Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Drilling
containing
the... the
|
all forms
English
Russian
abut the face
соприкасаться с поверхностью забоя
(
Yeldar Azanbayev
)
access to the orebody
доступ к рудному телу
(
Yeldar Azanbayev
)
across the line
шунтировать линию
(
Yeldar Azanbayev
)
across the line
подключение под полное напряжение без реостата
(о способе пуска двигателя
Yeldar Azanbayev
)
address to the nation
послание народу
(
Yeldar Azanbayev
)
address to the people
послание народу
(
Yeldar Azanbayev
)
analysis of the development
анализ разработки
(
Yeldar Azanbayev
)
anchor hanger joints at each end of the liner
замки якорной подвески на обоих концах хвостовика
(
MichaelBurov
)
anchor hanger joints at each end of the liner
тампонажный цемент
(
MichaelBurov
)
approach the orebody
подходить скважиной к рудному телу
(
Yeldar Azanbayev
)
as of the time of the conclusion of the contract
с момента заключения договора
(
Yeldar Azanbayev
)
as the work goes forward
по мере выполнения работ
(
Yeldar Azanbayev
)
as the work is performed
по мере выполнения работ
(
Yeldar Azanbayev
)
as the work proceeds
по мере выполнения работ
(
Yeldar Azanbayev
)
as the work progresses
по мере выполнения работ
(
Yeldar Azanbayev
)
assembly of the integrated topside
монтаж интегральной палубы
at the site of operation
на участке работы
(
Yeldar Azanbayev
)
at the wellhead
на устье скважины
(
Yeldar Azanbayev
)
axial load on the top
растягивающая нагрузка наверху
(
MichaelBurov
)
back the line of the hoist
смотать канат с барабана лебёдки
bail the well dry
оттартать скважину досуха
bar the engine
проворачивать вал
(двигателя)
based on the results
с учётом результатов
(
Yeldar Azanbayev
)
be stuck in the hole
застрять в скважине, прилипнуть
(
Katrin26
)
be the economic gains
приносить экономическую выгоду
(
Yeldar Azanbayev
)
beat the spread
выиграть
(It's not in the plan, but we'll beat the spread. – Это не входит в наш план, но мы выиграем/будем в выигрыше
mahavishnu
)
before the decision
до решения
(
Yeldar Azanbayev
)
below of the section
ниже участка
(
Yeldar Azanbayev
)
bleeding of the core
выделение нефти из керна
(
Yeldar Azanbayev
)
bottom sub for connecting the kelly joint to the drill string
переводник штанговый нижний
(
MichaelBurov
)
bottom sub for connecting the kelly joint to the drill string
нижний переводник для присоединения к бурильной колонне
(
MichaelBurov
)
bottom sub for connecting the kelly joint to the drill string
нижний переводник
(
MichaelBurov
)
bottom sub for connecting the kelly joint to the drill string
ПШН
(
MichaelBurov
)
box end of the drill pipe
бурильная труба с муфтой на конце
(
Yeldar Azanbayev
)
break the gel
разрушать структуру
(бурового раствора)
break the gel
восстанавливать параметры бурового раствора
(почти то же что "mud conditioning"
Solntse
)
breaking the formation
разрыв пород пласта закачкой жидкости
(под большим давлением
Yeldar Azanbayev
)
breathing of the earth
прерывистый, пульсирующий выход газа из скважины
(
Yeldar Azanbayev
)
bridge the hole
поставить мост в стволе скважины
bring the fire under control
локализировать пламя
(
Yeldar Azanbayev
)
bring the fire under control
локализовать пожар
bubba the driller
нерадивый бурильщик
(
Kazuroff
)
build the pressure
создавать давление
build the pressure
поднимать или создавать давление
build the pressure
поднимать давление
by the action of
под воздействием
(
Johnny Bravo
)
chase the threads
очистить резьбу труб
(до свинчивания)
circulation to the surface
циркуляция рабочей жидкости на поверхность
(
MichaelBurov
)
clear the well
расплатиться с подрядчиком за бурение скважины
(
Yeldar Azanbayev
)
closeness to the onshore supply base
приближённость к береговой базе снабжения
collar end of the casing
муфтовый конец трубы
(
Yeldar Azanbayev
)
completion of the documentation
формирование документации
(
Yeldar Azanbayev
)
composition of the mixtures
состав смесей
concerning the remainder
по остальным
(
Yeldar Azanbayev
)
condition the hole
