentabsatz
storey-and-a-half
eineinhalbgeschossiges Haus
strengthening ring round a chimney
Schornsteinverstärkungsring
stretch a carpet
Teppich spannen
subdivision of a building
Gebäudeeinteilung
symmetrical about a single axis
einfach-symmetrisch
thickness of a wall
Mauerstärke
tie a wire
verrödeln
tile-and-a-half tile
eineinhalbfacher Dachziegel
to polish a metallic surface
polieren
to polish a metallic surface
glätten
toe of a dike
Deichfuß
top of a dike
Dammkrone
trigger of a door bell
Klingeldrücker
tube-ä-manchette
Manschettenrohr
(Einpressarbeiteri)
upright extension of a scaffold
Gerüstsäulenverlängerungsstück
use of a building
Gebäudenutzung
valley of a roof
Kehllinie
valley of a roof
Kehle
valley used as spoil area
flacher Spültisch
variation means any change to the works, which are instructed or approved as a variation
Leistungsänderung ist jede Änderung der Arbeiten, die als eine Leistungsänderung angewiesen oder genehmigt ist
varnish with siccative oil as a vehicle
Dickölfirnis
verify a dimension
nachmessen
vibration of a foundation
Fundamentschwingung
wall tiling around a washstand
Wandfliesenschild
wall-up a door
eine Tür zumauern
White Paper A strategy for revitalising the Community's railways
Weißbuch-Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft
wing of a building
Gebäudetrakt
with a low voids content
hohlraumarm
(z.B. Boden)
within a tolerance
innerhalb einer Toleranz
work as a mason
als Maurer arbeiten
(
Andrey Truhachev
)
work as executed drawing
Bestandsplan
work as executed drawing
Baubestandszeichnung
works mean the permanent works and the temporary works, or either of them as appropriate
Arbeiten werden sowohl die Baumassnahmen als auch die Behelfsmassnahmen verstanden, gegebenenfalls auch beide
yield of a well
Brunnenergiebigkeit
Get short URL