English | Russian |
a byte in the BCD format contains integers between 0 and 99 | байт, представленный в формате BCD, содержит числа от 0 до 99 (ssn) |
A computational model consisting of a finite number of states and transitions between those states, possibly with accompanying actions | Вычислительная модель, состоящая из конечного числа состояний и переходов между этими состояниями, возможно с сопутствующими действиями (о конечном автомате в IEEE 610 ssn) |
A package may have package imports to other packages. This means that package A or element of package A can refer to package B or to its elements. Consequently, a class is owned by only one package but it can be imported to other packages. Imports introduce dependencies between packages and their elements | Пакет может импортировать другие пакеты. это означает, что пакет A или элемент пакета A может обратиться к пакету B или к его элементам. Следовательно, класс принадлежит только одному пакету, но он может быть импортирован в другие пакеты. Импорт представляет зависимость между пакетами и их элементами (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
A service represents a logical association between capabilities and service components | Сервис представляет собой логическую связь между возможностями и компонентами сервиса (ssn) |
actions for events and transitions between states | действия для событий и переходов между состояниями (ssn) |
Activity diagrams are a technique to describe procedural logic, business process, and work flow. In many ways, they play a role similar to flowcharts, but the principal difference between them and flowchart notation is that they support parallel behavior | Диаграммы деятельности – это технология, позволяющая описывать логику процедур, бизнес-процессы и потоки операций. Во многих случаях они напоминают блок-схемы, но принципиальная разница между диаграммами деятельности и нотацией блок-схем заключается в том, что первые поддерживают параллельные процессы (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |
Activity diagrams are a technique to describe procedural logic, business process, and work flow. In many ways, they play a role similar to flowcharts, but the principal difference between them and flowchart notation is that they support parallel behavior | Диаграммы деятельности это технология, позволяющая описывать логику процедур, бизнес-процессы и потоки операций. Во многих случаях они напоминают блок-схемы, но принципиальная разница между диаграммами деятельности и нотацией блок-схем заключается в том, что первые поддерживают параллельные процессы (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |
algorithms for CTL model checking, LTL model checking, and testing inclusion between timed omega automata | алгоритмы верификации моделей для формул CTL и для формул LTL, а также проверки включения временных омега-автоматов (ssn) |
approach to modeling interactions between a Petri net and its environment | подход к моделированию взаимодействия между сетью Петри и её окружением (ssn) |
aspects of the interactions between the runtime and activities | аспекты взаимодействия между средой исполнения и операциями (ssn) |
associating behavior between capabilities and their implementation | связь между поведением возможностей и его реализацией (ssn) |
asynchronous message communication: A form of communication in which a concurrent producer component or task sends a message to a concurrent consumer component or task and does not wait for a response. The message queue could potentially build up between the concurrent components or tasks | асинхронный обмен сообщениями: вид межзадачной коммуникации, при котором задача-производитель посылает сообщение задаче-потребителю и не дожидается ответа. Между двумя задачами может существовать очередь сообщений (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
basis of communication and interoperability between the various DCOM services | фундамент обеспечения связи и взаимодействия различных служб DCOM (ssn) |
Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on | с другой стороны, поведенческие модели – это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д. (ssn) |
Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on | с другой стороны, поведенческие модели это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д. (ssn) |
between parentheses and brackets | заключённый в круглые и квадратные скобки (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
binary relation between terms and types | бинарное отношение между термами и типами (ssn) |
buffer between input and output object flows | буфер между входными и выходными потоками объектов (ssn) |
capturing and illustrating relationships, as well as the interactions between services | сбор и отображение информации о связях сервисов и взаимодействии между ними (ssn) |
choosing between exact and approximate problem solving | выбор между точным и приближённым методом решения задачи (ssn) |
choosing between iterative and sequential approaches | выбор между итеративным и последовательным подходом (ssn) |
clear definition of the control program structure and the interactions between its parts | чёткое определение структуры управляющей программы и взаимодействий между её частями (ssn) |
clear relationship between software and business | чёткие отношения между ПО и бизнесом (ssn) |
combined effect on the relationship between the input and output variables | комбинированное действие на зависимости между входными и выходными переменными (ssn) |
communication and interoperability between the various DCOM services | обеспечение связи и взаимодействие различных служб DCOM (ssn) |
