Russian | English |
аварийная расстыковка ПНХ и ОЯП | emergency disconnect |
Аварийно-восстановительное и погрузочно-разгрузочное устройство для гибкого трубопровода | Emergency Response and Hose Handling Facility (ERF/HHF, МАВПРУ) |
аварийное закрытие со сбросом давления и отключением | emergency shutdown/vent/electrical disconnect |
аварийно-спасательные и другие неотложные работы | Emergency Response (АСДНР, ER Sakhalin Energy) |
Австралийский институт геологов и геофизиков | Australian Institute of Geoscientists (AIG) |
административный центр и узел связи | Administration and Communications Center (ACC) |
Азербайджанский экологический и технический центр | Azerbaijan Environment and Technology Centre Ltd. (AETC) |
активные и стабилизированные участки, опасные в отношении оползней | active and stabilised landslide hazards |
Американский институт инженеров горной, металлургической и нефтяной промышленности | American Institute of Mining, Metallurgical and Petroleum Engineers (AIME) |
Американское общество инженеров по отоплению, холодильной технике и кондиционированию воздуха | American Society of Heating, Refrigerating & Air Conditioning Engineers (ASHRAE) |
Американское общество инженеров-механиков – Отделение нефти и газа | American Society of Mechanical Engineers – Petroleum Division (ASME Petroleum Division) |
Аналитическая система ведения и сбора данных | Analyzer Maintenance and Data Acquisition System (AMADAS, АСВЕД) |
Арктический государственный научный центр и Антарктический научно-исследовательский институт | State Research Center of the Russian Federation Arctic and Antarctic Research Institute (AARI; ГНЦ РФ ААНИИ) |
Ассоциация владельцев и менеджеров зданий | Building Owners and Managers Association (Sakhalin Energy) |
безрезультатная и ликвидированная скважина | D&A |
бизнес-модель разведки и добычи | EP Business Model |
благоустройство и озеленение территории | landscaping and site finishing |
бортовая система контроля и диагностики | onboard monitoring system and diagnostics (вертолета, OMSD, БСКД Sakhalin Energy) |
бурильные и обсадные трубы | pipe and casing |
буровая и производственная платформа | drill and production platform (D&P platform) |
буровая платформа с буровым и жилым модулями | drilling and quarters (DQ; БП) |
буровой раствор, газированный и загрязнённый нефтью | gas- and oil-cut mud (G&OCM) |
буровой раствор с фракциями нефти и газа | oil and gas cut mud |
буровые и промысловые работы | drilling and well work |
ведомость рубки леса и корчёвки | sheet of forest filling and uprooting |
верхняя и нижняя задвижки | upper and lower kelly cock (ведущей трубы) |
взрывобезопасные системы и оборудование производства компании EXPO | explosion proof : (EXPO, Expo) |
внешние общезаводские объекты и установки | offplot facilities |
возможные неисправности и способы их устранения | common troubles and remedies |
воровство и коррупция | theft and corruption (Budget Sakhalin Energy) |
вспомогательная лебёдка для подтаскивания грузов и свинчивания-развинчивания труб | catworks |
вспомогательные здания и сооружения | utility buildings and facilities |
вспомогательный прибор для измерения удельного сопротивления и температуры бурового раствора и натяжения на кабельной головке | auxiliary measurement tool (AMT) |
вспомогательный прибор для измерения удельного сопротивления и температуры бурового раствора и натяжения на кабельной головке | AMT (Auxiliary Measurement Tool) |
вставить окна и двери | seal the building |
выбор трассы и переходы | route selection and crossings |
выполняемое проектантом трубопровода функциональное проектирование стояка включает определение толщины стенки по первую задвижку после узла СОД включительно или другой трубный узел и функциональные технические требования к узлу СОД | pipeline functional design of riser will include determination of wall thickness up to and including the first valve upstream of the pig trap or other piping and the functional specification for the pig launcher (Я не трубник, но здесь ошибка в английском тексте (видимо, это перевод), и должно быть: "...the first valve DOWNSTREAM of the pig LAUNCHER..." KKP89) |
высаженный внутрь и наружу | internal and external upset |
высаженный внутрь и наружу | internal-external upset |
высаженный внутрь и наружу | IEU |
высокое давление и высокая температура | high pressure/high temperature (HPHT) |
выявления и снижения важнейших рисков | identify and mitigate major risks |
газоконденсатодобывающая и буровая платформа | gas and condensate production and drilling platform |
генеральный план и транспорт | general arrangement and transport |
генеральный план и транспорт | plot plan and transport (Seregaboss) |
генеральный план и транспорт | master plan and transport |
генеральный управляющий по финансам и службам | Finance General Manager & Staff |
глазопромыватели и аварийные души | fountains eyewash and safety showers |
глубины, давления и температуры | depths, pressures and temperatures |
годовой отчёт о капитальных и эксплуатационных затратах | annual capital and operating cost report |
Госкомитет РФ по надзору в горном деле и промышленности | Russian Federation Oversight Committee for Mining and Industry (GGTN, GosGorTechNadzor; ГГТН, Госгортехнадзор) |
Государственное предприятие – Центр методологии нормирования и стандартизации в строительстве | Center for Methodology, Normalization and Standardization in Civil Engineering (GP TsNS; ГП ЦНС) |
государственные нормы, правила и стандарты | state code, regulations and standards |
Государственный Горный и Промышленный Надзор | State Mining and Industrial Inspection (устар. su) |
Государственный комитет Азербайджанской Республики по экологии и контролю за природопользованием | Azerbaijan State Committee on Ecology and Control over Nature Utilization (the environmental regulatory body for Azerbaijan; ASCE; АГКЭ) |
Государственный комитет но науке и технике | RF Committee for Science and Technology (GKNT) |
Государственный комитет по связи и информатизации | GKSiI |
Государственный Комитет Российской Федерации по строительству и жилищно-коммунальному комплексу | RF State Committee for Construction, Architecture and Housing Policy (Gosstroy; Госстрой) |
