Russian | English |
автоматизация, телемеханизация и метрологическое обслуживание | automation, telemechanization and metrological service (Yeldar Azanbayev) |
автоматизация, телемеханизация и метрологическое обслуживание | ATMS (Yeldar Azanbayev) |
автоматизированная система контроля и тестирования | computer-aided inspection and test (CAIT; система для контроля и тестирования изготовляемой продукции алешаBG) |
автомобиль для ремонта и обслуживания скважин | pump-jack service truck (Yeldar Azanbayev) |
автомобиль для ремонта и обслуживания скважин | PJST (Yeldar Azanbayev) |
автомобиль ремонта и обслуживания скважин | pump-jack service truck (Yeldar Azanbayev) |
автомобиль ремонта и обслуживания скважин | PJST (Yeldar Azanbayev) |
агрегат для подогрева и закачки нефти | hot oiler (Yeldar Azanbayev) |
аккумуляция нефти и газа | oil and gas accumulation (Yeldar Azanbayev) |
аккумуляция нефти и газа | OGA (Yeldar Azanbayev) |
акт ввода и приёмки | certificate of acceptance and commissioning (Yeldar Azanbayev) |
акт ввода и приёмки | act of acceptance and commissioning (Yeldar Azanbayev) |
акт о сдаче и приёме в эксплуатацию объекта | delivery and acceptance act (Yeldar Azanbayev) |
активные гидро-пневматические передняя и задняя подвески с регулировкой кузова по высоте | FOUR-WHEEL AHC (Yeldar Azanbayev) |
анализ аварийных сигналов и событий | alarm and event analysis (Yeldar Azanbayev) |
анализ видов, последствий и критичности проекта и отказов | DFMECA (nata_squirrel) |
анализ перерывов и анализов | BCA (Yeldar Azanbayev) |
анализ перерывов и анализов | breaks and concordance analyses (Yeldar Azanbayev) |
анализ причин несоответствия и принятие коррективных мер | root cause and corrective action (inplus) |
анализ сбоев процесса, критичности проекта и отказов | pFMECA (iwona) |
аналитик развития и сопровождения бизнес-приложений по бурению и проектированию скважин | well engineering business applications analyst (Yeldar Azanbayev) |
аннулируются и теряют силу | becomes null and void (Yeldar Azanbayev) |
архитектуре и градостроительства | architecture and urban development (Yeldar Azanbayev) |
баланс нефти и газа | oil and gas balance (Yeldar Azanbayev) |
баланс подачи и потребления пара | steam supply and demand balance (MichaelBurov) |
безопасность и охрана окружающей среды | environment protection and safety (Yeldar Azanbayev) |
безопасность и охрана труда | safety and protection of health (Yeldar Azanbayev) |
безопасность и охрана труда | safety and labour protection (Yeldar Azanbayev) |
безопасность и охрана труда | occupational health and safety (Yeldar Azanbayev) |
безопасные и гигиеничные условия труда | safe and healthy working conditions (Yeldar Azanbayev) |
безопасные и здоровые условия труда | safe and healthy working conditions (Yeldar Azanbayev) |
безопасные и соответствующие санитарным нормам условия труда | safe and healthy working conditions (Yeldar Azanbayev) |
Битумы и битумные вяжущие. Битумы нефтяные дорожные вязкие. Технические условия | Bitumen and bituminous binders. Bitumen petroleum viscous for road building. Technical specifications (СТ РК 1373-2013 Johnny Bravo) |
блок измерения и контроля | measurement and control unit (Yeldar Azanbayev) |
блок контроля и управления | control and monitoring unit (Yeldar Azanbayev) |
бурение и эксплуатация | drilling and operation (Yeldar Azanbayev) |
бурение нефтяных и газовых скважин | drilling of oil and gas wells (Yeldar Azanbayev) |
буровая скважина и её элементы | wellbore elements (Yeldar Azanbayev) |
буровое долото, имеющее ступенчатый конусообразный профиль наружной и внутренней рабочей поверхности | tapered crown profile (предназначенное для бурения мягких пород и пород средней плотности Yeldar Azanbayev) |
быстро и отвесно падать | plummet down (Yeldar Azanbayev) |
бюджетирование и финансовое планирование управление затратами | cost management (Yeldar Azanbayev) |
в период автоматизации технологических процессов и производств | in a time of automation (BBC News Alex_Odeychuk) |
в сроки и размере | within the timeframe and in the amount (Yeldar Azanbayev) |
включение поперечной и вертикальной подач стола | actuating cross and vertical table feeds (Yeldar Azanbayev) |
внутри и | within and (Yeldar Azanbayev) |
водоснабжение и водоотведение | water supply and disposal (MichaelBurov) |
возникновение и развитие | initiation and progression (Yeldar Azanbayev) |
время между запросом и получением со склада | warehouse response time (Technical) |
все изменения и дополнения | all amendments and supplements (Yeldar Azanbayev) |
всегда и везде | anytime and anywhere (Yeldar Azanbayev) |
всегда и везде | through and through (Yeldar Azanbayev) |
всегда и везде | always and everywhere (Yeldar Azanbayev) |
всего: пособия, выплаты и льготы | subtotal employee benefits (MichaelBurov) |
встречное и попутное фрезерование | up and down milling (Yeldar Azanbayev) |
Вывоз и утилизация отходов | waste removal and disposal (Yeldar Azanbayev) |
Вывоз и утилизация отходов | waste removal and recovery (Yeldar Azanbayev) |
Вывоз и утилизация отходов | wastes removal and recycling (Yeldar Azanbayev) |
выравнивание и контроль за работой конвейера | belt tracking (The process of aligning and then controlling a belt so that it maintains a desired path. Millie) |
выталкивающая система (производство по плану, предполагающему, что в момент окончания производства на продукцию будет спрос, т.е. система "выталкивает" на следующий этап и забывает о ней | push system (методология mrp; планирование потребности в материалах) |
Главный технический руководитель по охране труда и технике безопасности | HSE Team leader (Johnny Bravo) |
глубокий и мощный разрез | deep, thick section of (Yeldar Azanbayev) |
годовые затраты на заказывание и хранение запасов | total annual stocking cost (TSC алешаBG) |
Головное Управление "Западно-Казахстанский межрегиональный департамент геологии и недропользования Комитета геологии и недропользования Министерства индустрии и новых технологий Республики Казахстан | Head Office "West-Kazakhstan Trans-Regional Department of Geology and Subsurface Use of the Committee for Geology and Subsurface Use of the Ministry of Industry and New Technologies of the Republic of Kazakhstan" (Yeldar Azanbayev) |
государственный учёт и контроль | State System of Accounting for and Control (Yeldar Azanbayev) |
