English | Russian |
capability to change | способность к изменению |
charge to expenses | относить на расходы (Rslan) |
commitment to extend credit | обязательство по предоставлению кредита (Kovrigin) |
commitments to provide loans | обязательства по предоставлению кредита (finotchet.ru Spring_beauty) |
costs to sell | расходы на продажу (IFRS 5: The incremental costs directly attributable to the disposal of an asset, excluding finance costs and income tax expense Araviss) |
costs to sell | затраты на продажу (дополнительные затраты, которые непосредственно связаны с продажей актива, за исключением финансовых затрат и налога на прибыль, а также затрат, уже включенных в состав обязательств (определение взято из МСФО 36 "Обесценение активов") Южная) |
debt to capital ratio | отношение суммы заложенности к сумме собственного капитала (ssfatima) |
deposit mineral resource or oil and gas in place | понятие, свойственное (Lyubov_Zubritskaya) |
Distributions of Non-Cash Assets to Owners | Распределения акционерам в неденежной форме (Andy) |
due to fraud or error | в результате недобросовестных действий или ошибки (triumfov) |
Effect of changes in foreign exchange rates related to cash balances | Эффект изменения в курсах иностранных валют по остаткам денежных средств (Guca) |
ensure that it will be able to continue as a going concern | обеспечение принципа непрерывности деятельности компании (triumfov) |
Estimate To Complete | оценка до завершения (Natalya Rovina) |
Government Assistance — No Specific Relation to Operating Activities | Государственная помощь: отсутствие конкретной связи с операционной деятельностью (Andy) |
Government Assistance No Specific Relation to Operating Activities | Государственная помощь: отсутствие конкретной связи с операционной деятельностью (Andy) |
grant related to assets | субсидия, относящаяся к активам |
grant related to income | субсидия, относящаяся к доходу |
held-to-maturity investment | инвестиция, удерживаемая до погашения |
income distributions to owners | распределение прибыли между собственниками |
income distributions to owners | распределение дохода между собственниками |
Investment Securities Held To Maturity | инвестиционные ценные бумаги, удерживаемые до погашения (Kovrigin) |
investments held to maturity | инвестиции, удерживаемые до погашения |
Invitation to submit detailed solutions | Приглашение на сдачу детальных решений (Alik-angel) |
Invitation to submit final tender | Приглашение на сдачу окончательного тендера (Alik-angel) |
lack of duty to perform | отсутствие обязательства (an auditor's legal defense under which the auditor claims that no contract existed with the client; therefore, no duty existed to perform the disputed service Moonranger) |
liabilities to customers | задолженность перед покупателями (mab) |
Material Uncertainty Related to Going Concern | Существенная неопределенность в отношении непрерывности деятельности (consultant.ru Spring_beauty) |
notes to the accounts | пояснения к отчётности |
notes to the balance sheet | пояснения к бухгалтерскому балансу (VIII) |
Operating Cash Flow to Total Debt Ratio | отношение денежных потоков от основной деятельности к сумме обязательств (ssfatima) |
option to acquire acreage | опцион на приобретение участка недр |
option to acquire mineral rights | опцион на приобретение прав на разработку полезных ископаемых |
payables to employees | задолженность перед персоналом (VIII) |
probability-proportional-to-size sampling | отбор с вероятностью, пропорциональной размеру (TUT) |
proposal to perform audit | предложение о проведении аудита (Ellisa) |
refuse to recognize | отказаться от признания |
report to | сообщать в форме отчёта (ch_transl) |
report to | отчитываться (ch_transl) |
repurchase receivables relating to trading securities | торговые ценные бумаги, переданные без прекращения признания (Ellisa) |
reserve-to-production ratio | отношение разведанных запасов к годовому объёму добычи |
right to mine contract | договор о правах на разработку |
Rights to Interests arising from Decommissioning, Restoration and Environmental Rehabilitation Funds | Права на доли, возникающие в связи с фондами вывода из эксплуатации, восстановления и экологической реабилитации (Andy) |
Run-to-run control totals | текущий контроль итоговых значений (Pchelka911) |
settlements in respect of advances to employees | расчёты с подотчётными лицами (Ellisa) |
the return is linked to the value of the equity of the issuer | доход, который связан со стоимостью капитала эмитента облигаций (Natalya Rovina) |
these financial statements do not include any adjustments should the Company be unable to continue as a going concern. | Данная финансовая отчётность не содержит корректировок, которые были бы необходимы в том случае, если бы Компания не смогла продолжить свою деятельность на основе принципа непрерывности |
title to assets | право собственности на активы |
Total Debt to Total Assets Ratio | Отношение общей суммы задолженности к общей сумме активов (ssfatima) |
Total Debt to Total Equity Ratio | Отношение общей суммы задолженности к общей сумме собственного капитала (ssfatima) |
up-to-date program | актуальный план (MichaelBurov) |
up-to-date program | актуальная программа (MichaelBurov) |