DictionaryForumContacts

Terms for subject Proverb containing c.a./ c.c | all forms
FrenchRussian
c'est chose ardue et trop profonde que d'agréer à tout le mondeна весь мир мягко не постелешь (vleonilh)
c'est chose fâcheuse à garder que jeune fille à marierзамок да запор девки не удержат (vleonilh)
c'est gros Jean qui en remontre à son curéяйца курицу не учат
c'est gros Jean qui remontre à son curéкурицу яйца не учат
c'est gros Jean qui remontre à son curéнеуч хочет учить учёного
C'est jamais ce qu'on a fait qu'on regrette, c'est toujours ce qu'on n'a pas faitЛучше жалеть о том, что сделал, чем о том, чего не сделал (z484z)
c'est la mer à boireэтому делу конца не будет
c'est la mer à boireэто египетская работа
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudresдостаточно искры, чтобы вспыхнул пожар
c'est un grain de millet à la bouche d'un âneчто слону розанчик (vleonilh)
c'est un homme qui a toujours réponse à qui-va-làон в карман за словом не полезет
c'est un homme qui a toujours réponse à qui-va-làу него на всё есть ответ
c'est un niais de Sologne qui ne se trompe qu'à son profitон себе на уме
c'est un trop vieux poisson pour mordre à l'appâtстарого воробья на мякине не проведёшь
C'est à l'automne qu'il faut compter la couvée.Цыплят по осени считают. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
il a engrené, c'est à lui de moudreкто заварил кашу, тот и расхлёбывай (vleonilh)
Mordu du chien ou de chat, c'est toujours la bête à quatre pattesНе запретишь ни собаке лаять, ни лгуну лгать (Motyacat)

Get short URL