ГУ СП и АСР | Fire-fighting and Rescue Service (ГУ "Служба пожаротушения и аварийно-спасательных работ" Johnny Bravo) |
давление насыщения нефти и газом | bubble-point pressure (Yeldar Azanbayev) |
Департамент по закупкам и маркетингу | Procurement and Marketing Department DPM (NodiraSaidova) |
Департамент по проектированию и аналитике | Department of Engineering Analytics (NodiraSaidova) |
Департамент по экономике и формированию бюджета | Department of Economics and Budgeting DEB (NodiraSaidova) |
Департамент развития бизнеса, коммерции и юридических вопросов | BD, Commercial and Legal (Johnny Bravo) |
детали и узлы | details and components (Yeldar Azanbayev) |
директор по управлению производством и поставкам | demand chain manager (Tatiana Privalova) |
для приёма и хранения | for intake and storage (Yeldar Azanbayev) |
до и выше | under and above (Yeldar Azanbayev) |
добавка, препятствующая слёживанию и комкованию | flow agent (mondwelle) |
добыча и разработка | oil production and development (Yeldar Azanbayev) |
добыча и разработка | oil production and reservoir (Yeldar Azanbayev) |
Европейский Центр мониторинга наркомании, наркотиков и наркотической зависимости | European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (Yeldar Azanbayev) |
единые технические правила ведения работ при строительстве скважин на нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений, содержащих сероводород | Uniform Technical Regulations for Operations involving Well Construction in Oil, Gas and Gas Condensate Fields with H2S (Yeldar Azanbayev) |
единый порядок учёта и отчётности | Standard Accounting Procedures (Yeldar Azanbayev) |
ежемесячный обзорный академический журнал США по вопросам диет и питания | American Journal of Clinical Nutrition (Yeldar Azanbayev) |
естественное и искусственное освещение | natural and artificial lighting (Yeldar Azanbayev) |
естественное и искусственное освещение | daylight and artificial lighting (СН Yeldar Azanbayev) |
жизнь и здоровья населения | life and health of population (Yeldar Azanbayev) |
за счёт собственных средств и затрат | at its own costs and expenses (Yeldar Azanbayev) |
загрузка и выгрузка катализатора | catalyst handling (igisheva) |
заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет | above mentioned services are accomplished to the fullest extent and due date. Customer has no claims as of the volume, quality and terms of services provided (Yeldar Azanbayev) |
Закон о дерегулировании кредитных организаций и денежно-кредитном контроле | Depository Institutions Deregulation and Monetary Control Act (США Yeldar Azanbayev) |
Закон о дерегулировании кредитных организаций и денежно-кредитном контроле | Depository Institutions Deregulation And Monetary Control Act (Yeldar Azanbayev) |
Закон об охране труда и технике безопасности на производстве | Health & Safety at Work Act (Moonranger) |
законодательство о недрах и недропользовании | subsoil legislation (Yeldar Azanbayev) |
законодательство о недрах и недропользовании | subsurface legislation (Yeldar Azanbayev) |
закупки у китайских и тайваньских производителей электронных компонентов и светодиодной техники | procurements of Chinese and Taiwanese electronic components and light emitting diode equipment (Konstantin 1966) |
запасы по стандартам оценки Комиссии по ценным бумагам и биржам США | SEC reserves (Yeldar Azanbayev) |
запасы сырья и материалов | stock of materials (Andrey Truhachev) |
запрашивать и получать информацию | request and receive information (NodiraSaidova) |
захоронение шлама и бурового раствора | disposal of drilling wastes (Yeldar Azanbayev) |
защита чести и достоинства | protection of honour and dignity (Yeldar Azanbayev) |
заявка на оборудование и материалы | material requisition (Yeldar Azanbayev) |
заявки и график по МТ | marine nominations and scheduling (Yeldar Azanbayev) |
знания, квалификация и взгляды | knowledge, skills, attitude (Yeldar Azanbayev) |
и всё, что сказано | all of that (Yeldar Azanbayev) |
и дальше | and further (Yeldar Azanbayev) |
и иными лицами | and other persons (Yeldar Azanbayev) |
и иных условий | and other terms (Yeldar Azanbayev) |
и иных условий | and other conditions (Yeldar Azanbayev) |
и.о. директора | deputy manager (Yeldar Azanbayev) |
и.о. начальника | deputy manager (Yeldar Azanbayev) |
и.о. управляющего | deputy manager (Yeldar Azanbayev) |
и то что | and that fact that (Yeldar Azanbayev) |
и только при наличии | and only if available (Yeldar Azanbayev) |
Идентификация вещества/смеси и компании/предпринимателя | Identification of the substance/mixture and of the company/undertaking (Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
изготовлено на заводе и доставлено на площадку | made in factory and shipped to site (MichaelBurov) |
изделие, изготовленное из однородного по структуре и свойствам материала | product manufactured using the material with the homogeneous structure and properties (Konstantin 1966) |
имущество, станки и оборудование | PP&E (Метран) |
инженер по капитальному и подземному ремонту скважин | workover engineer (Yeldar Azanbayev) |
инженер по наладке и испытаниям | Maintenance and Test Engineer (Soulbringer) |
инженер по ОЗ, ТБ и ОС | HS&E Engineer (Yeldar Azanbayev) |
инженер по повышению эффективности производственных процессов и качества продукции | Value Engineer (из штатного расписания Ася Кудрявцева) |
Институт Производителей маркировочных ярлыков / бирок и этикеток | TLMI (Tag and Label Manufacturers Institute) |
институт укреплении взаимодействия и доверия между правоохранительными структурами и общественностью | Institute for Community Police Relations (США Yeldar Azanbayev) |
инструктаж по ОТ и технике безопасности | health and safety orientation session (VLZ_58) |
инструкция по безопасности и охране труда | occupational safety and health instruction (Yeldar Azanbayev) |
инструкция по организации о проведении профилактической работы по предупреждению газонефтеводопроявлений и открытых газовых и нефтяных фонтанов на территории РК | Guidelines on Arrangement and Implementation of Oil and Gas Blowout Prevention within RoK (Yeldar Azanbayev) |
инструменты и приспособления | tools and implements (Yeldar Azanbayev) |
интересы и увлечения | interests and hobbies (Yeldar Azanbayev) |
информационно-аналитический центр нефти и газа | information management and analytical centre of oil and gas (Yeldar Azanbayev) |