Государственный комитет Российской Федерации по физической культуре, спорту и туризму | State Committee of the Russian Federation for Physical Education, Sports and Tourism (окт. 2001) |
движимое и недвижимое имущество | immovable and movable assets |
делегирование обязанностей и прав | delegation of authority (DOA) |
дефектные и остродефектные рельсы | flawed and defective rails |
длина пролёта при строительстве и гидравлических испытаниях | free-spans during the construction and hydrotest phase |
длинная резьба и муфта | long thread and collar (L.T.a.C.) |
для поддержания электродов в теплом и сухом состоянии | heated quiver |
для сведения и использования в работе | for your information and guidance |
для текущего и капитального ремонта скважин | tubing servicing rig |
дноуглубительные и насыпные работы | dredge and fill operations |
добывающие и нагнетательные скважины | producers and injectors (ТЭО стр.) |
докладная записка о состоянии закупок и заказов на поставку | requisition and purchase order status report (RPSR) |
донные осадки и вода | water content |
донные осадки и вода | bottom sediments & water |
донный осадок и вода | basic sediment and water |
донный осадок и вода | bottom sediment and water (BS & W) |
донный осадок и вода | BS & W (bottom sediment and water) |
жидкий углеводородный продукт, состоящий в основном из бутана и пропана | B-P mix |
журнал регистрации данных о техническом обслуживании подводных устройств и оборудования | underwater maintenance data book (UMDB) |
западные стандарты и нормативы | Western codes and standards |
запасные части для пусконаладки и ввода в эксплуатацию | commissioning & start-up spares (vanross) |
запасы, хранимые материалы и изделия | inventory |
запросы об отклонениях и реестр | concession requests and register |
заросли дикого розмарина заменили лиственницу и дикий | wild rosemary thicket replaced larch and wild |
затраты на заканчивание и обустройство скважины | completion costs |
затраты на обработку и интерпретацию геолого-геофизических данных | processing and interpretation costs |
значения свойств углеводородов по пластам и площадям месторождения | property values for the hydrocarbons by layer and area of the field |
избытки, недостатки и повреждения | overages, shortages, and damages (term used in procurement) |
избыточный сверх расчётного цемент для компенсации ошибок и непредвиденных обстоятельств в процессе цементирования | excess cement |
изготовление и монтаж | fabrication and assembly |
измерение и сравнение показаний нескольких приборов | Measurement, validation and comparison |
изучение геологического строения и планирование разработки Южно-Пильтунской площади Пильтунского участка | PA Area Gas Urban Planning Study (для этого создана специальная группа Sakhalin Energy) |
изыскания на участках пересечения береговой черты и выхода на берег | surveys for the shore crossings and landfall |
инженерное оборудование, сети и системы | engineering equipment, networks and systems |
инженерное оборудование, сети и системы | engineering equipment, utilities, and systems |
инженерные сети и коммуникации | utility systems |
иностранные специалисты по пожарной и газовой опасности | expatriate staff of Fire and Gas specialists (ExPat F&G) |
Институт инженеров по электротехнике и радиоэлектронике | Institute of Electrical and Electronics Engineers |
Институт инженеров по электротехнике и радиоэлектронике | IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) |
Институт информации и исследований в области техники безопасности | Safety Information and Research Institute (SIRI) |
институт морской геологии и геофизики | IMGG (Institute of Marine Geology and Geophysics) |
Институт морской геологии и геофизики | Institute of Marine Geology and Geophysics (IMGG; ИМГИГ) |
Институт нефтяных наук и технологий | Petroleum Science and Technology Institute (PSTI) |
Инструкция по классификации затрат на капитальные и эксплуатационные | Capex/Opex Guideline (Guideline for Classifying Expenditures as Capex and Opex; sakh. Sakhalin Energy) |
Инструкция по классификации затрат на капитальные и эксплуатационные | Capex/Opex Guidelines (sakh. Sakhalin Energy) |
Инструкция по классификации затрат на капитальные и эксплуатационные | CAPEX/OPEX Instruction (Sakhalin Energy) |
инструмент для механического открывания и закрывания циркуляционного клапана | mechanical shifting tool |
инструменты и КИП | tools and test equipment |
интегрированная система управления и аварийной защиты | integral control and safety system (ICSS; ОАСУ) |
интегрированная система управления и аварийной защиты | ICSS (Integral Control and Safety System) |
интегрированная система управления и безопасности | Integrated Control and Safety System (TEOC) |
интерфейс с ПЛК системы обнаружения пожара и присутствия газа и борьбы с ними | interface with plc of fire detection system and gas presence and fight with them |
информация, которую нельзя проверить и нужно принимать как должное | rely upon information |
использование ликвидной продукции и дополнительной выручки | allocation of available hydrocarbon production and of additional revenue |
исследование и изучение | study (S) |
исследование по модификации, ремонту и техобслуживанию | Modification, Repair & Maintenance Study (MR) |
исследование по работоспособности и надёжности | safety & operability study |
исследование систем электрооборудования и КИП | study of electrical and instrumentation systems |
Исследования по организации эвакуации и аварийно-спасательных работ | Escape Evacuation & Rescue Analysis (EERA) |
кабели систем управления, измерения и безопасности | control, metering and safety cables |
качество, охрана труда, производственная безопасность и охрана окружающей среды | Quality, Health, Safety & Environment (QHSE) |
кип и а | instrumentation and controls |
количественную оценку интенсивности и вероятности наступления геоопасностей | quantitative assessment of the intensity and occurrence of geo-hazards |
колонна труб для проведения цементирования и ремонтных работ в скважине | work string |
колонны и внутрикорпусные устройства | columns and internals |
