DictionaryForumContacts

Terms for subject Historical containing de... a | all forms
FrenchRussian
aux yeux de boeufволоокая (Morning93)
aux yeux de vacheволоокая (Junon Morning93)
ce qui mena à la révolution de 1789что привело к революции 1789 года (Alex_Odeychuk)
Commissariat du peuple aux Affaires intérieures de l'URSSНКВД СССР (Alex_Odeychuk)
Commissariat du peuple aux Affaires intérieures de l'URSSНародный комиссариат внутренних дел СССР (Alex_Odeychuk)
de femme de mon père, il avait eu une seule fille et point de garçonот жены у моего отца были только одна дочь и мальчик (букв.: от жены моего отца, у него были ... Alex_Odeychuk)
de femme de mon père, il avait eu une seule fille et point de garçonот жены у моего отца были только одна дочь и мальчик (Alex_Odeychuk)
de la mi-2012 à octobre 2013с середины 2012 г. по октябрь 2013 г. (Alex_Odeychuk)
de 1610 à 1643c 1610 г. до 1643 г. (Alex_Odeychuk)
depuis le mois de juillet 1786 jusqu'au 19 janvier 1787с июля 1786 по 19 января 1787 года
droit de rentrer à cheval dans l'édificeправо верховой езды в здании (BFM TV, 2018)
droit exclusif de pénétrer à cheval dans l'édificeисключительное право въезжать на лошади в здание
déplacer sa capitale de Moscou à Saint-Petersbourgперенести столицу из Москвы в Санкт-Петербург (Alex_Odeychuk)
grâce à la faveur deпо милости (кого именно Alex_Odeychuk)
homme qui a de la hauteur et de la dignitéчеловек высокого положения и достоинства (Alex_Odeychuk)
inaugurer à Versailles la première d'une longue série de plaisirsоткрыть первое праздничное торжество из длинной череды торжеств в Версале (Alex_Odeychuk)
interdiction de conduire faite aux femmesзапрет для женщин на вождение транспортных средств (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
jusqu'au déclenchement de la révolutionдо начала революции
jusqu'à la chute deвплоть до падения (... Alex_Odeychuk)
les guerres qui avaient eu lieu à la fin du règne de Louis XIVвойны, которые пришлись на конец правления Людовика XIV (Alex_Odeychuk)
l'histoire dans laquelle se trouvent des faits rares, inconnus ou restés dans l'oubli jusqu'à ce jour, et soigneusement étayés de manuscrits authentiquesистория, содержащая редкие, прежде неизвестные, а также давно забытые факты, тщательно собранные на основании подлинных рукописей (financial-engineer)
mausolée de culte à un dictateurмавзолей для поклонения диктатору (Sud Ouest, 2018 Alex_Odeychuk)
organiser l'accession au statut de puissance nucléaireорганизовать вступление в клуб ядерных держав
organiser l'accession au statut de puissance nucléaireорганизовать работы, приведшие к обретению статуса ядерной державы
pendant et à l'issue de la Seconde Guerre mondialeво время и по окончании Второй мировой войны (Alex_Odeychuk)
permettre de mettre un terme définitif aux troublesпозволить положить окончательный конец бедствиям (Alex_Odeychuk)
permettre à la monarchie de rester deboutпозволить избежать падения монархии (букв.: позволить монархии устоять на ногах Alex_Odeychuk)
refuser de prêter serment à l'Empireотказаться от принесения присяги на верность Империи
remonter à la monarchie de Juilletвосходить к июльской монархии (Alex_Odeychuk)
revenir de droit à tous les présidents de République françaiseпо праву принадлежать всем президентам Французской Республики (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
un appel à la guerre de la nation tout entière contre les envahisseursпризыв к войне всей страной против захватчиков (Alex_Odeychuk)
un retour à la terreur de masse au sein du parti et de la sociétéповторение массового террора в обществе и в рядах партии (Alex_Odeychuk)
à la mort deпо смерти (Alex_Odeychuk)
à la suite de l'indépendanceпосле получения независимости (Alex_Odeychuk)
à la suite de l'indépendance du paysпосле получения страной независимости (Alex_Odeychuk)
à la veille de la révolutionнакануне революции (Alex_Odeychuk)
à l'issue de la guerreпосле окончания войны (Alex_Odeychuk)
à partir de 1660с 1660 г. (Alex_Odeychuk)
à partir de cette dateс этого дня (Alex_Odeychuk)
à partir de cette dateс этой даты (Alex_Odeychuk)
à quelques heures de la rencontre historiqueза несколько часов до исторической встречи (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)

Get short URL