информационно-аналитический центр нефти и газа | oil and gas information analysis center (Yeldar Azanbayev) |
информация и инструкций | information and instructions (Yeldar Azanbayev) |
Информация о национальном и международном законодательстве | regulatory information (паспорт безопасности Johnny Bravo) |
Информация по основным физическим и химическим свойствам | Information on basic physical and chemical properties (Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
Испытательная лаборатория приборов и средств измерения расхода газа и жидких углеводородов | Test laboratory for testing instrumentation and measuring tools for measuring gas and liquid hydrocarbons consumption (Moonranger) |
исследования и разработки продукции | product research and development (PR&D) |
Казахстанский институт менеджмента, экономики и прогнозирования | Kazakhstani Institute of Management, Economics and Forecasting (Yeldar Azanbayev) |
Казахстанский институт Менеджмента, Экономики и Прогнозирования | KIMEP (Yeldar Azanbayev) |
как в устной, так и в письменной форме | verbal and written (NodiraSaidova) |
как и другие | like other (Yeldar Azanbayev) |
как, так и | as and |
каков работник, такая и работа | as is the workman, so is the work (Yeldar Azanbayev) |
качественная и экономичная альтернатива | qualitative and economy alternative (Konstantin 1966) |
качественная и экономичная альтернатива | качественная and economy alternative (Konstantin 1966) |
Квалификационное тестирование устройства на герметичность укупорки и системы циркуляции воздуха | CVIT (irinaloza23) |
Квалификационное тестирование устройства на герметичность укупорки и системы циркуляции воздуха | Closure and Ventilation Integrity Test (CVIT irinaloza23) |
КИПиА и Автоматика | MSR & Automation (прим. Leading Engineer MSR & Automation – ведущий инженер КИПиА и Автоматики aivan_k) |
командировочные и представительские расходы | T&E (Метран) |
комиссия по ценным бумагам и биржам | Security Exchange Commission (Yeldar Azanbayev) |
комитет геологи и недропользования | committee of geology and subsurface use (Yeldar Azanbayev) |
комитет геологии и недропользовании | committee of geology and subsurface use (Yeldar Azanbayev) |
комитет горного и технического надзора | committee for safe industrial and mining practices (Yeldar Azanbayev) |
комитет индустриального развития и промышленной безопасности | Committee for Industrial Development and Industrial Safety (Yeldar Azanbayev) |
комитет индустриального развития и промышленной безопасности | Committee for Industrial Development and Industrial Security (Казахстан Yeldar Azanbayev) |
комитет по техническому регулированию и метрологии | Committee on Technical Regulation and Metrology (Yeldar Azanbayev) |
комитет по техническому регулированию и метрологии | Committee for Technical Regulation and Metrology (Yeldar Azanbayev) |
Комитет по торговле и окружающей среде | CTE (Committee on Trade and Environment Hot-Ice) |
комитет экологического регулирования, контроля и инспекции | committee of environmental regulation, control and inspection (Yeldar Azanbayev) |
комплексная механизация и автоматизация | complex mechanisation and automation (Sergei Aprelikov) |
конструкция и сооружения | building structures (Yeldar Azanbayev) |
контроль и анализ | control and analysis (Yeldar Azanbayev) |
координатор по таможенной и пограничной службе | Customs and Border Coordinator (Yeldar Azanbayev) |
кривая изменения давления и притока | pressure drawdown curve (Yeldar Azanbayev) |
Лаборатория прикладных исследований и разработок | AR&D (kefal) |
ликвидация и консервация | abandonment and suspension (Yeldar Azanbayev) |
листок с названием компании и адресом | compliments slip (вкладываемый во что-либо пересылаемое, когда письмо, как таковое, не требуется Yeldar Azanbayev) |
литейное предприятие массового и крупносерийного производства | high production foundry (VLZ_58) |
локализация и ликвидация | containment and elimination (Yeldar Azanbayev) |
локализация и ликвидация | localization and mitigation (Yeldar Azanbayev) |
международное братство христиан и евреев | IFCJ (Yeldar Azanbayev) |
мероприятия и рекомендаций | activities and recommendations (Yeldar Azanbayev) |
мероприятия и рекомендаций | actions and recommendations (Yeldar Azanbayev) |
мероприятия и рекомендаций | follow-up and recommendations (Yeldar Azanbayev) |
мероприятия и рекомендаций | action items and recommendations (Yeldar Azanbayev) |
Меры личной безопасности, защитное снаряжение и порядок действий в экстренной ситуации | Personal precautions, protective equipment and emergency procedures (раздел Паспорта безопасности Sidle) |
Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры | Personal precautions, protective equipment and emergency procedures (Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
методика восьмиэтапного выявления и устранения проблем | Eight Disciplines Problem Solving (pelipejchenko) |
методика восьмиэтапного выявления и устранения проблем | 8D Problem Solving (pelipejchenko) |
Методы и материалы для локализации разливов / россыпей и очистки | Methods and materials for containment and cleaning up (Раздел паспорта безопасности материала или продукта) |
министерство индустрии и новых технологий | Ministry of Industry and New Technology (Yeldar Azanbayev) |
министерство нефти и газа | Ministry of Petroleum and Natural Gas (Yeldar Azanbayev) |
министерство нефти и газа | Ministry of Oil and Gas (Yeldar Azanbayev) |
Министерство охраны окружающей среды и водных ресурсов | Environmental and Water Resources Ministry (Yeldar Azanbayev) |
Министерство по инвестициям и развитию | Ministry for Investments and Development (Yeldar Azanbayev) |
министерство по инвестициям и развитию | ministry of investments and development (Yeldar Azanbayev) |
министерство труда и занятости | ministry of employment and labor (Yeldar Azanbayev) |
многоуровневая материальная спецификация изделий и материалов | multi-level bill of material (показ всех компонентов, прямо или косвенно используемых в родительском изделии с указанием потребного количества каждого компонента алешаBG) |
модуль технического обслуживания и ремонта оборудования в системе SAP | SAP Plant Maintenance module (Olga47) |
монтаж и наладка | installation and setup (Yeldar Azanbayev) |
монтаж, эксплуатация и техобслуживание | I, O & M (Johnny Bravo) |
