DictionaryForumContacts

Terms for subject Proverb containing as... as | all forms | in specified order only
EnglishUkrainian
as active as quicksilverнепосидющий як чорт
as active as quicksilverвертиться як посолений
as alike as two peas in a podсхожі, як дві краплі води
an honest man's word is as good as his bondслово чесної людини таке ж надійне, як її боргове зобов'язання
an honest man's word is as good as his bondслово чесної людини є настільки ж надійним, як й її боргове зобов'язання
an honest man's word is as good as his goldслово чесної людини таке ж надійне, як її боргове зобов'язання
an honest man's word is as good as his goldслово чесної людини є настільки ж надійним, як й її боргове зобов'язання
an inch is as good as an ellхоч річка і невеличка, а береги ломить
an inch is as good as an ellіноді дюйм дорожчий за ярд
an inch is as good as an ellі миша може допомогти леву
an inch is as good as an ellмала бджола, а більш за великого знає
as bare as the palm of one's handнічогісінько нема
as bare as the palm of one's handпозбавлений чогось
as bare as the palm of one's handзовсім пустий
as bare as winter treesпозбавлений чогось
as bare as winter treesнічогісінько нема
as bare as winter treesзовсім пустий
as big as an elephantвеликий як слон
as big as lifeнатурального розміру
as big as lifeу всій красі
as big as lifeживий
as black as a thunder cloudпохмурий
as black as sinпохмурий, хмара хмарою
as black as thunderпохмурий, хмара хмарою
as bold as a lionхоробрий як лев
as brittle as glassкрихкий як скло
as changeable as the moonнепостійний
as changeable as the moonсім п'ятниць на тиждень
as changeable as the moonмінливий
as changeable as the seaнепостійний
as changeable as the seaсім п'ятниць на тиждень
as changeable as the seaмінливий
as changeable as the weatherсім п'ятниць на тиждень
as changeable as the weatherнепостійний
as changeable as the weatherмінливий
as changeable as the weather-cockнепостійний
as changeable as the weather-cockсім п'ятниць на тиждень
as changeable as the weather-cockмінливий
choose an author as you choose a friendвибирай книгу так, як вибираєш друга
choose your man as you choose your shoes – for comfort and long wearвибирай собі чоловіка, як вибираєш черевики, – для зручності і тривалого носіння
as clear as a bellясний як дзвіночок
as clear as a bellчіткий як дзвіночок
as clear as a bump on a logясний як день
as clear as a bump on a logцілком очевидний
as clear as crystalясний
as clear as crystalчіткий
as clear as crystalпрозорий як сльоза
as clear as crystalпрозорий як скло
as clear as crystalпрозорий як роса
as clear as crystalпрозорий як небо
as clear as crystalпрозорий як кришталь
as clear as crystalпрозорий як дзеркало
as clear as crystalпрозорий як вода
as clear as crystalкристально чистий
as clear as dayясно як день
as clear as dayабсолютно ясно
as clear as daylightясно як день
as clear as daylightабсолютно ясно
as clear as noon dayясно як день
as clear as noon dayабсолютно ясно
as clear as the nose on your faceясно як день
as clear as the nose on your faceабсолютно ясно
as cool as a cucumberгадки не має, і вухом не веде
as cool as glassгадки не має, і вухом не веде
as cross as a bearнадутися, як сич на мороз
as cross as a bearнадутися, як тісто в кориті
as cross as a bearнадутися, як чорт на попа
as cross as a bearвовком дивиться
as cross as sulky as a bearнадутися, як сич на мороз
as cross as sulky as a bearнадутися, як чорт на попа
as cross as sulky as a bearнадутися, як тісто в кориті
as cross as sulky as a bearвовком дивиться
as cross as two sticksнадутися, як чорт на попа
as cross as two sticksнадутися, як сич на мороз
as cross as two sticksнадутися, як тісто в кориті
as cross as two sticksвовком дивиться
as dead as a doornailтакий, що втратив силу
as dead as a doornailтакий, що вийшов з ужитку
as dead as a doornailбез будь-яких ознак життя
as dead as a doornailтакий, що зник без сліду
as dead as a doornailмертвий
as dead as a herringбез будь-яких ознак життя
as dead as a herringтакий, що вийшов з ужитку
as dead as a herringтакий, що зник без сліду
as dead as a herringтакий, що втратив силу
as dead as a herringмертвий
as dead as a mackerelглухий як пень
as dead as a mackerelглухий як тетерук
as dead as a mackerelглуха тетеря