communication between a producer process and a consumer process | взаимодействие процессов производителя и потребителя (ssn) |
communication between architect and builder | обмен информацией между архитектором и разработчиком (ssn) |
comparison between conventional software engineering and domain engineering | сравнение традиционной технологии разработки программного обеспечения и инженерии предметной области (ssn) |
conflicts between signed and unsigned types | конфликты между типами со знаком и без знака (ssn) |
connections between software modules should be limited and strictly defined, coherence in one software module shall be strong | связи между программными модулями должны быть ограничены и строго определены, уровень связности каждого программного модуля должен быть высоким (см. IEC 61508-7: 2010 ssn) |
contractual-like interaction between business and IT | взаимодействие бизнеса и ИТ, определённое контрактами (ssn) |
conversion between analog and digital signals | преобразование аналоговых и цифровых сигналов (ssn) |
conversion between strings and STRING objects | преобразования строк в объекты класса STRING и наоборот (ssn) |
conversions between objects and basic types | преобразования объектов в основные типы и наоборот (ssn) |
coordination of work between threads and processes | координация задач между потоками и процессами (ssn) |
correspondence between a particular external view and the conceptual view | соответствие между некоторым внешним представлением и концептуальным представлением (ssn) |
correspondence between the conceptual view and the stored database | соответствие между концептуальным представлением и хранимой базой данных (ssn) |
correspondences between computational and engineering specifications | соответствия между вычислительной и инженерной спецификациями (см. ISO/IEC 10746-1, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-1-2004 ssn) |
dependencies between inputs and outputs | зависимости между входными и выходными данными (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
difference between generics and C++ templates | разница между обобщениями и шаблонами C++ (ssn) |
difference between runtime and compile-time polymorphism | разница между полиморфизмом времени исполнения и полиморфизмом времени компиляции (ssn) |
difference between streaming music and playing back sound effects | разница между потоковой музыкой и воспроизведением звуковых эффектов (ssn) |
difference between value types and entity types | отличие между типами значений и типами сущностей (ssn) |
differences between LANs and LONs | различия между LAN и LON (ssn) |
differences between protected mode and real-mode programming | отличия при программировании в защищённом и реальном режимах адресации (ssn) |
differences in representation between Mealy and Moore machines | различия в представлении между конечными автоматами Мили и Мура (ssn) |
distinction between "secure features" and "security features" | различие между "безопасными свойствами" и "свойствами безопасности" (ssn) |
distinction between simulation languages and simulators | отличия между языками имитационного моделирования и программами моделирования (ssn) |
driver software: A program that acts as the interface between a higher-level coding structure and the lower level hardware/firmware component of a computer | драйвер: программа, действующая интерфейсом между структурой кодирования высокого уровня и нижним уровнем аппаратного / программного компонента компьютера (см. "Practical Data Communications for Instrumentation and Control" by John Park et al. 2003) |
elimination of cycles between packages and between layers | устранение циклов между пакетами и уровнями (ssn) |
equivalences and preorders between structures | эквивалентности и квазипорядки на моделях (ssn) |
establish a common language and a vocabulary that are shared between the business and the IT teams | определять общий язык и словарь, которые будут совместно использоваться бизнес и ИТ-подразделениями (ssn) |
feature composition and relationships between features | сочетания характеристик и взаимосвязь между ними (ssn) |
for improved readability, the colon is removed, and a space is introduced between the individual words of a multiword name | для удобства восприятия двоеточие опускается, а между словами в составном имени вставляются пробелы (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011) |
Here again we bump into the difference between how things look and what they are in reality | Здесь мы снова сталкиваемся с разницей между внешним видом и сутью вещей (ssn) |
in addition, it is crucially important for project teams to understand the distinction between "secure features" and "security features" | Кроме того, группам проекта крайне важно понимать различие между "безопасными свойствами" и "свойствами безопасности" (см. ISO/IEC 27034-1:2011) |
inherent difference between hardware failures and software errors | глубокие внутренние различия между сбоями в аппаратуре и ошибками в программах (ssn) |
integers between 0 and 99 | целые числа от 0 до 99 (ssn) |
interaction and communication between programs | взаимодействие и взаимосвязи программ (ssn) |
interaction between an application and a resource | взаимодействие между приложением и ресурсом (см. IEC 61499-1 ssn) |
interaction between the application and the database | взаимодействие между приложением и базой данных (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