на границе залегания пластов с пресными и минерализованными водами | on the boundary of a reservoir of fresh and mineralized waters (Yeldar Azanbayev) |
на и в | on and in (Yeldar Azanbayev) |
Наиболее важные симптомы и проявления, как острые, так и замедленные | Most important symptoms and effects, both acute and delayed (Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
наличие сырья и материалов | stock of materials (Andrey Truhachev) |
наружные сети и сооружения | external works (All items outside the building footprint but inside the site boundary, encompassing wastewater and surface water drains, supply of utilities (e.g. gas, electricity and cabled services), footpaths, and access for vehicles including car parks and hard standings to be found in the vicinity of buildings. VLZ_58) |
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы | research, design and testing (U.S. concept of RD&T) |
научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки | RTD (Andrey Truhachev) |
научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки | research and technological development (НИОКР Andrey Truhachev) |
независимый состав изделия и материальная спецификация | independent bill of materials (алешаBG) |
неподвижно закреплённая и горизонтально расположенная ёмкость | stationary horizontal vessel (Soulbringer) |
непрерывное изменение и совершенствование | continuing change and improvement (translator911) |
Несовместимые вещества и материалы | Incompatible materials (Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
Несовместимые при хранении вещества и материалы | Incompatible materials (Johnny Bravo) |
нефтяные и газовые месторождения | oil and gas oilfields (Yeldar Azanbayev) |
нефтяные и газовые скважины | oil and gas wells (Yeldar Azanbayev) |
нормальные условия безопасности и гигиены труда | safe and healthy working conditions (Yeldar Azanbayev) |
нормативные документы и законодательство по технике безопасности, охране труда и окружающей среды, характерные для вещества или смеси | safety, health and environmental regulations/legislation specific for the substance or mixture (паспорт безопасности Ker-online) |
нормы и требования | standards and requirements (Yeldar Azanbayev) |
о газе и газоснабжении | concerning gas and gas supply (Yeldar Azanbayev) |
о налогах и других обязательных платежах в бюджет | on Taxes and other Obligatory Payments to the budget (The Tax Code) (Republic of Kazakhstan Tatiana_73) |
о недрах и недропользовании | on Subsoil and Subsoil Use (Yeldar Azanbayev) |
о недрах и недропользовании | Subsoil Use Law (Yeldar Azanbayev) |
о недрах и недропользовании | on Mineral Resources and Their Use (Yeldar Azanbayev) |
о недрах и недропользовании | on Mineral Resources and Subsurface Use (Yeldar Azanbayev) |
об охране и использовании объектов историко-культурного наследия | on Conservation and Usage of the Historical and Cultural Heritage (Yeldar Azanbayev) |
Обеспечение безопасности рабочего места и забота об окружающей среде | Provide a safe workplace and be environmentally responsible (Yeldar Azanbayev) |
обобщения и рекомендаций | Summary and Recommendations (Yeldar Azanbayev) |
оборудование и оснастка | equipment and rigging (Yeldar Azanbayev) |
оборудование сбора и подготовки нефти | equipment facilities for oil gathering and processing (Yeldar Azanbayev) |
оборудование сепарационное и для хранения нефтепродуктов | separation and storage equipment (Yeldar Azanbayev) |
Оборудование химических, нефтехимических, нефтеперерабатывающих и взрывопожароопасных производств | Chemical, Petrochemical, Oil Refining, Explosion and Fire Hazardous Production Equipment (ОХНВП adhal) |
обработка и сопровождение | handling and tracking (MichaelBurov) |
обработка и транспортировка | processing and handling (Yeldar Azanbayev) |
образовательная и превентивная программа | Prevention and Education (Yeldar Azanbayev) |
Обращение и хранение | handling and storage (паспорт безопасности Johnny Bravo) |
обучение и аттестация | Apprenticeship and Certification (Yeldar Azanbayev) |
обучение и аттестация | training and certification (Yeldar Azanbayev) |
общий классификатор предприятий и организаций | general classifier of enterprises and organizations (Yeldar Azanbayev) |
Объединенный союз рыбаков и работников смежных профессий | United Fishermen and Allied Workers' Union (Canada, UFAWU, 1945-1996 MichaelBurov) |
объём и состав работы | scope of work (Yeldar Azanbayev) |
ОВ и ВК | heating, ventilation, water and sewerage (отопление, вентиляция и водоканализация Vadim Rouminsky) |
одним и тем же | by the same (Johnny Bravo) |
опасность и риск | hazard and risks (Yeldar Azanbayev) |
оператор котельной и водоснабжения | boiler and watersupply operator (Yeldar Azanbayev) |
операция в области разведки и добычи | E&P operations (Yeldar Azanbayev) |
организация и контроль | organizing and controlling (Yeldar Azanbayev) |
организация и контроль | organizing and monitoring (Yeldar Azanbayev) |
организация и контроль | organization and monitoring (Yeldar Azanbayev) |
организация и контроль | management and control (Yeldar Azanbayev) |
организация и контроль | establishment and administration (Yeldar Azanbayev) |
организация и контроль | arrangement and control (Yeldar Azanbayev) |
осмотр и обслуживание | inspection and maintenance (Yeldar Azanbayev) |
Ответственный по безопасности и охране труда | health and safety responsible person (Johnny Bravo) |
Отдел информационных технологий и телекоммуникаций | IT&T (Johnny Bravo) |
Отдел научных исследовании и перспективных разработок | Department of Research and Advanced Development Projects (Moonranger) |
отдел по сооружениям и установкам | plant division (Yeldar Azanbayev) |
отдел полиции по обезвреживанию неразорвавшихся бомб, мин и артиллерийских снарядов | b-d unit (Yeldar Azanbayev) |
отдел полиции по обезвреживанию неразорвавшихся бомб, мин и артиллерийских снарядов | bomb disposal unit (Yeldar Azanbayev) |
Отдел Промышленной Безопасности и Охраны Труда | Department of Industrial Health and Safety (Johnny Bravo) |
Отдел разработки информационно-измерительных систем и телемеханики | Department of Information and Measurement Systems and Telemechanics Development (Moonranger) |
Отдел учёта запасов и затрат производства | Inventories (ipesochinskaya) |
отечественные и зарубежные производители | home and foreign manufacturers (Soulbringer) |
