English | Ukrainian |
a virtuous woman commands her husband by obeying him | жінка, яка підкоряється чоловікові, керує ним |
a virtuous woman commands her husband by obeying him | жінка, що підкоряється чоловікові, керує ним |
by learning to obey, you will know how to command | хто не був ніколи підданим, той не буде добрим паном |
by learning to obey, you will know how to command | той, хто не вміє підкорятися, не може керувати |
by learning to obey, you will learn to command | з доброго прислужника виходить добрий хазяїн |
he is not fit to command others that cannot command himself | хто сам собі ладу не дасть, не може керувати іншими |
he that cannot obey cannot command | хто не був ніколи підданим, той не буде добрим паном |
he that cannot obey cannot command | той, хто не вміє підкорятися, не може керувати |
if you can't command yourself, you can't command others | хто сам собі ладу не дасть, не може керувати іншими |
if you wish command, learn to obey | хто не був ніколи підданим, той не буде добрим паном |
if you wish command, learn to obey | той, хто не вміє підкорятися, не може керувати |
keep cool and you command everybody | хто володіє собою, той володарюватиме над усіма |
no man is free who cannot command himself | тільки той є вільним, хто вміє володіти собою |
riches serve a wise man but command a fool | багатство є слугою мудрого і хазяїном дурня |