обработать ствол скважины
(буровым раствором
Yeldar Azanbayev
)
condition the hole
подготовить скважину
(
Yeldar Azanbayev
)
coning into the well
прорыв конуса обводнения к скважине
continuity of the technical processes
непрерывность технологических процессов
convert oil wells to the gas lift method of operation
перевод скважин на газлифтный метод эксплуатации
cost estimation for the transportation of the product
оценка стоимости транспорта продукции
counterbore of the tool joint
раззенкованная часть замков бурильных труб
(
Yeldar Azanbayev
)
course of the hole
профиль скважины
cracking the formation
разрыв пород пласта закачкой жидкости
(под большим давлением
Yeldar Azanbayev
)
creation of the documentation
формирование документации
(
Yeldar Azanbayev
)
CT unit for operations in the annulus
колтюбинговая установка для операций по межтрубному пространству
(
MichaelBurov
)
cut the casing
обрезка обсадной трубы
(in abandonment
MichaelBurov
)
damage to the near wellbore area
повреждение ПЗП
(
MichaelBurov
)
deferral of the deadline
перенос срока
(
Yeldar Azanbayev
)
deferral of the timeline
перенос срока
(
Yeldar Azanbayev
)
deflection of the drill
отклонение долота от оси скважины
(
raf
)
density of the plain concrete
плотность бетонного камня
depending on the cutting structure, reamers are divided into ...
по вооружению калибраторы подразделяются на ...
deployment of the tool string
спуск инструмента
(
MichaelBurov
)
Derrick Termination to the Top Drive
Концевая Заделка Вышки к верхнему приводу
(
Pathfinder
)
development of the object
разработка объекта
(
Yeldar Azanbayev
)
development of the target
разработка объекта
(
Yeldar Azanbayev
)
development of the targets
разработка объекта
(
Yeldar Azanbayev
)
deviate from the vertical
отклоняться от вертикали
deviation from the assigned parameters
отклонение от заданных параметров
deviation of the hole
искривление скважины
dimension of the caisson
размеры кессонной части
down the hole drill rig
погружная буровая установка
(
Katejkin
)
down the hole hammer
буровой станок с погружным пневмоударником с поверхности
(
Katejkin
)
down the hole survey
скважинные исследования
(
MichaelBurov
)
Down-The-Hole Drill
пневмоперфоратор
(
Litans
)
down-the-hole hammer
забойная ударная машина
(для виброударного бурения
Yeldar Azanbayev
)
down-the-hole survey
скважинные исследования
(
MichaelBurov
)
down-the-hole treatment
химическая обработка скважины
drill pipe sliding off the setback
соскальзывание БТ с подсвечника
(
MichaelBurov
)
drill pipe sliding off the setback
соскальзывание буровых труб с подсвечника
(
MichaelBurov
)
drilling out the casing shoe
разбурка башмака
(
MichaelBurov
)
drilling out the casing shoe
разбуривание башмака обсадной колонны
(
MichaelBurov
)
drilling out the casing shoe
разбурка башмака обсадной колонны
(
MichaelBurov
)
drilling out the casing shoe
разбуривание башмака
(
MichaelBurov
)
drillpipe sliding off the setback
соскальзывание БТ с подсвечника
(
MichaelBurov
)
drillpipe sliding off the setback
соскальзывание буровых труб с подсвечника
(
MichaelBurov
)
drillshoe is put on the string in place of a standard float shoe
на колонну устанавливается бурильный башмак вместо стандартного башмака с обратным клапаном
(
MichaelBurov
)
drop and tag the bottom
стук насоса
(
Yeldar Azanbayev
)
drop back into the old well
провалиться в старый ствол
(
Katrin26
)
dropped the level
уровень снижен
(жидкости в скважине, например
Kudryashova Irina
)
dynamic parameters of the structure and its compliance
динамические параметры конструкции и её податливость
(deformability; деформативность)
dynamic parameters of the structure and its compliance
динамические параметры конструкции и её податливость
emergency relief of the process gas
аварийный отвод газа
engagement with the fish
захват инструмента, оставшегося в скважине
enter the process line
поступить на технологическую линию
establishment of the commission
формирование комиссии
(
Yeldar Azanbayev
)
expressed in the form
выраженный в виде
(