отладка штампов и пресс-форм | tryout of dies (translator911) |
отраслевое объединение производителей оборудования кондиционирования воздуха и обогрева, а также торгового холодильного оборудования | Air-Conditioning, Heating, and Refrigeration Institute (ZVI-73) |
охрана труда, техника безопасности, промышленная гигиена и пожарная безопасность | labor protection, safety, industrial sanitation and fire protection. (NodiraSaidova) |
очень трудоёмкий и отнимает много времени | labor-intensive and time-consuming (процесс translator911) |
паспорт безопасности веществ и материалов | materials safety data sheet (Yeldar Azanbayev) |
перевозка и транспортировка | haulage and transportation (Yeldar Azanbayev) |
перемещение и сопровождение | handling and tracking (MichaelBurov) |
переоборудование зданий и сооружений | re-configuration of the buildings and structures (Yeldar Azanbayev) |
переподготовка и повышение квалификации | refresher course and advanced professional training (Yeldar Azanbayev) |
переработка и транспортировка | processing and handling (Yeldar Azanbayev) |
переработка и транспортировка | processing and transportation (Yeldar Azanbayev) |
переход организации и управления производством на цифровые технологии | digital transformation (financial-engineer) |
перечень граничащих объектов и соединений | Interface and Connection Schedule (just_like_me) |
перечень потребления инженерных и вспомогательных систем | Utility Consumption List (just_like_me) |
песок и шлам | sand and sludge (Yeldar Azanbayev) |
План получения и размещения детали для производства | PFEP (Plan For Every Part Сборочное производство Timur56) |
планировка площадки под модуль и бетонирование | Package Levelling and Grounding Details (just_like_me) |
платёж за единоразовое выполнение исследовательских и конструкторских работ | NRE charge (sankozh) |
погрузочные и разгрузочные работы | cargo handling operation (Yeldar Azanbayev) |
подача и потребление | supply and demand (MichaelBurov) |
подготовка и освоение производства | pre-production and ramp-up (evene) |
подготовка и транспортировка газа | gas treatment and transportation (Yeldar Azanbayev) |
позиция состава изделия и спецификации материалов | bill of material sequence (алешаBG) |
Показания к необходимости неотложной медицинской помощи и специального лечения | Indication of any immediate medical attention and special treatment needed (Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
Показатели результатов деятельности, которые легко измерить, но трудно контролировать, и показатели самой деятельности, нацеленной на достижение результатов, которые легко контролировать и измерять | leading and lagging indicators (kpilibrary.com Moonranger) |
покраска и обмотка защитной лентой | coating and wrapping (Yeldar Azanbayev) |
полевой инженер по ТБ, ОТ и ООС | HSE field engineer (Yeldar Azanbayev) |
полигон для размещения отходов производства и потребления | landfill site (Yeldar Azanbayev) |
полигон для хранения и переработки отходов | waste management and storage disposal site (Yeldar Azanbayev) |
политика в области охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды | Health, Safety and Environment Policy (термин, используемый в Coca-Cola Icecek rauzan) |
положение о порядке консервации скважин на нефтяных и газовых месторождениях | Regulations on the Procedure of Well Suspension in Oil and Gas Fields (Yeldar Azanbayev) |
порядок и сроки составления отчётности | procedure and terms of accounting (Johnny Bravo) |
порядок проведения расследования аварий и несчастных случаев | incidents and injuries investigation procedure (Johnny Bravo) |
посадка и высадка | landing and unloading (Yeldar Azanbayev) |
поставщики и внешние производители | SEM (suppliers and external manufacturers Ася Кудрявцева) |
постановка помех работе радиолокационных средств и средств связи | countermeasure activity (радио Yeldar Azanbayev) |
правила в области охраны труда и техники безопасности | health and safety guidelines (Johnny Bravo) |
правила обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей | regulation of industrial safety for hazardous facilities of oil and gas industry (Yeldar Azanbayev) |
правила обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей промышленности | rules on industrial safety for hazardous facilities of oil and gas industry (Yeldar Azanbayev) |
правила обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей промышленности | regulations of industrial safety for hazardous production facilities of oil and gas industry (Yeldar Azanbayev) |
правила пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных и огневых работ | fire safety rules when carrying out building and assembly works and hot works (Yeldar Azanbayev) |
правила приобретения товаров, работ и услуг при проведении операций по недропользованию | regulations of GWS purchases during performance of subsurface use operations (Yeldar Azanbayev) |
правила устройства и эксплуатации электроустановок | Rules for the Design and Operation of Electrical Installations (Yeldar Azanbayev) |
право ношения и хранения оружия | right to keep and bear arms (Yeldar Azanbayev) |
правовая статистика и специальный учёт | Legal Statistics and Special Accounting (Yeldar Azanbayev) |
правовая статистика и специальный учёт | Legal Statistics and Special Accounts (Yeldar Azanbayev) |
правовые и нормативные акты | legal and regulatory acts (Johnny Bravo) |
представление отчётов и анализ | Reporting and Analysis (Yeldar Azanbayev) |
при разработке нефтяных и газовых месторождений. | while developing oil and gas fields (Yeldar Azanbayev) |
прибор для измерения скорости и направления ветра | wind speed and direction instrument (Yeldar Azanbayev) |
прибор для измерения скорости и направления ветра | wind speed/direction instrument (Yeldar Azanbayev) |
приложение для видеозвонка и чата | IMO (Yeldar Azanbayev) |
причины и поводы | reasons and causes (Yeldar Azanbayev) |
приём и сдача | delivery and acceptance (Yeldar Azanbayev) |
приёмка и сдача | delivery and acceptance (Yeldar Azanbayev) |
приёмка и сдача | acceptance and commissioning (Yeldar Azanbayev) |
проблемы и предложения | concerns and suggestions (Yeldar Azanbayev) |
проблемы и предложения | concerns and contributions (Yeldar Azanbayev) |
проблемы и предложения | problem and possible solutions (Yeldar Azanbayev) |
проблемы и предложения | challenges and proposals (Yeldar Azanbayev) |
