DictionaryForumContacts

Terms for subject Proverb containing soit... soit | all forms
FrenchRussian
au milieu des armes, les lois sont silencieuses.барабан гремит - закон молчит. (Helene2008)
au milieu des armes, les lois sont silencieuses.кто палку взял - тот и капрал. (Helene2008)
au milieu des armes, les lois sont silencieuses.где сила владает, там закон уступает. (Helene2008)
au pays des aveugles, les borgnes sont roisмеж слепых и кривой - зрячий (vleonilh)
au royaume des aveugles les borgnes sont roisна безрыбье и рак рыба
au royaume des aveugles les borgnes sont roisсреди слепых и кривой король
bonnes sont les dents qui retiennent la langueязык до добра не доведёт (vleonilh)
bonnes sont les dents qui retiennent la langueязык мой - враг мой (vleonilh)
ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruitхудое колесо пуще всех скрипит (vleonilh)
celui qui n'est pas beau à 20 ans, ni fort à 30, ni riche à 40, ni sage à 50, ne sera jamais ni beau, ni fort, ni riche, ni sageв двадцать лет ума нет и не будет, в тридцать лет жены нет и не будет, в сорок лет денег нет и не будет (vleonilh)
chat miauleur ne fut jamais bon chasseurбольшой говорун, плохой работун (vleonilh)
conseilleurs ne sont pas les payeursсовет не дорого стоит (vleonilh)
dettes et misère sont voisinesдолги с бедой соседи (vleonilh)
deux moineaux sur un épi ne sont pas longtemps amisдва кота в одном мешке не улежатся (vleonilh)
deux moineaux sur un épi ne sont pas longtemps amisдве кошки в одном мешке дружбы не заведут
fermer l'écurie lorsque les chevaux n'y sont plusпосле пожара, да по воду (vleonilh)
feu, argent, sagesse et santé sont en prix, hiver et étéогонёк и летом нужен (vleonilh)
il est bon d'avoir des amis partout, en paradis et en enferс другом дружи, а недругу не груби (vleonilh)
il faut attendre à cueillir la poire quand elle soit mûreне тряси яблоко, пока зелено: созреет - само упадёт (vleonilh)
il faut qu'une porte soit ouverte ou ferméeнужно держаться чего-нибудь одного
il faut qu'une porte soit ouverte ou ferméeнадо принять то или иное решение
il faut qu'une porte soit ouverte ou ferméeнадо быть или вашим, или нашим
il faut qu'une porte soit ouverte ou ferméeнадо решиться на то или на другое
il faut qu'une porte soit ouverte ou ferméeчем-нибудь надо кончить
il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du villageне говори гоп пока не перескочишь
il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant qu'il soit prisне стоит делить шкуру неубитого медведя (vleonilh)
il ne fut jamais à pareilles nocesс ним никогда так не поступали
il ne fut jamais à telles nocesс ним никогда так не поступали
il n'est bon ni à rôtir, ni à bouillirни рыба ни мясо (vleonilh)
il n'est si bon cheval qui ne devienne rosseвремя хоть кого состарит (vleonilh)
Il vaut mieux être riche et en bonne santé que pauvre et maladeЛучше быть богатым и здоровым, чем больным и бедным. (Iricha)
jamais danseur ne fut bon clercкто много веселится, тому некогда учиться (vleonilh)
la nuit, tous les chats sont grisночью все кошки серы (rousse-russe)
la pire chose qui soit, c'est une méchante femmeвсех злыдней злее злая жена (vleonilh)
la voie est libre !скатертью дорога !