Yeldar Azanbayev
)
extending the casing seat
удлинение упорного кольца хвостовика
(
MichaelBurov
)
extension of the oil
gas
main pipeline
удлинение магистрального нефте
газо
провода
extension of the time frame
перенос срока
(
Yeldar Azanbayev
)
face of the channel
устье канала в породе
Fingerprinting the well
Регистрация характерных особенностей бурения скважины
(при работе в условиях высоких давлений и температур
evermore
)
flush the well
промывка скважины
(водой
Yeldar Azanbayev
)
for the remaining
по остальным
(
Yeldar Azanbayev
)
formulation of the cement blend
рецептура
foul the core
загрязнить керн
(буровым раствором)
framing the issue
взгляд на проблему
(
Yeldar Azanbayev
)
free the stuck drill string
освобождать прихваченную бурильную колонну
(
Aiduza
)
from the date of shipment
с момента поставки
(
Yeldar Azanbayev
)
from the date of signing of the agreement
с момента заключения договора
(
Yeldar Azanbayev
)
from the delivery
с момента поставки
(
Yeldar Azanbayev
)
from the moment of delivery
с момента поставки
(
Yeldar Azanbayev
)
from the time of the contract
с момента заключения договора
(
Yeldar Azanbayev
)
from the time the contract is concluded
с момента заключения договора
(
Yeldar Azanbayev
)
gap in the concrete coating
зазор в бетонном покрытии
gas pipeline to the branch cutting into existing gas pipeline network
газопровод до врезки в существующие газовые сети
gauge tip diameter of the cone
калибрующий диаметр шарошки
height of the ice-cutting part
высота ледорезной части
height of the template
высота опорной плиты
high side of the hole
потолочная сторона ствола
(
Kazuroff
)
hitch to the beam
прикрепить
бурильный инструмент
к балансиру
horizontal displacement of the bottom of the hole
горизонтальное смещение забоя скважин
hydraulic enlargement of the hole
гидроразмыв скважины
(
kondorsky
)
in accordance with the progress of the works
по мере выполнения работ
(
Yeldar Azanbayev
)
in the applications
в условиях
(
Yeldar Azanbayev
)
in the delivery of services
при предоставлении услуг
(
Yeldar Azanbayev
)
in the operational position
в рабочее положение
(
Yeldar Azanbayev
)
in the opposite direction
в обратную сторону
(
Yeldar Azanbayev
)
increase of the value
увеличение значения
(
Yeldar Azanbayev
)
inject water into reservoirs under the pressure
нагнетание воды в пласты под давлением
injecting gas into the drilling fluid
аэрация газа в раствор
(
MichaelBurov
)
intake of the hole
поглотительная способность скважины
intermediate pipeline pressure at the landfall
промежуточное давление в трубопроводах на узлах приёма-запуска очистных устройств
interruption to the drilling program
прерывание хода выполнения программы бурения
(
MichaelBurov
)
in-the-field diurnal correction
полевая суточная вариация
jack-in-the-box
струбцина
jack-in-the-box
дифференциальная передача
justification of the design rules and regulations used
обоснование применяемых норм и правил проектирования
keeping the drill bit cool
охлаждение долота
(если говорить о функции бурового раствора
Litans
)
keeping the wellbore in gauge
сохранение номинального диаметра ствола скважины
(
MichaelBurov
)
kill the well
задавить скважину утяжелённым буровым раствором
kill the well
заглушить скважину
land the casing
спустить
или посадить
обсадную колонну на забой
landing of the string
посадка
(трубы на уступ
MichaelBurov
)
length of the over-land pipeline route
длина сухопутной трассы трубопровода
length of the underwater pipeline route
длина подводной трассы трубопровода
lifespan of the project
срок действия проекта
(
Yeldar Azanbayev
)
location of the construction site
место строительства
location of the onshore processing facilities
расположение береговых сооружений
long stroke the rods
расхаживание плунжера с помощью шланг
(
Yeldar Azanbayev
)
meet the stated
соответствовать указанным
(
Yeldar Azanbayev
)
message to the people
послание народу
(
Yeldar Azanbayev
)
movement of the completion date
перенос срока
(
Yeldar Azanbayev
)
movement of the ice floes
движение ледяных полей