комбинированы плотностной гамма-каротаж и кавернометрия | densilog and caliper log (GDC survey) |
комбинированы плотностной гамма-каротаж и кавернометрия | combination gamma ray log (GDC survey) |
Комитет охраны окружающей среды и природных ресурсов Сахалинской области | Committee of Natural Resources (Regional Approval Authority; SakhalinPrirodResourcy; "Сахалинприродресурсы") |
Комитет охраны окружающей среды и природных ресурсов Сахалинской области | Sakhalinprirodresourcy (Committee of natural resources, RAA) |
Комитет по геологии и использованию недр Сахалинской области | SakhalinGeolCom (Regional Approval Authority; "Сахалингеолком") |
комитет по геологии и использованию недр сахалинской области Сахалингеолком | SakhalinGeolCom (Sakhalin region geology and subsurface use committee, RAA) |
комитет по земельным ресурсам и землеустройству сахалинской области | Sakhalin region land resources |
комитет по физической культуре и спорту | physical culture and sports committee |
компания, созданная для определённой цели, не участвующая в капитале каких-либо других компаний и не имеющая иных видов деятельности | single purpose company with no other holdings or activities |
компенсации, пособия и зарплаты | compensations, benefits and payroll |
конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты | convention on standards of training, certification and watchkeeping for seafarers |
конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов | convention on the prevention of marine pollution by dumping of wastes and other matter |
конденсаты извлекаются из газа на платформах и вливаются в поток откачиваемой нефти | condensates are removed from gas and spiked into the export stream |
контроль за их соблюдением законов и пр. | supervision of compliance therewith |
контроль и прогнозирование хода работ | progress and forecast management (PFM) |
контроль момента и числа поворотов трубы при свинчивании | torque-turn make-up control |
Контроль опасных факторов и воздействий | Hazards and Effects Management Process (HEMP) |
контроль системы организации МТС и подрядных работ | CP health check (Смета расходов Sakhalin Energy) |
контроль факторов опасности и риска | hazard and risk management |
контрольно-измерительные приборы и автоматика | instr |
контрольно-измерительные приборы и автоматика | instrumentation (КИПиА) |
косвенные и сопутствующие убытки | consequential and indirect damage |
критическое рассмотрение решения по строительству и конструкции скважины с целью оптимального эффекта при минимальных затратах | drilling to the limit (DtL) |
лаборатории ГПЗ и НГДУ | Plant/Field laboratories |
лазы и люки | manholes and hatches |
20 лет и более | 20 years and more (Sakhalin Energy) |
линии обвязки на входе и выходе, обходные линии и запорно-регулирующая арматура станции | station mainline inlet, outlet, and bypass piping and valves |
линии подачи и отвода бурового раствора | drilling mud supply and return lines |
ловушка песка и масла | sand & grease trap |
материалы и изделия с длительным сроком выполнения заказов на поставку | long lead items (LLI) |
материалы и оборудование | property and equipment (GAAP Financial Statements) |
материалы и оборудование | property and equipment (GAAP Financial Statements) |
материалы и оборудование, включая аренду | Materials and Equipment, Including Rentals (cost element – WP&B) |
материалы согласований и заключений | materials of approvals and conclusions |
методология выявления опасностей и работоспособности оборудования | hazard and operability study |
методология выявления опасностей и работоспособности оборудования | Hazards and operability |
Министерство нефтяной и газовой промышленности | Minneftegasprom (Миннефтегазпром) |
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Russian Federation Ministry of Emergencies (окт. 2001) |
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | MChS (окт. 2001) |
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Ministry of Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situation and Mitigation of Natural Disaster Consequences (окт. 2001) |
Министерство Российской Федерации по связи и информатизации | Ministry of Russian Federation for Telecommunications and Information Technology (окт. 2001) |
Министерство экономического развития и торговли | Ministry of Economic Development and Trade (MEDT) |
министерство экономического развития и торговли Российской Федерации | MEDT of Russia |
Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации | Ministry of Economic Development and Trade of the Russian Federation |
министерство экономического развития и торговли Российской Федерации | Ministry of economic development and trade of the Russian Federation |
многообразие и сопричастность | diversity and inclusiveness (семинар по кадровым службам Sakhalin Energy) |
мусор и строительные отходы | debris |
наружное освещение и малые нагрузки | outdoor lightning & small power |
научно-исследовательский и проектный институт | NIPI (НИПИ) |
научно-исследовательский и проектный институт по переработке газа | gas processing research and design institute |
научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии | SakhNIRO (fishery and oceanography scientific research institute) |
нет в наличии распродан и не хватает | outs and shorts (о нужном товаре в магазине) |
нефтегазодобывающая и буровая платформа | oil and gas production and drilling platform |
нефть и газ подготавливаются на платформах | gas and oil processed on the platforms |
нормальное давление и температура | normal temperature and pressure (ntp) |
нормальный сортамент проволоки и проводов | standard wire gauge |
Нормы безопасности для рыбаков и рыболовных судов | Code of Safety for Fishermen and Fishing Vessels |
нормы и правила по материалам и оборудованию | material and equipment standards and code |
нормы и спецификации | codes and specs |
нормы и стандарты | codes & standards references |
нормы и стандарты | codes and standards (work order, для России) |
нормы, правила и стандарты | codes of practice, guidance notes, and standards |
Нормы строительства и оборудования плавучих буровых установок | Code for the Construction and Equipment of Mobile Offshore Drilling Units |
