DictionaryForumContacts

Terms for subject Historical containing cours | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accueillir la Courпринимать членов королевского двора (Alex_Odeychuk)
accueillir la Courразмещать членов королевского двора (Alex_Odeychuk)
au cours des premiers jours de la guerreв первые дни войны (Alex_Odeychuk)
au cours des premiers siècles du christianismeв первые века христианства (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
au cours du dernier demi-siècleза последние полвека (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
au cours du dernier demi-siècleза последние пятьдесят лет (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
au cours du dernier demi-siècleза последние полстолетия (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
au cours du XVIIIe siècleв течение XVIII века (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
au cours du XVIIIe siècleв XVIII веке (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
au grand étonnement de la courк большому удивлению двора (Alex_Odeychuk)
ballet de courпридворные танцы (с участием короля; XVI-XVII вв.)
complot à la cour du roiзаговор при дворе короля (с целью государственного переворота Alex_Odeychuk)
conseiller de courнадворный советник (из словаря Н.М.Макарова 1911 г. katinyartseva)
cour d'amour"суд любви" (обсуждавший вопросы любви в Средние века)
Cour des Aidesвысший податной суд
cours et détours du récit historiqueнаправления и повороты изложения хода исторического развития (Alex_Odeychuk)
dans la cour des Tuileriesво дворе дворца Тюильри (Тюильри — дворец французских королей в центре Парижа, составлявший единый дворцово-парковый комплекс с Лувром. Начиная с Людовика XVI — основная резиденция всех последующих французских монархов. Сгорел в 1871 году и после этого не восстанавливался. Alex_Odeychuk)
dans la cour des Tuileriesв парке перед дворцом Тюильри (Alex_Odeychuk)
dépeindre la cour comme une esthétique de la norme aristocratiqueизображать королевский двор как эстетику аристократической нормы (Alex_Odeychuk)
la cour de Franceдвор короля Франции (Alex_Odeychuk)
la cour de Franceфранцузский королевский двор (Alex_Odeychuk)
la cour de Franceфранцузский двор (Alex_Odeychuk)
la cour du roiдвор короля (les fêtes à la cour du roi - праздничные торжества при дворе короля Alex_Odeychuk)
la perte de leur titre de "cour souveraine"потеря их титула "верховного суда" (Alex_Odeychuk)
la vie de courпридворная жизнь (Alex_Odeychuk)
la vie de courжизнь при дворе (Alex_Odeychuk)
le roi et sa courкороль вместе со своим двором (Alex_Odeychuk)
le système de la courсистема королевского двора (Alex_Odeychuk)
les fêtes à la cour du roiпраздничные торжества при дворе короля (Alex_Odeychuk)
maréchal de la courгофмаршал (rina-bel)
président de la Cour des Aidesпредседатель Высшего податного суда (Alex_Odeychuk)
relancer la tradition des grandes fêtes de Courвозродить традицию крупных придворных празднеств (Alex_Odeychuk)
servir comme membres de sa courслужить при его дворе (букв.: как члены его двора Alex_Odeychuk)
s'éloigner de la vie de courрасстаться с жизнью при дворе (Alex_Odeychuk)
une cour spéciale composée d'autres pairsспециальный суд, состоящий из других пэров (в какой-то мере понятие принца крови соответствовало титулу великого князя в Российской империи, в то время, как пэр Франции — понятию светлейшего князя, что отражало и характер титула: первый приобретался по праву рождения, а второй — путём пожалования Alex_Odeychuk)
une cour spéciale composée d'autres pairsспециальный суд, состоящий из других пэров (В какой-то мере понятие принца крови соответствовало титулу великого князя в Российской империи, в то время, как пэр Франции — понятию светлейшего князя, что отражало и характер титула: первый приобретался по праву рождения, а второй — путём пожалования Alex_Odeychuk)
à la cour du roiпри дворе короля (les fêtes à la cour du roi - праздничные торжества при дворе короля Alex_Odeychuk)
être présenté à la courбыть представленным ко двору (On désigne par le terme de " maîtresse officielle " les maîtresses du roi qui furent présentées à la cour et qui disposaient d'un appartement au château. Alex_Odeychuk)

Get short URL