interface: A shared boundary between a considered system and another system, or between parts of a system, through which information or electrical energy is conveyed | интерфейс: граница раздела рассматриваемых систем или отдельных частей системы, через которую передаётся информация или электрическая энергия (см. IEC 61131-2 и ГОСТ Р 51841-2001 ssn) |
interface between a function and the function that calls it | интерфейс между функцией и вызывающей её функцией (о заголовке функции в языке C++ ssn) |
interface between the I/O manager and the relevant hardware | интерфейс между диспетчером ввода-вывода и соответствующим оборудованием (ssn) |
interfaces between an MHP application and the MHP system | интерфейсы между приложениями платформы MHP и системой MHP (ssn) |
internal consistency between software components and software units | внутренняя согласованность между компонентами программного объекта и программными модулями (ssn) |
interoperability between the new Path-based I/O and previous versions of Java | взаимодействие между новым вводом-выводом на основе Path и предыдущими версиями Java (ssn) |
lack of correspondence between the program and the real world | отсутствие соответствия между программой и реальным миром (ssn) |
latency between the client and server | задержка на передачу данных между клиентом и сервером (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
linkages and communication paths between components | связи и коммуникационные пути между компонентами (ssn) |
logical association between capabilities and service components | логическая связь между возможностями и компонентами сервиса (ssn) |
mapping between a name and an object | преобразование имени в объект (ssn) |
mapping between a plug and socket | отображение между штекером и сокетом (адаптера. См. IEC 61499-1, Robert W. Lewis: Modelling control systems using IEC 61499. Applying function blocks to distributed systems ssn) |
mathematical relationship between the input and output variables | математическая зависимость между входными и выходными переменными (ssn) |
memory shared between threads and processes | память, разделяемая между потоками и процессами (ssn) |
merges between parent and child branches | слияние изменений между родительскими и дочерними ветвями кода (в системе контроля версий Alex_Odeychuk) |
modeling interactions between a Petri net and its environment | моделирование взаимодействия между сетью Петри и её окружением (ssn) |
Moreover, because of the associating behavior between capabilities and their implementation, services also form a logical entity to define the expectations – such as performance, reliability, service-level expectations, quality-of-service requirements, or key performance indicators – of the capability implementation | Сервисы также определяют связь между поведением возможностей и его реализацией и поэтому являются логической сущностью, позволяющей определить ожидания от реализации возможностей, такие как производительность, надёжность, соглашения об уровне сервиса, требования к качеству обслуживания и ключевые показатели производительности (ssn) |
Moreover, because of the associating behavior between capabilities and their implementation, services also form a logical entity to define the expectations such as performance, reliability, service-level expectations, quality-of-service requirements, or key performance indicators of the capability implementation | Сервисы также определяют связь между поведением возможностей и его реализацией и поэтому являются логической сущностью, позволяющей определить ожидания от реализации возможностей, такие как производительность, надёжность, соглашения об уровне сервиса, требования к качеству обслуживания и ключевые показатели производительности (ssn) |
mutual referentiality between types and modules | механизм взаимных ссылок между типами и модулями (Alex_Odeychuk) |
notion of explicit and implicit conversions between numerical data and related class types | нотация явного и неявного преобразования между числовыми данными и связанными с ними типами классов (ssn) |
one of refactoring targets is called large class a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом классом, который делает слишком много и / или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering; Фаулер, 1999) |
one of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения (Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
one-to-one correspondence between sets X and Y | взаимно однозначное соответствие между множествами X и Y (ssn) |
perform an exact type comparison between the parameter and the argument | выполнять точное сравнение типов параметра и аргумента (Alex_Odeychuk) |
potential confusion between numbers of different sizes and precisions | потенциальная неразбериха с числами разных размеров и точности (ssn) |
process of capturing and illustrating relationships, as well as the interactions between services | процесс сбора и отображения информации о связях сервисов и взаимодействии между ними (ssn) |
relation between terms and types | отношение между термами и типами (ssn) |
relationship between classes and objects | отношения между классами и объектами (ssn) |
relationship between estimates and plans | связь между оценками и планами (ssn) |
relationship between recursion and mathematical induction | связь между рекурсией и математической индукцией (ssn) |
relationship between tasks and classes | отношения между задачами и классами (ssn) |
relationship between the hardware and software architectures | взаимосвязь между архитектурой аппаратного и программного обеспечения (ssn) |
relationship between the hardware and software architectures of programmable electronics | взаимосвязь между архитектурой аппаратного и программного обеспечения программируемой электроники (см. IEC 61508-3 и ГОСТ Р МЭК 61508-3 ssn) |