Нормы строительства и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом | Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk |
Нормы строительства и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом | Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk |
оборудование и процедуры, существующие в настоящее время | equipment and procedures currently in place |
обработка раствором хлорной извести и каустической соды | sodium hydroxide treatment |
обработка раствором хлорной извести и каустической соды | bleach hydroxide treatment |
обустройство и эксплуатация месторождения | field development and operation |
общая масса всех нефтяных флюидов за исключением твёрдых отходов и пластовой воды | net standard weight (NSW) |
общее содержание асфальтенов и смол | total asphaltenes and tar content |
Общепринятые Нормы и Стандарты Мировой Нефтегазовой Промышленности | Standards Generally Accepted in the International Oil and Gas Industry (PSA) |
Общество конструкторов и инженеров морского флота | Society of Naval Architects and Marine Engineers (SNAME) |
общие и административные расходы | general and administrative costs |
общие и административные расходы | G&A Costs |
Общие технологические блок-схемы и баланс энергоносителей НПЗ | overall refinery and utility balances (pipa1984) |
общий порядок и чистота | housekeeping |
объём и сфера услуг | scope of work (по контракту) |
объём проведённых ГИС и комплекс применявшихся методов | well logging suite |
ограничения, накладываемые технической реализуемостью системы размещения скважин и фильтрационными свойствами коллектора по площади | areal constraints (в модели) |
определение давления, объёма и температуры | PVT test |
определение нагрузок и условий для проектирования | loads and design criteria |
определение объёма и состава работ по проекту | Project Definition |
оптимальная нагрузка на долото и оптимальная скорость вращения | optimum bit weight and rotary speed (OBW&RS) |
осушительная и балластовая система | bilge and ballast system |
от имени и по поручению | on behalf (pipa1984) |
от своего имени и за свой счёт | on its behalf and for its own account |
отбортовка и поддоны | siding and trays |
отдел виз и регистрации гражданских актов | UVIR |
Отдел виз и регистрации иностранцев МВД РФ | UVIR (ОВИР) |
отдел заканчивания и внутрискважинных работ | C&WI |
отдел защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | ESF&H Department |
отдел защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | ESF&H |
отдел защиты окружающей среды, охраны труда, пожарной безопасности и здравоохранения | Environment, Safety, Fire and Health Department |
отдел информационного и аудиовизуального обеспечения | Communications Team |
отдел КИП и А | control systems department |
отдел кредиторской задолженности и банковских операций | Accounts Payable and Banking Operations (AP&BO) |
отдел нормативных и законодательных актов | regulatory ESF&H division |
отдел нормативных и законодательных актов | Regulatory (ESF&H division) |
отдел нормативных и законодательных актов | ESF&H division (ОНиЗА) |
отдел охраны труда и пожарной безопасности | Safety and Fire Protection Department |
отдел планирования и развития | planning and development department |
отдел планирования и развития: отдел согласований проекта | planning and development: project approvals |
Отдел по вопросам контроля и обеспечения проекта | Project Director – Project Services (Project execution sub-team Sakhalin Energy) |
Отдел по поддержке проекта и инженерным работам | Field Engineering and Project Services group (PDS) |
отдел по связям с общественностью и правительством | public & governmental affairs department |
отдел по связям с общественностью и правительством | Public & Governmental Affairs |
отдел по связям с общественностью и правительством и службы | Public & Governmental Affairs Management & Staff |
Отдел проверки и экспертизы | Line Department Review (Bauirjan) |
отдел проектирования и строительства морских объектов | Offshore Division (OD) |
Отдел проектирования и строительства скважин | TDW (Технического директората) |
отдел разведки и добычи углеводородов СЭ | Upstream Division |
Отдел сертификации средств и услуг связи | Telecommunication Certification Department (Ivanov M.) |
Отдел сертификации средств и услуг связи Государственного комитета по связи и информатизации РФ | GosKomsviaz RF Telecommunication Certification Department (Ivanov M.) |
отдел социологической службы и внутриорганизационных связей | Employee Relations and Communication Department |
отдел транспортировки и сбыта углеводородов СЭ | Downstream Division |
отдых и досуг | recreation and leisure |
откорректированный план мероприятий по охране труда и технике безопасности | HES Improvement Plan (HESIP) |
относительная глобальная система навигации и определения положения | relative global positioning systems |
относящийся к пуску и остановке | pre-post |
относящийся к событиям до и после | pre-post (чего-либо) |
отсутствие нефте- и газопроявления в скважине | no show (NS) |
отчисления в пенсионный фонд и фонд социального страхования | social fund and pension contributions |
охраняемая территория и помещения | restricted territories and premises |
пакер хвостовика уплотняет пространство между хвостовиком и предыдущей обсадной колонной | liner packer |
панели систем управления генераторами и компрессорами | generator and compressor controls |
панель управления системы обнаружения пожарной и газовой опасности | fire and gas control panel (FGCP) |
параметры давления, объёма и температуры | PVT parameters |
перевозки, не предусмотренные расписанием, контрактом и т.д. | unscheduled transportation |
передающие датчики давления и температуры | transmitters for pressure and temperature |
перепад высшего и низшего зарегистрированных уровней давления | difference between highest and lowest recorded pressure |
Петрофизическая оценка выполнена в соответствии с утверждённой ГКЗ методикой и согласованными параметрами | Petrophysical evaluation carried out according to SRC approved method and agreed parameters |