neck diameter of the cone
диаметр верхней части конической опоры
nipple up the wellhead
смонтировать устьевое оборудование
(NU
Aiduza
)
offset the pressure in a well
создать противодавление на пласт
off-the-shelf
выпускаемый промышленностью
off-the-shelf
обычный
off-the-shelf
серийный
on behalf of the company
со стороны компании
(
Yeldar Azanbayev
)
on the basis of actual costs
по фактическим затратам
(
Yeldar Azanbayev
)
on the fly
в процессе закачки
(одновременное замешивание; Schlumberger – IPM (Turkmenistan)
bamanklytchev
)
on the remaining items
по остальным
(
Yeldar Azanbayev
)
opening of the channel
устье канала
(в породе)
operated under the condition
эксплуатируемые в условиях
(
Yeldar Azanbayev
)
order of priority of the development
очерёдность ввода в разработку
over the rest stuffs
по остальным
(
Yeldar Azanbayev
)
overturn the thread
сорвать резьбу
(труб)
packer unseated from the casing
зазор между пакером и трубой
(with a gap
MichaelBurov
)
part of the cable
часть кабеля
(
Yeldar Azanbayev
)
part of the normal program
часть рабочего процесса
(
ArtemSigida
)
part the casing
отделить в скважине верхнюю часть обсадной колонны от нижней
performance of the reservoir
отдача пласта
performance of the reservoir
динамика эксплуатации пласта
perspective to the problem
взгляд на проблему
(
Yeldar Azanbayev
)
pick up the casing
подхватить обсадные трубы
(для спускоподъемных операций)
pick up the pipe
затаскивать трубы
(на вышку)
pick up the pipe
подхватить
(трубы подъёмным хомутом)
pick up the pipe
дать небольшую натяжку
(инструмента)
pipeline hook-up to the platform
подключение трубопровода к платформе
point-the-bit
с направлением долота
(тип управляемой роторной КНБК
Alexander Dolgopolsky
)
pressure above the atmospheric
манометрическое давление
pressure above the atmospheric
сверхдавление
pressure above the atmospheric
избыточное давление
pressure applied at the surface
давление, создаваемое на устье скважины
pressure on the bit
нагрузка на долото
prevent the incident recurrence
не допустить повторения происшествия
(
Yeldar Azanbayev
)
prior to the decision
до решения
(
Yeldar Azanbayev
)
pull up the casing
извлечь обсадные трубы
push-the-bit
с отклонением долота
(тип управляемой роторной КНБК
Alexander Dolgopolsky
)
rathole under the shoe
карман
(
MichaelBurov
)
reciprocate the casing
расхаживать колонну труб
(
victorovna999@gmail.com
)
reciprocate the casing
расхаживать колонну
reduction of the length and cost
снижение протяжённости и стоимости
release of gas into the atmosphere
выброс газа в атмосферу
remote-controlled system for the wall release
система дистанционного сброса стены
remoteness from the logistics base
удалённость от береговой базы снабжения
remove from the line
отключить
report by the forensic medical expert
заключение судебно-медицинской экспертизы
(
Yeldar Azanbayev
)
resolving the question
урегулирование вопроса
(
Yeldar Azanbayev
)
rig-up of the well
монтаж скважины
(
Yeldar Azanbayev
)
rock the well to production
возбуждать фонтанирование скважины
(при газлифтной эксплуатации)
round-the-clock process
непрерывный процесс
round-the-clock process
круглосуточный процесс
run the oil
перекачивать нефть из промысловых резервуаров по трубопроводу
run the oil
измерять количество нефти в промысловых резервуарах
safety of the offshore facilities
безопасность морских объектов
safety of the platform
безопасность платформы
scrap the string
вывести трубу из эксплуатации
(
MichaelBurov
)
seal the wellbore
герметизировать ствол скважины
(
drillingmanual.com
Alex_Odeychuk
)
sequence of putting the offshore fields on line
очерёдность ввода месторождений в эксплуатацию
settlement of the question
урегулирование вопроса
(
Yeldar Azanbayev
)
shoot the fluid level
отбить уровень жидкости
(
Yeldar Azanbayev
)
shoot the well
произвести взрыв в продуктивном интервале скважины для увеличения дебита нефти
skid the derrick
переезд станка
(
Yeldar Azanbayev
)
skid the derrick
перемещение буровой
(
Yeldar Azanbayev
)