проблемы и предложения | issues and proposals (Yeldar Azanbayev) |
Проблемы с клиентами, продукцией и качеством | Customer, Product and Quality Concerns (kotechek) |
проведение шеф-монтажных и пуско-наладочных работ на оборудовании | supervising as well as balancing and commissioning of the equipment (Soulbringer) |
проверка качества работ и оценка результатов | procedure and performance qualification (Alex_UmABC) |
Программа изучения английского языка и повышения грамотности на рабочем месте | Workplace English Language And Literacy (Johnny Bravo) |
программа обучения английскому языку и ликвидации неграмотности на производстве | Workplace English Language And Literacy (Johnny Bravo) |
программа развития и переработка попутного нефтяного газа | gas utilization program (Yeldar Azanbayev) |
проект переработки и сбыта нефтепродуктов | Downstream Project (Yeldar Azanbayev) |
проектирование и производство | design and manufacturing (Yeldar Azanbayev) |
проектирование, исследования и разработки | ER&D (Метран) |
проживание и питание | accommodation and food (Yeldar Azanbayev) |
производители промышленного вентиляционного и газоочистного оборудования | manufacturers of industrial ventilation and gas filtration equipment (Konstantin 1966) |
Производитель и модель | make and model (Veroliga) |
производственная и организационная структура | production and organizational structure (Johnny Bravo) |
производственная программа текущего и будущего периодов | production program for current and next periods (Konstantin 1966) |
производственная система тянущего и толкающего типа | push and pull manufacturing system (или типа тяни-толкай inplus) |
производство и доставка | manufacture and supply (промышленных газов translator911) |
противоречить основам правопорядка и нравственности | go against public order or morals (Yeldar Azanbayev) |
протокол на производство и контроль качества серии | BPCR (kefal) |
процедура транспортировки, хранения и консервации | shipping, storage and preservation procedure (термин действует во всех отраслях промышленности Konstantin 1966) |
процесс расследования происшествий и ведения отчётности | II&R Process (Yeldar Azanbayev) |
процесс расследования происшествий и ведения отчётности | IIR Process (Yeldar Azanbayev) |
процесс расследования происшествий и ведения отчётности | Incident Investigation and Reporting Process (Yeldar Azanbayev) |
пункт сбора и перекачки нефти | oil receiving facility (Johnny Bravo) |
работа по информированию и предупреждению | Prevention and Education (Yeldar Azanbayev) |
развитие и конкретизация множества творческих идей | development and refinement of many big ideas (Konstantin 1966) |
разгрузочные и погрузочные работы | cargo-handling labour (Yeldar Azanbayev) |
разгрузочные и погрузочные работы | handling (Yeldar Azanbayev) |
разгрузочные и погрузочные работы | loading and unloading operations (Yeldar Azanbayev) |
разработка и добыча | extraction and development (Yeldar Azanbayev) |
разработка и добыча | development and production (Yeldar Azanbayev) |
разработка и производство | design and manufacture (Yeldar Azanbayev) |
распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию | act of spreading knowingly false information offending the honour and dignity of another person or tarnishing that person's reputation (Yeldar Azanbayev) |
расставить точки над "и" | put an end (Yeldar Azanbayev) |
растительный и животный мир | flora and fauna (Yeldar Azanbayev) |
расходные материалы и принадлежности | accessories and supplies (Andrey Truhachev) |
расчётные и эксплуатационные параметры | Design and Operational Data (just_like_me) |
рационализация и механизация производства | rationalisation and mechanisation of production (Sergei Aprelikov) |
реагирования и ликвидации аварийных разливов нефти | oil spill response (Yeldar Azanbayev) |
реакция между щелочными соединениями и заполнителями | alkali-aggregate reaction (Yeldar Azanbayev) |
регистрация и анализ | Reporting and Analysis (Yeldar Azanbayev) |
регулирование добычи нефти и газа в зависимости от рыночного спроса | market-demand prorationing (осуществлемое правительственным ведомством, чтобы не допустить перепроизводства данной продукции Yeldar Azanbayev) |
Результаты оценки по критериям СБТ и оСоБ | Results of PBT and vPvB assessment (Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
ремонт и наладка | repair and setting-up (Yeldar Azanbayev) |
ремонт и обслуживания электрооборудований | repair and maintenance of electric equipment (Yeldar Azanbayev) |
ремонт электрооборудования и обслуживания | electric equipment maintenance and repair (Yeldar Azanbayev) |
роль и место | place and role (Yeldar Azanbayev) |
руководство по эксплуатации и техобслуживанию | operation and maintenance manual (Yeldar Azanbayev) |
руководство по эксплуатации и техобслуживанию | operating and maintenance instruction (Yeldar Azanbayev) |
с турбонаддувом и предварительным смешиванием | GSID (номер модели газового двигателя Yeldar Azanbayev) |
санитарные правила и нормы охраны поверхностных вод от загрязнений | Sanitary Regulations and Norms for Protection of Surface Water against Pollution (Yeldar Azanbayev) |
санитарные правила и требования | sanitary regulations and requirements (Yeldar Azanbayev) |
сбор и подготовка нефти | oil gathering and treatment (Yeldar Azanbayev) |
сбор и подготовка нефти | oil gathering and processing (Yeldar Azanbayev) |
сверху и снизу | above and below (Yeldar Azanbayev) |
сверху и снизу | on the top and on the bottom (Yeldar Azanbayev) |
сверху и снизу | on the upper and lower (Yeldar Azanbayev) |
сверху и снизу | up and down (Yeldar Azanbayev) |
сверху и снизу | top-bottom (Yeldar Azanbayev) |
своевременно и точно | timely and accurate (Yeldar Azanbayev) |
своевременно и точно | timely and precise (Yeldar Azanbayev) |
своевременно и точно | in a timely and accurate manner (Yeldar Azanbayev) |
сигнал архивируется и выводится на экраны "Сводка аварийных сигналов по области" и "Сводка аварийных сигналов по юнитам" | high (AREA ALARM SUMMARY DISPLAY and UNIT ALARM SUMMARY DISPLAY Yeldar Azanbayev) |
сигнал архивируется, но не выводится на станции GUS и не оповещается | journal (Yeldar Azanbayev) |
сигнал архивируется, оповещается и выводится на экран "Общая сводка аварийных сигналов" | emergency (ALARM SUMMARY; система DCS Yeldar Azanbayev) |