плавучая система добычи, хранения и отгрузки | floating production, storage and offloading unit (FPSO) |
платформа, на которой проводится как бурение, так и добыча | integrated platform |
подключение одного или обоих насосов в зависимости от размера и уровня топливного бака вертолёта | either one or both pumps are switched on depending on the aircraft's tank size and level |
подкомитет Международной морской организации по наливным жидкостям и газам | Bulk Liquids and Gases Subcommittee (BLG) |
подкомитет Международной морской организации по остойчивости и грузовой марке и безопасности рыболовных судов | Stability and Load Lines and Fishing Vessel Safety Subcommittee (SLF) |
подкомитет международной морской организации по перевозке опасных грузов, твёрдых грузов и контейнеров | carriage of dangerous goods, solid cargoes and containers subcommittee (DSC) |
подкомитет Международной морской организации по подготовке моряков и несению вахты | Training and Watchkeeping Subcommittee (STW) |
подкомитет Международной морской организации по проектированию и оборудованию судов | ship design and equipment subcommittee (DE) |
подкомитет Международной морской организации по радиосвязи и поиску и спасанию | Radiocommunications and Search and Rescue Subcommittee (COMSAR) |
подписывать и проставлять дату | sign and date (an original service order – на оригинале контракта на предоставление услуг) |
подходы к берегу и устройство выходов трубопровода на берег | shore approach and landfall pipeline installation |
пожаропрочная и взрывопрочная перегородка | fire resistant blast wall |
покидание, эвакуация и спасение | Escape, Evacuation and Rescue |
помещение для размещения персонала и измерительной аппаратуры | test cabin (напр., при проведении гидроиспытаний трубопровода Yuri Ginsburg) |
помещение приёма и хранения белья | laundry reception and store room |
помещение стирки, полоскания и сушки белья | laundering, rinsing and drying room |
помещение хранения и выдачи белья | laundry store and return room |
помогать в подготовке и заключении контрактов | assist in the issuance of contracts |
Пояснительная записка – Использование и охрана земель | Explanatory Notes – Use and Protection of Land |
Пояснительная записка – Надзор за строительством объектов, осуществляемый Государственным комитетом по стандартизации и метрологии | Explanatory Notes – GOSSTANDART Control over Construction |
права и обязанности перед | rights and obligations towards |
правила и инструкции службы управления недрами департамента внутренних дел США, которые необходимо соблюдать тем, кто выполняет бурильные работы и добывает нефть и газ из скважин, расположенных на континентальном шельфе зарубежных стран | 30 Code of Federal Regulations Part 250 (30 CFR 250) |
правила и нормы, регулирующие отношения в коллективе | harassment policies (Политика в области норм поведения Sakhalin Energy) |
правила и постановления Службы управления использованием минеральных ресурсов Министерства внутренних дел США, касающиеся работ на континентальном шельфе | OCS orders |
правила и предписания | rules and regulations |
Правила классификации, постройки и оборудования плавучих буровых установок и морских стационарных платформ | FDR/OFR Guidelines |
Правила по подъёмным операциям и грузоподъёмному оборудованию | Lifting Operations and Lifting Equipment Regulations (Steblyanskiy) |
Правила предотвращения пожаро- и взрывоопасных ситуаций | prevention of fire and explosion and emergency response (PFEER) |
Правила предотвращения пожаро- и взрывоопасных ситуаций и действия в аварийных ситуациях | Prevention of Fire and Explosion and Emergency Response (Regulations) |
приборный воздух и инструментальный воздух | instrument air and tool air |
приборы для плотностного нейтронного и акустического каротажа в скважину диаметром 6 дюймов не спускались | due to 6'' hole size no density, neutron and sonic tool run in this hole |
приёмные и резервные резервуары | suction and reserve tankage |
проведение организационной работы и подготовка решений | carry out administrative and paper work |
прогнозирование и планирование | forecast & planning |
продольный профиль нефтеотводных и водоотводных канав | longitudinal profile of oil drainage and water drainage trenches |
проникновение влаги и пыли | moisture and dust infiltration |
проницаемость и эффективная нефтегазонасыщенная толщина | permeability net pay (k h) |
проработка ствола скважины и выравнивание показателей бурового раствора по стволу скважины | hole conditioning |
проработка требований к пуску и укладке | consideration of start-up and lay-down requirements |
прорывы воды и газа | water and gas breakthrough (ТЭО стр.) |
просмотр и изучение данных | data room review (нет необходимости упоминать в комнате данных или где-нибудь еще Bauirjan) |
профилограф проводимости, давления и глубины | conductivity, pressure, and depth (profiler; CPD) |
Процедура низкостоимостных и низкорискованных закупок | Low Value and Low Risk Procurement Procedure |
процедура, при которой операции по очистке цистерн танкеров проводятся на борту судов и получившаяся смесь воды и нефти собирается в цистерну для осаждения | loaded on top procedure (LOT procedure) |
процесс контроля рисками и воздействий | hazards and effects management process |
процесс повышения надёжности и целостности производства | Operation Reliability/Integrity Improvement Process (ORIP) |
процесс разработки и исполнения проекта | Chevron project development and execution process (CPDEP) |
Процесс управления опасными факторами и их последствиями | Hazards and Effects Management Process (HEMP, ПУОПФ) |
процесс чередующейся закачки в пласт воды и газа | water-alternating-gas (WAG) |
путепроводы и эстакады для труб | pipes bridges and tracks |
путепроводы и эстакады для труб | pipe bridges and tracks |
разведочные работы – геологические и геофизические исследования | exploration – geological / geophysical |
разделение газа, нефти и воды | gas, oil and water segregation, separation |
разделение газа, нефти и воды | gas, oil and water segregation |
разность между горным и пластовым давлением | net effective stress |
разработать и представить на согласование | develop and submit for concurrence |
