English | Russian |
accept as commissioned and fully operational | подписать акт приёмки и сдачи в эксплуатацию (felog) |
Bring the plate to true using a plumb and a level | Плиту выверяйте при помощи уровня и нивелира |
Cut the glass on the workbench using a glazier's rule and a T-square | Ведите раскрой на столе-верстаке с применением мерной линейки и рейсшины |
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the offsets and storeys | Отклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по отметке обрезов и этажей ... мм |
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the presence of burns and cracks as well as broken insulators | при периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на наличие ожогов и трещин, а также боя изоляторов |
Extend the pipelines and flumes on bents and trestles as the work progresses | в процессе работы ведите наращивание трубопроводов и лотков на П-образных и козелковых опорах |
it's necessary to eliminate the defects such as tearing concrete, fractures and sags | Необходимо ликвидировать допущенные дефекты: срывы бетона, изломы, наплывы |
Pour the mosaic mix and level it using the dividing strips as guides | Мозаичный раствор укладывайте и выравнивайте по жилкам |
Set the guide battens on the cement dots and level them using a spirit level | Маячные рейки устанавливайте на цементные марки и выравнивайте по уровню |
Stop all voids and damaged spots with a polymer-cement spackle using a putty knife | Шпателем подмажьте углубления и повреждения полимерцементной шпаклёвкой |
the Construction Rules and Regulations specify the rates of work for workers of each qualification, required number of construction machines, required number of machine-shifts per machine, as well as consumption of materials for the execution of the various types of work | в строительных нормах даются нормы выработки на одного рабочего по каждой квалификации, необходимое количество строительных машин, количество машино-смен на каждую машину, а также расход материалов и изделий на производство всех видов работ |
Thread is cut using a die and stock | Нарезку резьбы выполняют плашками |
works mean the permanent works and the temporary works, or either of them as appropriate | объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста |