Russian | French |
бить кого без всякого милосердия | battre qn en diable et demi |
бить кого беспощадно | battre qn en diable et demi |
в глазах и на зло тому, кого наиболее дело касается | à la barbe de pantalon |
вздуть кого, как Сидорову козу | battre qn dos et ventre |
восхвалять кого из личных выгод | prêcher pour sa paroisse |
восхвалять кого из личных выгод | prêcher pour son saint |
время хоть кого состарит | il n'est si bon cheval qui ne devienne rosse (vleonilh) |
выведать у кого тайну | tirer les vers du nez (à qn) |
выжить кого, чтобы самому занять его место | couper l'herbe sous le pied (à qn) |
выпытать у кого тайну | tirer les vers du nez (à qn) |
вытеснить кого, чтобы самому занять его место | couper l'herbe sous le pied (à qn) |
гладить кого по шерсти | gratter qn où il lui démange (т.е. сделать приятное кому) |
заставить кого плясать под свою дудку | mener qn à la baguette |
искать кого повсюду | chercher qn pied et à cheval |
кого бьют, того и ругают | les battus payent l'amende (vleonilh) |
кого схоронили, того и вылечили | la terre couvre les fautes des médecins (vleonilh) |
кого схоронили, того и вылечили | de nouveau médecin, cimetière bossu (vleonilh) |
кто в пятницу смеётся, в воскресенье плачет | celui qui rit vendredi pleurera dimanche (vleonilh) |
Кто всем угодлив, никому непригодлив | Ami de tous n'est l'ami de personne |
кто всему дивится, на того и люди дивятся | l'admiration est la fille de l'ignorance (vleonilh) |
кто за обедом болтает, тoт голоден бывает | brebis qui bêle perd sa goulée (vleonilh) |
кто много веселится, тому некогда учиться | jamais danseur ne fut bon clerc (vleonilh) |
кто на кого похож, тот с тем и сходится | les oiseaux de même plumage s'assemblent sur même rivage |
кто не рискует - не выигрывает | qui ne risque rien ne gagne rien |
кто не рискует - не выигрывает | qui ne risque rien n'a rien |
кто рано встаёт, тому бог подаёт | à qui se lève matin, Dieu prête la main (Rori) |
кто сеет ветер, пожнёт бурю | qui sème le vent récolte la tempête (Boria) |
кто украл яйцо, украдёт и курицу | qui vole un œuf vole un bœuf (z484z) |
мазать кого по губам | passer la plume par le bec (à qn) |
манить кого несбыточными надеждами | passer la plume par le bec (à qn) |
не видать кого даже в глаза | ne connaître qn ni d'Ève ni d'Adam |
не все те повара, у кого ножи долгие | ce n'est pas la robe qui fait le médecin (vleonilh) |
не всяк злодей, кто часом лих | mauvaise tête et bon cœur (vleonilh) |
не всяк танцор, кто пляшет | ne sont pas tous chasseurs qui sonnent du cor (vleonilh) |
не всяк танцор, кто пляшет | l'habit ne fait pas le moine (vleonilh) |
облупить кого как липку | expédier un homme en forme commune |
отделать кого добрым порядком | équiper qn de point (словами или действиями) |
отделать кого добрым порядком | accommoder qn de point (словами или действиями) |
отделать кого на славу | équiper qn de point (словами или действиями) |
отделать кого на славу | accommoder qn de point (словами или действиями) |
с кем поведёшься, от того и наберёшься | de deux regardeurs il y en a un qui devient joueur (vleonilh) |
скажи мне, с кем ты знаком, и я скажу, кто ты | dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es (vleonilh) |
согнуть кого в бараний рог | faire baiser le babouin (à qn) |
тому лгать легко, кто был далеко | à messager de loin contez vos nouvelles (vleonilh) |
тому лгать легко, кто был далеко | à beau mentir qui vient de loin (vleonilh) |
тому повезло, кого от беды унесло | assez gagne qui malheur perd (vleonilh) |
у кого только одно средство, тот скоро попадёт в беду | souris qui n'a qu'un trou est bientôt prise |
у кого что болит, тот о том и говорит | Dieu vous garde d'un homme qui n'a qu'une affaire (vleonilh) |
упечь кого под красную шапку | mettre à qn le mousquet sur l'épaule |
хорошо тому жить, у кого бабушка ворожит | tout se fait par compère et par commère |
хорошо тому щеголять, у кого деньги гремят | a beau danser à qui fortune sonne (vleonilh) |
это можно приписать только тому, кто на такое способен | on ne prête qu'aux riches |