as dead as a postглухий як тетерук
as dead as a postглухий як пень
as dead as a postглуха тетеря
as dead as a stoneглухий як пень
as dead as a stoneглухий як тетерук
as dead as a stoneглуха тетеря
as dead as an adderглухий як тетерук
as dead as an adderглухий як пень
as dead as an adderглуха тетеря
as dead as muttonтакий, що втратив силу
as dead as muttonтакий, що вийшов з ужитку
as dead as muttonбез будь-яких ознак життя
as dead as muttonтакий, що зник без сліду
as dead as muttonмертвий
do as you would be done byне роби іншим того, що сам собі не бажаєш
dress a monkey as you will, it remains a monkey stillкоронувати блазня – не значить зробити його королем
drink as you have brewedщо посієш, те й пожнеш
as dry as a boneсухий як горіх
as dry as a boneсухий як гілляка
as dry as a boneпозбавлений життя
as dry as a boneсухий як тріска
as dry as a boneсухий як перець
as dry as a boneвіджилий
as dry as a mummyсухий як тріска
as dry as a mummyсухий як перець
as dry as a mummyсухий як гілляка
as dry as a mummyпозбавлений життя
as dry as a mummyсухий як горіх
as dry as a mummyвіджилий
as dry as a stickпозбавлений життя
as dry as a stickсухий як гілляка
as dry as a stickсухий як горіх
as dry as a stickсухий як перець
as dry as a stickсухий як тріска
as dry as a stickвіджилий
as dry as dustнудний, нецікавий, написаний сухою мовою
enough is as good as a feastміра понад усе
enough is as good as a feastчасто краще доброму на шляху стоїть
enough is as good as a feastдобре все по мірі
enough is as good as a feastкраще – ворог доброго
enough is as good as feastвід добра добра не шукають
as fresh as a beanсвіжий як сироїжка
as fresh as a beanчистий
as fresh as a beanсвіжий
as fresh as a daisyсвіжий як сироїжка
as fresh as a daisyчистий
as fresh as a daisyсвіжий
as fresh as a roseсвіжий як сироїжка
as fresh as a roseчистий
as fresh as a roseсвіжий
as fresh as paintчистий
as fresh as paintсвіжий як сироїжка
as fresh as paintсвіжий
as full as an eggповний по вінця, до краю
as full as an eggпереповнений
as gaudy as a butterflyвичепурений як пава (на весілля)
as gaudy as a butterflyвиряджений як пава (на весілля)
as gaudy as a peacockвичепурений як пава (на весілля)
as gaudy as a peacockвиряджений як пава (на весілля)
as gaunt as a gray-houndхудий
as gaunt as a gray-houndвиснажений
as grave as a judgeпохмурий
as grave as a judgeпонурий
as grave as a judgeнасуплений
as grave as an owlпонурий
as grave as an owlпохмурий
as grave as an owlнасуплений
as greedy as a dogненажерливий як свиня
as greedy as a dogненаситний як вовк
as greedy as a dogгребе як кінь копитом
as greedy as a pigненажерливий як свиня
as greedy as a pigненаситний як вовк
as greedy as a pigгребе як кінь копитом
as greedy as a wolfненажерливий як свиня
as greedy as a wolfненаситний як вовк
as greedy as a wolfгребе як кінь копитом
hatred is blind, as well as loveненависть так ж сліпа, як і любов
as heavy as leadяк свинцем налитий
if we can't as we would, we must do as we canне ходять ясла за волами, а воли за яслами
if we can't as we would, we must do as we canне прийшла гора до Магомета, то прийшов Магомет до гори
it is as great pity to see a woman weep as to see a goose go barefootжінці плакати, що гусакові босоніж ходити
it is as great pity to see a woman weep as to see a goose go barefootжіночі сльози – це її ремесло
it is as great pity to see a woman weep as to see a goose go barefootжінка, що плаче, викликає такий же великий жаль, як гуска, що ходить босоніж
it is better to remain silent and be thought of as a fool than to speak and prove the sameкраще мовчати і справляти враження дурня, ніж заговорити і підтвердити те ж саме
joan's as good as my lady in the darkвночі що сіре, те й вовк
joan's as good as my lady in the darkщо у воді, то риба
joan's as good as my lady in the darkвночі всі коти бурі
joan's as good as my lady in the darkі жаба риба, бо в воді сидить
as keen as mustardкритичний
as keen as mustardповний ентузіазму
as keen as mustardгострий
as light as a butterflyлегковажний
as light as a butterflyбезтурботний
as light as a butterflyбездумний
as light as a featherлегкий як пір'я
as light as a featherлегкий як вітер
as light as airлегкий як пір'я
as light as airлегкий як вітер
as light as thistledownлегкий як пір'я