сигнал выводится на принтер, но не архивируется и не оповещается | printer (система DCS Yeldar Azanbayev) |
сигнал не отображается в системе и не оповещается | no Action (по умолчанию) |
сигнализируется, если PV и PVNORMAL не одинаковы | offnormal (система DCS Yeldar Azanbayev) |
система автоматизации и диспетчеризации зданий | building automation system (Olga47) |
система диспетчерского контроля и сбора данных | supervisory control and data acquisition system (MichaelBurov) |
система идентификации и прослеживаемости продукции | product identification and traceability system (orvasdren) |
система компенсационного и резервного финансирования | CCFF (Yeldar Azanbayev) |
система контроля запасов сырья и комплектующих по типу автоматов для продажи напитков или закусок | vending machine material control (Метран) |
Система контроля и отчётов производственной деятельности | Manufacturing Control and Reporting System (Ginger_lalique) |
система менеджмента охраны здоровья и безопасности труда | OHSAS (Yeldar Azanbayev) |
система менеджмента охраны здоровья и безопасности труда | occupational health and safety management system (Yeldar Azanbayev) |
система менеджмента охраны здоровья и безопасности труда | occupational health and safety (Yeldar Azanbayev) |
система наружного и внутреннего противопожарного водопровода | external and internal fire fighting water system (Johnny Bravo) |
система организации производства и материально-технического снабжения | MRP (Manufacturing Resources Planning) |
система организации производства и материально-технического снабжения | Manufacturing Resources Planning (MRP) |
система планирования и разработки продукции | PPDS (также "система PPDS" kotechek) |
система планирования и разработки продукции | Product Planning and Development System (kotechek) |
Система стандартов безопасности труда. Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы их определения | Occupational safety standards system. Fire and explosion hazard of substances and materials. Nomenclature of indices and methods of their determination (ГОСТ 12.1.044-89 Johnny Bravo) |
система трещин субширотного, СЗ и СВ направлений | fracture system trending E-W, NW and NE (Yeldar Azanbayev) |
система трубопроводов для транспортировки и распределения газа | Liquid Petroleum Transportation Piping Systems (Yeldar Azanbayev) |
система управления и КИП | Control and Instrumentation (Yeldar Azanbayev) |
скважинное буровое оборудование и инструмент | double-hole equipment (Yeldar Azanbayev) |
служба безопасности и охраны | security operations (Yeldar Azanbayev) |
Служба пожаротушения и аварийно-спасательных работ | Fire-fighting and Rescue Services (Johnny Bravo) |
Служба пожаротушения и аварийно-спасательных работServices | Fire-fighting and Rescue Services (Johnny Bravo) |
службе безопасности и охрана труда и охраны труда | Security and Safety (Yeldar Azanbayev) |
со склада и на заказ | ex-stock and made-to-order (Telepnev) |
создание и обеспечение | establishment and maintenance (Yeldar Azanbayev) |
создание помех работе радиолокационных средств и средств связи | countermeasure activity (Yeldar Azanbayev) |
Соответствующие идентифицированные виды использования вещества или смеси и рекомендуемые ограничения по использованию | Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against (ННатальЯ) |
Соответствующие идентифицированные применения вещества или смеси и противопоказания к применению | Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against (ННатальЯ) |
спинки сидений специальной формы и активного положения подголовников | Whiplash Injury Lessening (технология уменьшает травмы шеи при ударе автомобиля сзади Yeldar Azanbayev) |
способы и приёмы | techniques (Yeldar Azanbayev) |
среднегодовое число дней с грозами и сильным дождём | average annual number of thunder-storm and heavy falls of rain (Спиридонов Н.В.) |
средства и материалы | materials and assets (Yeldar Azanbayev) |
Средства контроля за опасным воздействием и средства индивидуальной защиты | Exposure controls/personal protection (паспорт безопасности Johnny Bravo) |
Стабильность и реактивность | stability and reactivity (паспорт безопасности Johnny Bravo) |
стабильность и реакционная способность | Stability and reactivity data (паспорт безопасности Johnny Bravo) |
Стандарт квалификационных испытаний для сварки и пайки | Qualification standard for welding and brazing procedure (Moonranger) |
стандартное кодовое обозначение рекламодателя и содержания телеролика | commercial code number (в виде сочетания из четырёх букв и четырёх цифр Yeldar Azanbayev) |
станция контроля и управления | management and control station (Yeldar Azanbayev) |
станция контроля и управления | station management and control (Yeldar Azanbayev) |
станция контроля и управления процессом цементирования компьютеризированная | computerized cementing process control and management station (Yeldar Azanbayev) |
стратегия и планирование | planning and strategy (Yeldar Azanbayev) |
схема трубопровода и КИП | PID and piping diagram (Yeldar Azanbayev) |
те и те | those and that ones (Yeldar Azanbayev) |
текущий и капитальный ремонт скважины | well servicing and workover (Yeldar Azanbayev) |
технические требования к средствам коммерческого учёта электрической мощности и энергии и диспетчеризация на оптовом рынке электрической мощности и энергии РК | Technical Requirements to the Commercial Electric Power Meters, and Dispatch Control at the Electric Energy and ower Wholesale Market in the RoK (Yeldar Azanbayev) |
техническое обслуживание и оказание сервисных услуг | maintenance and servicing (Yeldar Azanbayev) |
технологический секрет производства на уровне мировых стандартов и выше | world-class trade secret (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
технология и принципы | technologies and guidelines (Yeldar Azanbayev) |
тип и компоновка | type and arrangement (Yeldar Azanbayev) |
тип и модель | make and model (Yeldar Azanbayev) |
типовое положение о порядке проверки знаний по охране труда у руководителей и специалистов | Model Regulations on Safety Knowledge Assessment Procedure for Company Managers and Specialists (Yeldar Azanbayev) |
типовой состав и спецификация изделия | generic bill of material (состав и спецификация изделия, на основании которого создаются вариантные составы и спецификации изделий алешаBG) |
то и то | either ... or ... (Yeldar Azanbayev) |
