French | Russian |
accueillir la Cour | принимать членов королевского двора (Alex_Odeychuk) |
accueillir la Cour | размещать членов королевского двора (Alex_Odeychuk) |
au cours des premiers jours de la guerre | в первые дни войны (Alex_Odeychuk) |
au cours des premiers siècles du christianisme | в первые века христианства (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
au cours du dernier demi-siècle | за последние полвека (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
au cours du dernier demi-siècle | за последние пятьдесят лет (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
au cours du dernier demi-siècle | за последние полстолетия (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
au cours du XVIIIe siècle | в течение XVIII века (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
au cours du XVIIIe siècle | в XVIII веке (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
au grand étonnement de la cour | к большому удивлению двора (Alex_Odeychuk) |
ballet de cour | придворные танцы (с участием короля; XVI-XVII вв.) |
complot à la cour du roi | заговор при дворе короля (с целью государственного переворота Alex_Odeychuk) |
conseiller de cour | надворный советник (из словаря Н.М.Макарова 1911 г. katinyartseva) |
cour d'amour | "суд любви" (обсуждавший вопросы любви в Средние века) |
Cour des Aides | высший податной суд |
cours et détours du récit historique | направления и повороты изложения хода исторического развития (Alex_Odeychuk) |
dans la cour des Tuileries | во дворе дворца Тюильри (Тюильри — дворец французских королей в центре Парижа, составлявший единый дворцово-парковый комплекс с Лувром. Начиная с Людовика XVI — основная резиденция всех последующих французских монархов. Сгорел в 1871 году и после этого не восстанавливался. Alex_Odeychuk) |
dans la cour des Tuileries | в парке перед дворцом Тюильри (Alex_Odeychuk) |
dépeindre la cour comme une esthétique de la norme aristocratique | изображать королевский двор как эстетику аристократической нормы (Alex_Odeychuk) |
la cour de France | двор короля Франции (Alex_Odeychuk) |
la cour de France | французский королевский двор (Alex_Odeychuk) |
la cour de France | французский двор (Alex_Odeychuk) |
la cour du roi | двор короля (les fêtes à la cour du roi - праздничные торжества при дворе короля Alex_Odeychuk) |
la perte de leur titre de "cour souveraine" | потеря их титула "верховного суда" (Alex_Odeychuk) |
la vie de cour | придворная жизнь (Alex_Odeychuk) |
la vie de cour | жизнь при дворе (Alex_Odeychuk) |
le roi et sa cour | король вместе со своим двором (Alex_Odeychuk) |
le système de la cour | система королевского двора (Alex_Odeychuk) |
les fêtes à la cour du roi | праздничные торжества при дворе короля (Alex_Odeychuk) |
maréchal de la cour | гофмаршал (rina-bel) |
président de la Cour des Aides | председатель Высшего податного суда (Alex_Odeychuk) |
relancer la tradition des grandes fêtes de Cour | возродить традицию крупных придворных празднеств (Alex_Odeychuk) |
servir comme membres de sa cour | служить при его дворе (букв.: как члены его двора Alex_Odeychuk) |
s'éloigner de la vie de cour | расстаться с жизнью при дворе (Alex_Odeychuk) |
une cour spéciale composée d'autres pairs | специальный суд, состоящий из других пэров (в какой-то мере понятие принца крови соответствовало титулу великого князя в Российской империи, в то время, как пэр Франции — понятию светлейшего князя, что отражало и характер титула: первый приобретался по праву рождения, а второй — путём пожалования Alex_Odeychuk) |
une cour spéciale composée d'autres pairs | специальный суд, состоящий из других пэров (В какой-то мере понятие принца крови соответствовало титулу великого князя в Российской империи, в то время, как пэр Франции — понятию светлейшего князя, что отражало и характер титула: первый приобретался по праву рождения, а второй — путём пожалования Alex_Odeychuk) |
à la cour du roi | при дворе короля (les fêtes à la cour du roi - праздничные торжества при дворе короля Alex_Odeychuk) |
être présenté à la cour | быть представленным ко двору (On désigne par le terme de " maîtresse officielle " les maîtresses du roi qui furent présentées à la cour et qui disposaient d'un appartement au château. Alex_Odeychuk) |