les amis de nos amis sont nos amisдрузья наших друзей - наши друзья
les avis sont partagésесть разные мнения
les conseilleurs ne sont pas les payeursсоветчик – не ответчик (Iricha)
les cordonniers sont toujours les plus mal chaussésПортной без порток, сапожник без сапог. (kurtago)
les cordonniers sont toujours les plus mal chaussésсапожник ходит без сапог (vleonilh)
les cordonniers sont toujours les plus mal chaussésсапожник ходит без сапог
les fous sont plus utiles aux sages que les sages aux fousдураку вред - умному навет (vleonilh)
les grandes douleurs sont muettesнастоящее горе безмолвно
les grandes douleurs sont muettesрадость многоречива, а горе молчаливо (vleonilh)
les grands diseurs ne sont pas les grands faiseursкто словом скор, тот в деле редко спор
les moqueurs sont souvent moquésшутку любишь над Фомой, так люби и над собой (vleonilh)
les plus beaux diseurs ne sont les plus grands faiseursрассказчики не годятся в приказчики (vleonilh)
les pots fêlés sont ceux qui durent le plusбитая посуда два века живёт
les rues en sont pavéesчто грибов поганых (vleonilh)
les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruitпустая бочка пуще гремит
les vieux amis et les vieux écus sont les meilleursодежда лучше новая, а друг старый (Morning93)
Lorsque Adam maniait le hoyau et Eve le fuseau, où étaient les hobereaux ?Когда Адам пахал и пряла Ева, где родословное стояло древо? (говорится человеку, который кичится своим происхождением)
mari et femme sont une seule âmeмуж и жена – одна сатана (Iricha)
ne sont pas tous chasseurs qui sonnent du corне всяк танцор, кто пляшет (vleonilh)
ou brebis sont, laine estвоеводою быть, не без меду жить (vleonilh)
petites querelles et noisettes sont aiguillons d'amourettesмилые бранятся - только тешатся (vleonilh)
pour faire un bon ménage il faut que l'homme soit sourd et la femme aveugleкогда муж глух, а жена слепа, в доме - мир и тишина (vleonilh)
promettre et tenir sont deuxиз посула шубы не сошьёшь
quand le chat n'est pas là les souris dansent !кот уехал - мыши в пляс
quand le chat n'est pas là, les souris dansentкот из дому — мышам раздолье
quand les mots sont dits, l'eau bénite est faiteслово не воробей, вылетит - не поймаешь (vleonilh)
quand vos amis sont borgnes, il faut les regarder de profilполюбите нас чёрненькими, а беленькими нас всякий полюбит (vleonilh)
tous les goûts sont dans la natureо вкусах не спорят (Iricha)
tous les jours ne sont pas nocesне все коту масленица, будет и великий пост (vleonilh)
tous les voleurs ne sont pas pendusне все безумцы в сумасшедшем доме (vleonilh)
tous sont égaux devant la mortу смерти все равны (vleonilh)
toutes vérités ne sont pas bonnes à direговорить правду - терять дружбу (vleonilh)
un coq est bien fort sur son fumierвсяк петух на своём пепелище хозяин (Bobrovska)
un coq est bien fort sur son fumierвсяк кулик в своём болоте велик (Bobrovska)
un coq est bien fort sur son fumierдома легко храбриться (Bobrovska)
à merle soûl cerises sont amèresмышь сыта, мука горька
à navire brisé tous vents sont contrairesразбитому кораблю нет попутного ветра (vleonilh)
être au bout de son rouleauистощить все средства
être aux premières logesзанимать самое удобное место для того, чтобы смотреть на что-нибудь
être battu de l'oiseauупасть духом
être battu de l'oiseauизнемогать от болезни
être battu de l'oiseauповесить нос
être comme un porc à l'augeкататься, как сыр в масле
être dans ses petits souliersбыть в тесных обстоятельствах
être entre l'enclume et le marteauбыть между молотом и наковальней (т.е. быть в большом замешательстве)
être faire comme il plaît à Dieuиметь жалкий вид
être faire comme il plaît à Dieuиметь фатальную физиономию
être faire comme il plaît à Dieuбыть похожим на рыцаря печального образа
être familier comme les épîtres de Cicéronбыть слишком вольным в обхождении
être familier comme les épîtres de Cicéronиметь слишком вольное обращение
être familier comme les épîtres de Cicéronиметь слишком развязное обращение
être hors d'escrimeсбиться с толку
être hors d'escrimeприйти в тупик
être logé aux quatre ventsжить на квартире, в которой дует со всех сторон
être léger d'argentбыть без гроша
être léger d'argentбыть без копейки
être léger d'argentиметь в кармане чахотку
être sur la litièreбыть больным
être étonné comme un fondeur de clocheостолбенеть от удивления

Get short URL