English | Russian |
add the second goal with 10 minutes to go | забить второй мяч, когда до конца матча оставалось 10 минут (Leonid Dzhepko) |
back to full fitness | полностью восстановить форму (после травмы felog) |
be adjudged to be in an offside position | попасть в положение "вне игры" (zabic) |
be held to draw | свестись к ничьей (об игре, игроках • They were held to 2-2 draw Andrew-Nika) |
box to box | "от штрафной до штрафной" (полузащитники активно перемещаются по всему полю и выполняющие как атакующие, так и оборонительные функции, называются box-to-box ("от штрафной до штрафной"). активно перемещаются по всему полю и выполняют как атакующие, так и оборонительные функции Акшолпан) |
box-to-box midfielder | полузащитник от "штрафной до штрафной" (Tamerlane) |
box-to-box midfielder | универсальный полузащитник (The term box-to-box midfielder refers to central midfielders who are hard-working and who have good all-round abilities, which makes them skilled at both defending and attacking. aldrignedigen) |
call up to play for the national team | вызвать в национальную сборную (dimock) |
call up to play for the national team | вызвать играть за национальную сборную (dimock) |
Centre for Access to Football in Europe | Центр доступности футбола в Европе (Johnny Bravo) |
close gap on someone to a single point | сократить разрыв с кем-либо до одного очка (о команде Leonid Dzhepko) |
close to within one point of | сократить разрыв с кем-либо до одного очка (someone Leonid Dzhepko) |
collective action to win the ball | коллективный отбор мяча (Alexgrus) |
cross a high ball to | пасовать навесом (Alexgrus) |
day-to-day business | повседневная организационная и операционная деятельность (контекст Johnny Bravo) |
decline to participate in a World Cup | отказаться от участия в чемпионате мира (Юрий Гомон) |
distance to goal | расстояние до ворот (Aphid) |
eligible to play | иметь право участия |
extend lead to 10 points | увеличивать отрыв до 10 очков (о команде Leonid Dzhepko) |
failed to score | матч, в котором команда не смогла забить гол в чужие ворота (Alexey Lebedev) |
fight to win the Russian cup | бороться за чемпионство в России (Анна Ф) |
get off to a flier | хорошо начать (сезон или матч. Barcelona have got off to a flier in Villanova’s first season as coach; winning 16 of 17 matches. languagecaster.com aldrignedigen) |
get through to the final round | пробиться в финальную стадию (Алекша) |
give a talking to | сделать устное предупреждение (aldrignedigen) |
go out to | уступить (кому-либо) |
head-to-head games | личные встречи (при определении преимущества одного из клубов, набравших равное количество очков Mika Taiyo) |
heel to heel flick | переброс мяча с пятки на пятку (Featus) |
hold on to the ball | не уступать мяч |
hold on to the ball | удерживать мяч (uefa.com dimock) |
hold on to the ball | удерживать мяч |
hold to a draw | играть на удержание ничейного результата |
holding on to the ball | удержание мяча (play for time -  Using delaying tactics in a match so as to prevent the opposition from attacking and thus gain time to one's own advantage, mainly by holding on to the ball. -  uefa.com dimock) |
lead by goal to nil | повести в счёте 1-0 (Aphid) |
loan-to-buy option | аренда с опцией выкупа (sissoko) |
loan to buy option | аренда с опцией выкупа (sissoko) |
lob to the middle | передать высокий мяч в центр |
lob to the middle | передавать высокий мяч в центр |
loss/defeat to | проигрыш (someone – кому-либо readerplus) |
man-to-man guarding | персональная защита (felog) |
man to man marking | персональная опека (felog) |
move to another football club | перейти в другой футбольный клуб (Анна Ф) |
not to concede a goal | не пропустить ни одного мяча (Leonid Dzhepko) |
pass to the middle | передать высокий мяч в центр |
pass to the middle | передавать высокий мяч в центр |
pass to the wing | передача на край |
play back to the goalkeeper | отыграть вратарю |
play to feet | отдать пас в ноги (партнёру felog) |
play to the whistle | играть в ожидании свистка |
point to the spot | указать на точку (bellb1rd) |
progress to knockout stage | выходить в стадию плей-офф (Andrew-Nika) |
refuse to give a penalty | отказаться назначить пенальти |
refuse to participate in a World Cup | отказаться от участия в чемпионате мира (Юрий Гомон) |
refuse to play | отказываться от игры |
report to the referee | подойти к судье (по его команде) |
return to the frame | вернуться в "рамку" (felog) |
Say No to Racism campaign | кампания "Скажи "Нет" расизму" |
send to a corner | выбить на угловой (Mika Taiyo) |
slip the ball through to | протолкнуть мяч (кому-либо, в ворота (home, to the goal) Leonid Dzhepko) |
team effort to win the ball | коллективный отбор мяча (Alexgrus) |
the goal was allowed to stand | гол был засчитан (The Stoke striker diverts the ball past Petr Cech via his right hand but the goal is allowed to stand aldrignedigen) |
to the far post | в дальний угол ворот (blankabella) |
transition from defence to attack | переход из обороны в атаку (felog) |
travel to | играть на выезде в (о команде Leonid Dzhepko) |
Two nil to Scotland | Два ноль в пользу Шотландии (источник – clarkandmiller.com dimock) |