разработка и освоение | development and exploitation |
разработка подводного месторождения кустами скважин со стационарных платформ и скважинами-спутниками | multiwell subsea production system |
распредустройство 0,4 кв главного и вспомогательного технологического оборудования | proc. & util 400v sw/sb |
распредщит систем контроля и управления технологическим процессом | process monitoring and control systems distribution board |
распредёленные затраты на вспомогательную деятельность и проекты общего назначения | support assets/common projects allocation (Budget Sakhalin Energy) |
расхаживание и вращение колонны труб | pipe movement |
Реестр рисков и последствий | Hazards and Effects Register |
Реестр уставок и блокировок аварийной сигнализации для КИП | Alarm and Trip Register (Корица) |
режим эксплуатации и инспектирования | operational and inspection activities |
ремонт и техобслуживание | Repair and Maintenance (RAM) |
ресурсы КИП и электрооборудования | E&I resources (Sakhalin Energy) |
Российская система предупреждений и действий в чрезвычайных ситуациях | Russian System of Prevention and Response to Emergencies |
Руководство Агентства по контролю безопасности товаров, материалов и приборов "Андеррайтерс Лабораториз" и завода-изготовителя | Underwriters Laboratories / Factory Mutual (UL/FM) |
Руководство по организации материально-технического снабжения и подрядных работ | Contract and Procurement Procedure (CPPM) |
Руководство по организации материально-технического снабжения и подрядных работ, РМТСП | Contracting and Procurement Standard |
Руководство по проектированию и инженерно-техническому обеспечению | Design and Engineering Manual |
Руководство по установке, вводу в эксплуатацию, эксплуатации и техническому обслуживанию | Installation, Commission, Operating & Maintenance Manual (ICOM) |
руководство проектированием и строительством | Project Management & Construction Management (PM & CM) |
с высаженными внутрь и наружу концами | internal-external upset |
с высаженными внутрь и наружу концами | IEU |
с высаженными внутрь и наружу концами | internal and external upset |
с должным профессиональным отношением и старанием | with all reasonable skill, care and diligence (Sakhalinenergy Алексей Леонов) |
с заземлённой нейтралью и заземлением корпуса на землю | neutral grounded, casing grounded |
с изменениями и дополнениями | amended and revised (Daria Shatilova) |
с изменениями и дополнениями, предусматриваемыми настоящим | as such term has been amended hereby |
с изолированной нейтралью и заземлённым корпусом | neutral isolated, casing grounded |
с приварной шейкой и уплотнительной поверхностью с выступом | weld neck raised face |
сборник федеральных норм и правил | CFR (Code of Federal Regulations) |
сборник федеральных норм и правил | Code of Federal Regulations |
сетевой анализ оценки и ревизии программ | program evaluation and review technique |
сетевой метод оценки и ревизии программ | program evaluation and review technique |
сетевые розетки установок и зданий | socket outlets plants and buildings |
система автоматизированного проектирования и черчения | computer assisted design and drafting (CADD; САПР) |
система автоматизированного проектирования и черчения | computer-assisted OR computer-aided design & drafting |
система автоматизированного проектирования и черчения | Computer Assisted Design and Drawing |
система административного управления охраной труда, окружающей среды и техникой безопасности | Health, Safety and Environment Management System (the management structure, controls, procedures and guidelines that govern the management of safety within the company) |
система вентиляции, кондиционирования и обогрева | H.V.A.C. (Heating Ventilation, Air Conditioning) |
система вентиляции, кондиционирования и обогрева | Heating Ventilation, Air Conditioning |
система выработки и распределения электроэнергии | electricity generation and distribution |
система диспетчерского контроля и сбора данных | supervisory control and data acquisition control system that sends commands and receives data on demand or at regularly scheduled intervals |
система диспетчерского управления и сбора данных | supervisory control and data acquisition control system that sends commands and receives data on demand or at regularly scheduled intervals. |
система дренажа и очистки стоков | Drainage and Effluent Treatment System (LNG Plant) |
система дренажа, очистки и удаления нефтесодержащей воды | oily water drainage, treatment, and disposal system |
система забора и обработки пресной воды | Fresh Water Intake and Treatment System (LNG Plant) |
система забора и очистки пресной воды | Fresh water intake and treatment system |
система защиты днища и угловых зон резервуар СПГ | bottom and corner protection system |
система защиты и критической сигнализации | protection and critical alarm system (PCA system; ЗКС) |
система защиты окружающей среды и контроля состояния воздушной среды | protection system for environment and air environment status control |
система и методика разработки | development strategy |
система контроля и сбора данных | SCADA (Supervisory Control and Data Acquisition) |
система контроля и сбора данных | Supervisory Control and Data Acquisition |
система контроля и управления доступом | access control system (СКУД, ACS Sakhalin Energy) |
система контроля и управления электрической сетью | Electrical Network Monitoring & Control (system; ENMC) |
Система контроля передвижений и персонала | Movement and Personnel System (Shell Expro) |
система обнаружения возгорания и выброса газа | fire and gas detection (F&G) |
система обнаружения газа и пожара | fire and gas detection system |
система обнаружения пожара и газа | Fire and Gas Detection System (Phase 1 TEO) |
система обнаружения пожара и газа | fire and gas monitoring system (FGMS; СПГ) |
система обнаружения пожара и загазованности | fire and gas system |
система обнаружения пожара и загазованности | Fire and Gas Detection System (TEOC) |
система обнаружения пожарной и газовой опасности, сигнализации и защиты | fire and gas detection and protection system (F&G) |