товары по уходу за собой и домом | HPC (Home and Personal Care Pretty_Super) |
товары, работы и услуги | goods, services and works (Johnny Bravo) |
Том работает каждый день, с раннего утра и до позднего вечера | Tom works from early in the morning until late at night every day (Andrey Truhachev) |
точно и своевременно | to the letter and in a timely manner (Yeldar Azanbayev) |
транспортирование и хранение | storage and transportation (Yeldar Azanbayev) |
транспортировка и перегрузка | transportation and handling operations (Yeldar Azanbayev) |
требования к проведению проверок и испытаний | inspection test requirements (NodiraSaidova) |
требования к транспорту и хранению | requirements for transportation and storage (Yeldar Azanbayev) |
Требования по охране труда и меры по обеспечению безопасности персонала | Exposure controls/personal protection (пользователя; Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
Требования проведения осмотра и испытаний | ITR (Inspection and test requirements NodiraSaidova) |
требования устройства и безопасной эксплуатации сосудов | requirements for arrangement and safe operation of vessels under pressure (Yeldar Azanbayev) |
трудовое, административное и гражданское законодательство | labor, administrative and civil legislation (NodiraSaidova) |
ударное и вращательное механическое бурение | percussion and rotary mechanical drilling (Yeldar Azanbayev) |
удостоверение по проверке знаний в области безопасности и охраны труда | HSE competence assessment certificate (Yeldar Azanbayev) |
Указания по риску и безопасности | R/S numbers (Andrey Truhachev) |
Указания по риску и безопасности | R/S sentences (Andrey Truhachev) |
Указания по риску и безопасности | R/S phrases (Andrey Truhachev) |
Указания по риску и безопасности | R/S statements (Andrey Truhachev) |
уложить и засыпать | do up the backfill (Yeldar Azanbayev) |
унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме | disparagement of another person's honour or dignity (defamation = оскорбление Yeldar Azanbayev) |
управление по сертификации двигателей и воздушных винтов | engine and propeller certification directorate (в структуре FAA Yeldar Azanbayev) |
управление предпринимательства и торговли | administration of entrepreneurship and commerce (Yeldar Azanbayev) |
управление производством и запасами | production and inventory management (алешаBG) |
установка и организация | setup and organization (Yeldar Azanbayev) |
установка и организация | installation and management (Yeldar Azanbayev) |
Устойчивость и способность к разложению | Persistence and degradability (Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
устройство и монтаж | installation (Yeldar Azanbayev) |
устройство и принцип работы | feature and operation concept (Yeldar Azanbayev) |
Утилизация и / или удаление отходов | Disposal considerations (остатков; Раздел паспорта безопасности материала или продукта) |
учреждение по улучшению отношений общественности и правоохранительными органами | Institute for Community Police Relations (Yeldar Azanbayev) |
федерального бюро по вопросам миграции и беженцев | Federal Office for Migration and Refugees (Yeldar Azanbayev) |
федеральное управление по делам миграции и беженцев | Federal Office for Migration and Refugees (Yeldar Azanbayev) |
федеральный закон о технике безопасности в рудной и нерудной промышленности | Federal Ore and Non-Ore Mining Industry Safety Act (Yeldar Azanbayev) |
федеральный закон о технике безопасности и охраны здоровья работающих в горной отрасли | Federal Mining Coal Safety and Health Act (в угольной промышленности Yeldar Azanbayev) |
федеральный закон о технике безопасности и охраны здоровья работающих в горном производстве | Federal Mining Safety and Health Act (Yeldar Azanbayev) |
Физические и химические свойства | Physical And Chemical Properties (паспорт безопасности Johnny Bravo) |
философия организации и проведении технического обслуживания | maintenance philosophy (Yeldar Azanbayev) |
форма, пригодность и функционирование | form, fit and function (Clara Cocoon) |
функции управления и безопасности | control and safety functions (translator911) |
цели и направления | intentions and policies (Yeldar Azanbayev) |
цели и направления | objectives and directions (Yeldar Azanbayev) |
цели и направления | aims and activities (Yeldar Azanbayev) |
цели и направления | goals and direction (Yeldar Azanbayev) |
целостность и соответствие | integrity and consistency (Yeldar Azanbayev) |
центр прикладного питания и безопасности продуктов | Center for Food Safety and Applied Nutrition (Yeldar Azanbayev) |
центральная комиссия по разведке и разработке | central committee for exploration and development (Yeldar Azanbayev) |
Центральный аппарат Западно-Казахстанского межрегионального департамента геологии и недропользования | Head Office of West-Kazakhstan Trans-Regional Department of Geology and Subsurface Use (Yeldar Azanbayev) |
центральный комитет по разведке и разработке | central committee of exploration and development (Yeldar Azanbayev) |
центральный комитет по разработке и разведке | central committee for exploration and development (Yeldar Azanbayev) |
цех по подготовки нефти и газа | oil and gas treating department (Yeldar Azanbayev) |
цех подготовки нефти и газа | oil and gas treating department (Yeldar Azanbayev) |
чертёж с соблюдением масштаба и нанесёнными размерами | dimensional drawing (Yeldar Azanbayev) |
чистота и аккуратность | neat and tidy (Yeldar Azanbayev) |
чёткая и непрерывная связь | smooth communication (Yeldar Azanbayev) |
щёлкнуть и повернуть | click and turn (Yeldar Azanbayev) |
экономика и права | economics and law (Yeldar Azanbayev) |
экономики и прогнозирования | economics and forecasting (Yeldar Azanbayev) |
экономить время и трудозатраты | save time and effort (translator911) |
электронная система, контролирующая параметры и режимы работы машины | Fuzzy Logic (Yeldar Azanbayev) |
электронная система, контролирующая параметры и режимы работы машины | Fuzzi Logic (Yeldar Azanbayev) |
эффективность и безопасность | efficiency and safety (Yeldar Azanbayev) |
я человек, и ничто человеческое мне не чуждо | I am human, therefore nothing human is strange to me (Yeldar Azanbayev) |
Японская национальная корпорация по нефти, газу и металлам | Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (Yeldar Azanbayev) |