relationship between the input and output variables | зависимость между входными и выходными переменными (ssn) |
relationship between the rep objects and the abstract objects | связь между объектами представления и абстрактными объектами (ssn) |
representation of an interaction between an application and a resource | представление взаимодействия между приложением и ресурсом (ssn) |
require explicit calls to switch between recording and replaying | требовать явных вызовов для переключения между записью и воспроизведением (Alex_Odeychuk) |
roundtrip engineering between the design and the code | циклическое проектирование между проектом и кодом (ssn) |
secure and optimized binding suitable for cross-machine communication between applications | безопасная и оптимизированная привязка, подходящая для межмашинных коммуникаций между приложениями (ssn) |
services and connections between components | службы и соединения между компонентами (ssn) |
shared boundary between a considered system and another system, or between parts of a system | граница раздела рассматриваемых систем или отдельных частей системы (ssn) |
signal proportional to the error between the desired and the actual response | сигнал, пропорциональный ошибке между желаемой и действительной реакциями (ssn) |
small differences between protected mode and real-mode programming | небольшие отличия при программировании в защищённом и реальном режимах адресации (ssn) |
smallest binary relation between terms and types | наименьшее бинарное отношение между термами и типами (ssn) |
smallest binary relation between terms and types satisfying all instances of the rules | наименьшее бинарное отношение между термами и типами, удовлетворяющее всем правилам (ssn) |
some correspondence between the binary digits processed by digital circuits and real-life numbers, events, and conditions | некоторое соответствие между двоичными числами, обрабатываемыми в цифровых схемах, и числами, событиями и обстоятельствами, относящимися к реальному миру (ssn) |
Sometimes the mapping between a name and an object is fixed, but sometimes it is not | Иногда преобразование имени в объект является фиксированным, а иногда нет (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009 ssn) |
Static memories are built using positive feedback or regeneration, where the circuit topology consists of intentional connections between the output and the input of a combinational circuit | для создания статической памяти применяется положительная обратная связь или регенерация, а топология схемы включает намеренное соединение выхода и входа комбинационной схемы (см. Digital Integrated Circuits A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
strong correlation between levels of detail in the architectural structure and levels of responsibility in a hierarchy of projects | сильная взаимосвязь между уровнями детализации в структуре архитектуры и уровнями ответственности в иерархии проектов (ssn) |
Structural models represent the decomposition of services in relation to other services – thus, allowing architects to capture dependencies between services, and understand and analyze the impact of change before it happens | Структурные модели – это модели декомпозиции сервисов, отражающие их связи с другими сервисами и позволяющие архитекторам устанавливать зависимости между сервисами, понимать и анализировать влияние изменений ещё до того, как эти изменения происходят (ssn) |
Structural models represent the decomposition of services in relation to other services – thus, allowing architects to capture dependencies between services, and understand and analyze the impact of change before it happens | Структурные модели это модели декомпозиции сервисов, отражающие их связи с другими сервисами и позволяющие архитекторам устанавливать зависимости между сервисами, понимать и анализировать влияние изменений ещё до того, как эти изменения происходят (ssn) |
synchronization of the interaction between the local and the remote objects | синхронизация взаимодействия локальных и удалённых объектов (ssn) |
the BCD format is similar to the hexadecimal presentation, with the simple difference that only values between 0 and 99 can be stored in a BCD byte, whereas a hexadecimal byte reaches from 0 to FF | формат BCD подобен шестнадцатеричному представлению с ограничением диапазона чисел 0..99 вместо 0..FF (ssn) |
the difference between how things look and what they are in reality | разница между внешним видом и сутью вещей (ssn) |
the differences in representation between Mealy and Moore machines, and variations of finite-state techniques | Различия в представлении между конечными автоматами Мили и Мура, а также разновидности методов, основанных на использовании конечных автоматов |
the fundamental answer is thoroughgoing, careful, and sympathetic communication between architect and builder | Принципиальное решение – обеспечение всестороннего, тщательного и доброжелательно обмена информацией между архитектором и разработчиком (см. Frederic P. Brooks, Jr. THE MYTHICAL MAN-MONTH Essays on Software Engineering) |
the fundamental answer is thoroughgoing, careful, and sympathetic communication between architect and builder | Принципиальное решение обеспечение всестороннего, тщательного и доброжелательно обмена информацией между архитектором и разработчиком (см. Frederic P. Brooks, Jr. THE MYTHICAL MAN-MONTH Essays on Software Engineering) |
