Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Bills
containing
the ... the
|
all forms
English
Russian
a bill of exchange in which the time of payment is not specified
переводный вексель, срок платежа по которому не указан
(юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
a bill of exchange which does not mention the place of its issue
переводный вексель, в котором не указано место его составления
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
accept a bill for the honour of
акцептовать вексель для спасения кредита
(кого-либо
Eugen_Strand
)
be deemed to be the place of payment
считаться местом платежа
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
be deemed to have been drawn in the place mentioned beside the name of the drawer
признаваться составленным в месте, обозначенном рядом с наименованием трассанта
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
be deemed to have been drawn in the place mentioned beside the name of the drawer
признаваться подписанным в месте, обозначенном рядом с наименованием векселедателя
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
guarantor to the bondholders
поручитель перед владельцами облигаций
(
vbadalov
)
issued in favor of the exporter
выставленный в пользу экспортера
(
Alex_Odeychuk
)
limitation on the issue of bonds
ограничение на выпуск облигаций
make the maker liable
возложить ответственность на векселедателя
(
алешаBG
)
mention the place of issue
указывать место составления
(говоря о векселе; оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the name of the drawee
наименование трассата
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the name of the drawee
наименование плательщика
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the name of the drawer
наименование векселедателя
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the name of the drawer
наименование трассанта
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the place of the domicile
место жительства
(
Alex_Odeychuk
)
the place of the domicile
место проживания
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the place of the domicile of the drawee
место проживания трассата
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the place of the domicile of the drawee
место жительства плательщика
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the place of the domicile of the drawee
место проживания плательщика
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the place of the domicile of the drawee
место жительства трассата
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the place specified beside the name of the drawee
место, обозначенное рядом с наименованием трассата
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
the place specified beside the name of the drawee
место, обозначенное рядом с наименованием плательщика
(оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.
Alex_Odeychuk
)
Get short URL