система обогрева, вентиляции и кондиционирования воздуха, ОВКВ | heating, ventilation, air conditioning |
система обработки, использующая диэтаноламин ДЭА для снижения содержания сероводорода, двуокиси углерода, сероокиси углерода и других кислых газов при осуществлении процессов в сероводородсодержащей среде | DEA unit |
система оповещения и общей тревожной сигнализации | public address/general alarm (PA/GA; СОАО) |
система оповещения и общей тревожной сигнализации | public address and general alarm (PAGA) |
система очистки и распределения мазута | fuel oil clean-up and distribution system |
система питьевой и технической воды | Drinking and service water system |
система питьевой и технической воды | Potable and Service Water System (LNG Plant) |
система планирования и руководства программами разработок | program evaluation and review technique |
система подъёма и телескопирования | erection and telescoping system (мачты) |
система пожарной, газовой и дымовой сигнализации | fire, gas and smoke system (FGS) |
Система пожарной и газовой сигнализации | fire & gas system |
система пожарообнаружения и управления | fire detection and control system |
система приготовления и доставки сухих тампонажных смесей | bulk blending and delivery system |
система причалов и мест для стоянки судов | Jetty and mooring system |
Система производственного экологического контроля и локального мониторинга | Industrial Environmental Control and Local Monitoring system (IEC & LM) |
система распределения электроэнергии и освещения | electrical distribution and lighting system |
система сброса давления и удаления жидкости | Pressure relief and liquid disposal system |
система сигнализации пожарной опасности и загазованности | fire and gas monitoring system |
система технического воздуха и воздуха КИП | Instrument and tool air system |
система техобслуживания анализаторов и сбора данных | analyser maintenance and data acquisition system |
система управления аварийным перекрытием с трубной обвязкой и сбросом на свечу | emergency shut down esd control system with piping and vent |
система управления в области ОТ, ТБ и ООС | health, safety and environmental management system |
система управления в области ОТ, ТБ и ООС | safety and environmental management system |
система управления и контроля электрических сетей | ENMC system |
система управления и сбора данных бурения | Drilling Control and Data Acquisition (Alexander Demidov) |
система управления и связь | control system and communication |
Система управления охраной труда, окружающей среды и техникой безопасности | Health, Safety & Environmental Management System (HSE-MS, СУ ОТОСБ) |
система управления разведкой, освоением и эксплуатацией | upstream project management system (UPMS) |
система учёта и организации материальных ценностей | asset management system (AMS) |
системы контроля и автоматизации | instrumentation control systems (Phase 1B) |
системы контроля и управления | instrument and control |
системы охраны и рационального использования окружающей среды | operations integrity management system (Exxon's Corporate Environmental, Health and Safety Management System; OIMS; СУНО) |
системы управления технологическими процессами модулей n и n | control systems for processes of modules no and no |
системы учёта, регулирования и распределения природного газа и дизтоплива | fuel measurement, regulation, and distribution systems for both natural gas and diesel |
склад материалов и оборудования, пригодных для повторного использования | salvage yard |
Служба инженерного обеспечения и технического обслуживания | Engineering and Maintenance (Sakhalin Energy Matvey Yegorov) |
службы и мастерские главного механика | Mechanical Supervisor Staff & Shops |
службы и цехи главного электрика | Electrical Supervisor Staff & Shops |
службы и цехи главного энергетика | electrical supervisor staff & shops |
смесь лёгких углеводородов с преобладанием этана и пропана | ethane-propane mix (EP mix) |
Совещание по предварительному и последующему проектированию | Preliminary design and engineering meeting (pipa1984) |
соединительные линии между промыслом и установкой | connections from plant to field |
соединительные линии между промыслом и установкой | connections from field to plant |
соединительный узел колонной головки и блока превенторов | wellhead connector (морское бурение) |
Сооружение ЛЧС и ЛАРН | Emergency response facility |
сооружения для отдыха и занятия спортом | recreation and sports facilities |
сооружения, энергоресурсы и оборудование, используемые совместно насосной и компрессорной станциями | common facilities, utilities and equipment shared by the oil booster station and the gas compression station |
состав проекта и исполнители | project scope and originators |
сравнение и подтверждение измерения | measurement validation & comparison |
"стабильность и при 40" | Robust at 40 |
стадии монтажа, гидравлических испытаний и эксплуатации | installation, hydrotest and operational phases |
схема поиска и устранения неисправностей | troubleshooting diagram (Himera) |
схема причин и следствий | cause and effect diagram |
схема причин и следствий | cause and effect chart |
схема причины и следствия | cause and effect diagram |
схема разводки трубопровода и КИПиА | piping and instrument diagrams |
схема разводки трубопровода и КИПиА | pipeline and instrumentation diagram |
схема разводки трубопровода и КИПиА | pipeline and instrument diagram |
схема системы громкоговорящей связи и электропроводка | public address system diagram and wiring |
схема системы кабельного тв и электропроводка | cctv system diagram and wiring |
схема системы катодной защиты и электропроводка | cathodic protection system diagram and wiring |
схема телефонной связи и телефонная электропроводка | telephone system and wiring |
схема трубной обвязки и КИП | pipeline and instrumentation diagram |
схема трубной обвязки и КИП | pipeline and instrument diagram |
схема трубопроводов воды и канализации | water and sewage pipelines diagram (Seregaboss) |
схема трубопроводов и КИП | piping and instrument diagram (old terminology; P&ID) |
Схема трубопроводов и КИП вспомогательных систем | Utility Engineering Flow Scheme |
