German | Czech |
Abnehmer eines Stoffes oder einer Zubereitung | příjemce látky nebo přípravku |
Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. | Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. |
BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | PŘI expozici: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
BEI Exposition oder falls betroffen | PŘI expozici nebo podezření na ni: |
BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. | PŘI expozici nebo podezření na ni: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
BEI Exposition oder Unwohlsein: | PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: |
BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen. | Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. |
Bei Hautreizung oder -ausschlag: | Při podráždění kůže nebo vyrážce: |
Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. | Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. |
Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei. | Obsahuje olovo. Nemá se používat na povrchy, které mohou okusovat nebo olizovat děti. Pozor! Obsahuje olovo. |
Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen. | Zahřívání může způsobit požár nebo výbuch. |
Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft | plyn, který může způsobit nebo podpořit hoření jiných látek účinněji než vzduch |
Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. | Výbušnina |
Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke. | Nebezpečí požáru nebo zasažení částicemi. |
GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten. | Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. |
Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen. | Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. |
Kann Brand oder Explosion verursachen | Může způsobit požár nebo výbuch |
Kann Brand verursachen oder verstärken | Může způsobit nebo zesílit požár |
Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen. | Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. |
Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition. | Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. |
kann Kälteverbrennungen oder ‑Verletzungen verursachen. | Obsahuje zchlazený plyn |
Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen. | Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky. |
karzinogen, keimzellmutagen und/oder reproduktionstoxisch | karcinogenní, mutagenní nebo toxický pro reprodukci |
krebserzeugend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend | karcinogenní, mutagenní nebo toxický pro reprodukci |
Lieferant eines Stoffes oder einer Zubereitung | dodavatel látky nebo přípravku |
Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen. | Nestříkejte do otevřeného ohně nebo jiných zdrojů zapálení. |
Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen. | Zabraňte styku s očima, kůží nebo oděvem. |
Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. | Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. |
Schädigt die Organe bei längerer oder wiederholter Exposition. | Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. |
Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. | Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. |
Stoffe mit unbekannter oder variabler Zusammensetzung, komplexe Reaktionsprodukte und biologische Materialien | látka s neznámým nebo proměnlivým složením, komplexní reakční produkt nebo biologický materiál |
Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen. | Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. |