English | Russian |
a door must be either shut or open | дверь может быть либо закрыта, либо открыта |
a door must be either shut or open | либо так, либо этак (, третьего не дано) |
a door must be either shut or open | дверь должна быть или закрыта, или открыта |
all promises are either broken or kept | что обещание, что зарок – ненадёжны |
all promises are either broken or kept | что обещание, что зарок – не надёжны |
all promises are either broken or kept | все обещания или нарушаются или исполняются |
all promises are either broken or kept | что обещание, что зарок-не надёжны (дословно: Все обещания или нарушаются или исполняются) |
either to win the horse or lose the saddle | либо полковник, либо покойник |
either to win the horse or lose the saddle | либо в стремя ногой, либо в пень головой |
either to win the horse or lose the saddle | либо на ком ездить, либо самому повозить |
either you catch a fish and eat it, or you beat it | либо рыбку съесть, либо на мель сесть |
he that by plough would thrive, himself must either hold or drive | свой глаз-алмаз а чужой-стекло |
he that by plough would thrive, himself must either hold or drive | свой глаз-алмаз |
promises are either broken or kept | обещанного три года ждут |
the woman who tells her age is either too young to have anything to lose, or too old to have anything to gain | женщина, которая не скрывает свой возраст, или слишком молода и ей нечего терять, или слишком стара и ей нечего искать |