Russian | French |
Как аукнется, так и откликнется | Telle demande, telle réponse (polity) |
как аукнется, так и откликнется | comme on fait son lit on se couche |
Как аукнется, так и откликнется. | Tel voix, tel éсho. (Helene2008) |
как нажито, так и прожито | bien mal acquis ne profite pas (vleonilh) |
как нажито, так и прожито | ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour-martre |
как нажито, так и прожито | ce qui vient du fifre retourne au tambour |
как нажито, так и прожито | mal gagné, mal dépensé (vleonilh) |
как постелешь, так и выспишься | comme on fait son lit on se couche |
как прожил, так и помер | telle vie, telle fin (vleonilh) |
какой едок, такой и ходок | celui qui est lent à manger est lent à travailler (vleonilh) |
кто как ест, тот так и работает | celui qui est lent à manger est lent à travailler (vleonilh) |
не так живи, как хочется, а так, как можется | fais ce que tu peux, si tu ne peux faire ce que tu veux (vleonilh) |
не так страшен черт, как его малюют | le corbeau ne peut être plus noir que ses ailes (vleonilh) |
не так страшен черт, как его малюют | le diable n'est pas si noir comme on le peint (vleonilh) |
не так страшен чёрт, как его малюют | le diable n'est pas si noir qu'on le peint |
не так страшен чёрт, как его малюют | il n'est pas si diable qu'il est noir |
не так чёрен чёрт, как его малюют | le diable n'est pas si noir qu'on le peint |
не так чёрен чёрт, как его малюют | il n'est pas si diable qu'il est noir |
случается, что с верха почестей падают так же быстро, как быстро достигли до них | à grande montée, grande descente |
тебе как мёд, так и ложка | vouloir le beurre et l'argent du beurre (z484z) |
это ему так же противно, как нищему гривна | cela ne lui fait pas plus de peur qu'un écu à un avocat |