skid the derrick
переезд буровой вышки
(
Yeldar Azanbayev
)
skid the rig
переезд буровой вышки
(
Yeldar Azanbayev
)
skid the rig
перемещение станка
(
Yeldar Azanbayev
)
skid the rig
переезд буровой
(
Yeldar Azanbayev
)
slug the mud
доливать буровой раствор
special aspects of the use
особенности использования
(
Yeldar Azanbayev
)
squeezing down to the formation
продавливание в пласт
(
MichaelBurov
)
stability on the seabed
устойчивость на дне
state-of-the-art functional model
отраслевая функциональная модель
(
Yeldar Azanbayev
)
statistical load on the table
статистическая нагрузка на столе
(
Yeldar Azanbayev
)
steering the drill string
управление траекторией бурильной колонны
(
MichaelBurov
)
steering the drillstring
управление траекторией бурильной колонны
(
MichaelBurov
)
tag the cement
"потрогать" цемент-достичь отметки бетонной пробки инструментом КНБК после цементажа скважины или выбуривания лунки для забивки кондуктора
(Направляющей трубы; Буровой жаргон
IVANECOZ
)
tag the obstruction
нащупать "рыбу"
(коснуться верхней части посаженного инструмента в скважине
Zamatewski
)
tag to the top of the fish
прикасаться к верхней части
(оборванных труб
Yeldar Azanbayev
)
take outside of the limit
выводить за пределы
(
Yeldar Azanbayev
)
take the reading
считать показания
take the reading
снять показание прибора
take the reading
сделать расчёт
(по шкале прибора)
take the weight
снять нагрузку
take up the belt
натягивать ремень
taking into account the results
с учётом результатов
(
Yeldar Azanbayev
)
the institute of Petroleum
Институт нефти
(Великобритания)
the other way
в обратную сторону
(
Yeldar Azanbayev
)
the utmost care
особое внимание
(
Pathfinder
)
through the fault
во вине
(
Yeldar Azanbayev
)
throw the chain
сделать несколько витков шпилевой цепи на муфте трубы
(для свинчивания при спуске труб
Yeldar Azanbayev
)
throw the hole off
искривить скважину
tie back to the previous string
подвесить на предыдущей колонне
(
MichaelBurov
)
title of the article
наименование статьи
(
Yeldar Azanbayev
)
title of the item
наименование статьи
(
Yeldar Azanbayev
)
top a tank out the easy way
перевернуть ёмкость, чтобы освободить её от содержимого
(
Yeldar Azanbayev
)
top of the cement
высота подъёма цементного стакана
top sub for connecting the kelly joint to the swivel
верхний переводник
(
MichaelBurov
)
top sub for connecting the kelly joint to the swivel
верхний переводник для соединения ведущей трубы с вертлюгом
(
MichaelBurov
)
top sub for connecting the kelly joint to the swivel
переводник штанговый верхний
(
MichaelBurov
)
top sub for the swivel for swivel connection
верхний переводник для соединения ведущей трубы с вертлюгом
(
MichaelBurov
)
top sub for the swivel for swivel connection
верхний переводник
(
MichaelBurov
)
top sub for the swivel for swivel connection
переводник штанговый верхний
(
MichaelBurov
)
turn into the line
начать перекачку из промысловых резервуаров по трубопроводу
underreaming under the shoe
расширение под башмаком
(
MichaelBurov
)
units for the insertion of chemical reagents
узлы ввода химических реагентов
units of the combined interface
модули связного интерфейса
until the decision
до решения
(
Yeldar Azanbayev
)
unwinding coiled tubing from the reel
размотка гибкой трубы с барабана
(
MichaelBurov
)
unwinding CT from the reel
размотка гибкой трубы с барабана
(
MichaelBurov
)
verification of the report
проверка отчёта
(
Yeldar Azanbayev
)
winding back onto the reel
намотка на барабан
(
MichaelBurov
)
winding back onto the reel
намотка гибкой трубы на барабан
(
MichaelBurov
)
with the identification
с выявлением
(
Yeldar Azanbayev
)
with the motor
с мотором
(
Yeldar Azanbayev
)
without the input of
без привлечения
(
Yeldar Azanbayev
)
without the involvement of
без привлечения
(
Yeldar Azanbayev
)
work the pipe to free
расхаживать прихваченные трубы
work the pipe up and down
расхаживать трубы
working limits of the release mechanisms
предельный период эксплуатации раскрепляющих механизмов
(
MichaelBurov
)
Get short URL