схема трубопроводов и КИП инженерных сетей | utility P&ID (utility piping and instrumentation diagram) |
схема трубопроводов и кип технологических систем | process engineering flow Scheme/Process & instrument diagram |
схема трубопроводов и контрольно-измерительных приборов | pipeline and instrument diagram |
схема трубопроводов и контрольно-измерительных приборов | pipeline and instrumentation diagram |
схема трубопроводов и контрольно-измерительных приборов | piping and instrument diagram |
схема трубопроводов обеспечения и кип | utility p&id (utility piping and instrumentation diagram) |
схема уведомления госструктур и общественности в случае аварии | External Affairs – Emergency Response (EA ER) |
схемы расположения труб и приборов | pipeline and instrumentation diagram |
схемы расположения труб и приборов | pipeline and instrument diagram |
схемы трубной обвязки и КИП | Piping and Instrument Diagrams |
схемы трубной обвязки и КИП | P&IDs |
схемы управления и защиты | control and safeguarding schemes |
сырой газ и конденсат будут смешиваться и по двум мультифазным трубопроводам направляться на БТС | condensate and wet gas will be commingled and sent via two multiphase pipelines to OPF |
так и не собрался | never got around to doing something (Sakhalin Energy) |
ТБ и ООС | safety management system (SMS; ПМБП) |
ТО и В | basic sediment and water |
ТО и В | bottom sediment and water (commonly used as a measure of crude oil treating performance and merchantable quality) |
Требования по качеству и сертификации | Q & CR criteria (pipa1984) |
угол между азимутом скважины и направлением максимальной компоненты горизонтального напряжения | angle between well inclination well orientation and maximum horizontal stress direction |
угол между свариваемой поверхностью и электродом | electrode angle |
Узбекское агентство связи и информатизации | Uzbek Communication and Information Agency (Bauirjan) |
узел коммерческого учёта и фильтрации газа | gas transfer terminal (Сводный отчёт по инспектированию с учетом факторов риска, УКУФГ, GTT) |
узел контроля параметров и замера объёма экспортируемой продукции | custody transfer metering station |
узел отбора и учёта газа | gas transfer terminal (УОУГ ABelonogov) |
узел пуска и приёма СОД | pipeline pig launcher and receiver |
узел пуска и приёма СОД | pig launcher and receiver |
узел учёта и редуцирования газа в Боатасино | gas disposition terminal, Boatasyn (BoD OPL, GDT) |
УЗК, магнитопорошковая дефектоскопия и оценка макроструктуры заготовки | UT, MT of shell billet and macrotest (pipa1984) |
узлы пуска и приёма СОД | scraper launcher and receiver units |
Узлы пуска и приёма СОД | pig launchers and receivers (средств очистки и диагностики) |
узлы СОД по первую задвижку включительно после себя и первую задвижку до себя или другой трубный узел | pig traps, up to and including the first valve downstream of the pig receiver and the first valve upstream of the pig launcher or other piping |
упаковка и транспортировка | shipment |
управляющий по инженерному обеспечению производства и службы | Operations Engineering Manager & Staff |
управляющий по материальному учёту и службы | Material Control Manager & Staff |
управляющий по технологии нефтедобычи и службы | Petroleum Engineering Manager & Staff |
услуги по подготовке пакетов тендерной документации и МТС | Bid Packages & Procurement Services (BP) |
услуги советников и консультантов | advisors and consultants (Budget Sakhalin Energy) |
услуги советников и консультантов | Advisors and Consultants (cost element – WP&B, C, УСИК) |
устьевая обвязка для дросселирования и глушения скважины | choke and kill manifold |
устьевая обвязка для дросселирования и глушения скважины | choke and kill lines |
устьевое гидродинамическое и статическое давление | flowing and closed-in tubing head pressures |
утверждения и согласования | approvals |
федеральная служба геодезии и картографии | federal services of geodesy and cartography (ФСГК) |
Федеральная служба геодезии и картографии России | Federal Geodesy and Cartography Service of Russia (окт. 2001) |
Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды | Russian Federal Service for Hydrometeorology and Environmental Monitoring (Roshydromet; Росгидромет) |
Федеральная служба России по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды | Federal Hydrometeorology and Environmental Monitoring Service of Russian Federation (окт. 2001) |
Федеральное агентство по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству | Federal Agency for Construction and Housing Complex (viviannen) |
Федеральное агентство по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству | Federal Agency for Construction, Housing and Utilities |
Федеральный горный и промышленный надзор России | Federal Mining and Industrial Inspectorate (GosgortechnadzorGosGorTechNadzor; Госгортехнадзор) |
Федеральный горный и промышленный надзор России | Federal Mining and Industrial Supervision of Russia (окт. 2001) |
Федеральный закон "О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации" | Federal Law On Inland Marine Waters, Territorial Sea and Contiguous Zone in the Russian Federation |
Федеральный физико-технический институт, Брауншвейг и Берлин | Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin (PTB) |
Федеральный физико-технический центр, Брауншвейг и Берлин | Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin (PTB) |
форсунки на входе и выходе сырья | feed inlet and outlet nozzles |
фундаменты с плоской подошвой – ленточные, столбчатые и плитные фундаменты | flat base foundations (girder, strip, mat, raft, bearing post) |
хорошее ж / д и автодорожное сообщение | adequate road and railway communication |
хранение высокоорганического теплоносителя и сульфинола | HTF/sulfinol storage |
хранение и управление средствами клиента | custodianship |
целесообразность и риски разработки нефтяной оторочки лунской залежи | opportunity and risks of developing the Lunskoye field oil rim |
центратор обсадной колонны для малых зазоров между колонной и стволом | slim hole centralizer |
центратор обсадной колонны для малых зазоров между колонной и стволом | close-tolerance centralizer |