the fundamental ingredients for a finite state machine are the events it responds to, and the states in which it waits between events | Основные ингредиенты для конечного автомата – это события, на которые он реагирует, и состояния, в которых он ожидает между событиями (ibm.com, amp, s_cmp=cp) |
the fundamental ingredients for a finite state machine are the events it responds to, and the states in which it waits between events | Основные ингредиенты для конечного автомата это события, на которые он реагирует, и состояния, в которых он ожидает между событиями (ibm.com, amp, s_cmp=cp) |
the plant consists of a conveyor belt that moves from left to right, a processing station, and two robots that move boxes between the station and the belt as shown in Figure 17.2 | этот агрегат состоит из движущейся слева направо ленты транспортёра, обрабатывающего устройства и двух роботов, которые перемещают ящики между этим устройством и лентой транспортёра, как изображено на рис. 17.2 (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF | Существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт СС, финиш-старт ФС, старт-финиш СФ и финиш-финиш ФФ (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
there are typically three main ways of transferring data between the microcomputer system and the external devices | Существуют три основных метода передачи данных между микрокомпьютерной системой и внешними устройствами (см. Fundamentals of Digital Logic and Microcomputer Design by M. Rafiquzzaman 2005) |
there is a mismatch between the type of object required by the requested operation and the type of object that is specified in the request | тип объекта, требуемый для запрошенной операции, не соответствует типу объекта, указанному в запросе (ssn) |
this approach is quite useful because there is a correlation between the response of a system to a standard test input and the system's ability to perform under normal operating conditions | Такой подход вполне оправдан, т.к. имеется корреляция между реакцией системы на типовой входной сигнал и её поведением в реальных рабочих условиях (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn) |
thoroughgoing, careful, and sympathetic communication between architect and builder | всесторонний, тщательный и доброжелательный обмен информацией между архитектором и разработчиком (ssn) |
three-digit day of year, between 001 and 366 | день в году, представленный тремя цифрами (номер дня может лежать в пределах от 001 до 366; напр., 058; отображение (форматирование) даты и времени ssn) |
timing relationships between the SCK clock edge and the SDO and SDI data signals | временное соотношение между фронтом синхроимпульса SCK и сигналами данных SDO и SDI (ssn) |
timing relationships between the SCK clock edge and the SDO and SDI data signals to determine when to transmit data and when data is valid at the receiver | временное соотношение между фронтом синхроимпульса SCK и сигналами данных SDO и SDI для определения момента передачи данных и их корректности на принимающей стороне (ssn) |
transfer data between the debuggee and debugger sides | передавать данные между отлаживаемым процессом и отладчиком (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
transfer of information within a computer as well as between the computer and its I/O devices | пересылка информации внутри компьютера, а также между компьютером и его устройствами ввода-вывода (ssn) |
transferring data between the microcomputer system and the external devices | передача данных между микрокомпьютерной системой и внешними устройствами (ssn) |
two-digit hour, between 00 and 23 | номер часа, представленный двумя цифрами номер часа может лежать в пределах от 00 до 23 (напр., 11; отображение (форматирование) даты и времени ssn) |
Using Simpson's Rule, the integral of a function f between a and b is approximated as | с помощью правила Симпсона интеграл функции f между a и b приближённо вычисляется в виде (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs ssn) |
Various identifiable phases between the product's "birth" and its eventual "death" are known as lifecycle phases | Различные стадии между "рождением" изделия и его возможной "смертью" известны как стадии жизненного цикла (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
Various identifiable phases between the product's birth and its eventual death are known as lifecycle phases | Различные стадии между "рождением" изделия и его возможной "смертью" известны как стадии жизненного цикла (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
verification of consistency between specification and implementation | проверка реализации на соответствие спецификации (Electronic Design Alex_Odeychuk) |
Via the process images input and output, the application program exchanges process data with the CANopen kernel, which is responsible of transferring the process data between the process images and the remote nodes | Прикладная программа через входы и выходы образа процесса осуществляет обмен данными процесса с CANopen ядром, которое отвечает за обмен данными процесса между образами процесса и удалёнными узлами (ssn) |
workflow: The succession of moves of the user within and between interaction contexts in the user interface | рабочий поток – последовательность действий пользователя в/между контекстами взаимодействия в пользовательском интерфейсе (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
workflow: The succession of moves of the user within and between interaction contexts in the user interface | рабочий поток последовательность действий пользователя в / между контекстами взаимодействия в пользовательском интерфейсе (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999) |