as light as thistledownлегкий як вітер
as like as chalk and cheeseабсолютно не схоже
as like as chalk to cheeseабсолютно не схоже
as lithe as a pantherгнучкий як пантера
as meek as a lambсмирний як ягня
as meek as a mouseсмирний як ягня
as merry as a wedding bellдуже веселий
most men get as good a wife as they deserveбільшість чоловіків отримують саме таку жінку, яку вони заслуговують
as motionless as a carvingнедвижний, як мурований
as motionless as a carvingнедвижний, як статуя
as motionless as a carvingстоїть як пень
as motionless as a carvingстоїть як вкопаний
as motionless as a carvingнедвижний, як з каменю витесаний
as motionless as a statueнедвижний, як мурований
as motionless as a statueнедвижний, як статуя
as motionless as a statueстоїть як вкопаний
as motionless as a statueстоїть як пень
as motionless as a statueнедвижний, як з каменю витесаний
as mute as a fishначе повен рот води
as mute as a fishрот ні пари з вуст
as mute as a fishнімий як могила
as mute as a fishнімий як риба
as mute as a fishнімий як домовина
as mute as a fishнімий як стіна
as mute as a fishмовчить, як в рот води набрав
as neat as a new pinновісінький
as neat as a new pinзовсім новий
as neat as ninepenceновісінький
as neat as ninepenceзовсім новий
as neat as waxновісінький
as neat as waxзовсім новий
none are so fond of secrets as those who do not mean to keep themніхто так не полюбляє таємниці, як той, хто не збирається їх зберігати
none is so blind as they who will not seeнайбільш сліпий той, хто не хоче бачити
none is so deaf as those who won't hearнайбільш сліпий той, хто не хоче бачити
nothing seems quite as good as new after being brokenріч ніколи не здається такою гарною та новою, як після того, як вона розіб'ється
nothing seems quite as good as new after being brokenщо маємо – не дбаємо, втративши – плачемо
as old as the hillsстарий як світ
as old as the hillsстарий як гриб
as old as timeстарий як світ
as old as timeстарий як гриб
as pale as a ghostблідий як смерть
as pale as a ghostблідий як стіна
as pale as a ghostблідий як полотно
as pale as a muffinблідий як стіна
as pale as a muffinблідий як смерть
as pale as a muffinблідий як полотно
as pale as a sheetблідий як смерть
as pale as a sheetблідий як стіна
as pale as a sheetблідий як полотно
as pale as deathблідий як стіна
as pale as deathблідий як смерть
as pale as deathблідий як полотно
as pleased as a dog with two tailsу захваті
as pleased as a dog with two tailsрадий як дитина
as pleased as a dog with two tailsдуже радий
as pleased as Punchрадий як дитина
as plump as a partridgeтовстенький
as plump as a partridgeопецькуватий
as pretty as a pictureфайний як шовком шитий
as pretty as a pictureгарна як сонце
as pretty as a pictureпро хлопця як живе срібло
as pretty as a pictureфайна як намальована, хоч малюй
as pretty as a pictureгарна як квітка
pretty is as pretty doesне в тім сила, що кобила сива, а як вона везе
pretty is as pretty doesпро людину судять не по гарній зовнішності, а по справах
pretty is as pretty doesне той гарний, що гарний, а той, що діло робить
pretty is as pretty doesне одяг красить людину, а добрі діла
pretty is as pretty doesдивися не на чоловіка, а на його справи
as quiet as a lambтихий, як глибока вода
as quiet as a lambтихий, як вода в криниці
as quiet as a mouseтихий, як глибока вода
as quiet as a mouseтихий, як вода в криниці
as regular as clockworkз точністю годинникового механізму
as regular as the clockз точністю годинникового механізму
as rich as Croesusплаває, як пампух в олії
as rich as Croesusбагатий, як чорт рогатий
as rich as Croesusбагатий як Крез
as rich as Croesusплаває, як вареник в маслі
as right as a trivetцілий і неушкоджений
as right as a trivetцілий і здоровий
as right as a trivetу порядку
as right as nailsцілий і неушкоджений
as right as nailsцілий і здоровий
as right as nailsу порядку
as right as rainцілий і здоровий
as right as rainцілий і неушкоджений
as right as rainу порядку
as round as a ballкруглий як обруч
as round as a ballкруглий як куля
as round as a ballкруглий як яблуко
as round as a ballкруглий як яйце
as round as a ballкруглий як гарбуз
as round as a globeкруглий як яйце
as round as a globeкруглий як яблуко
as round as a globeкруглий як куля
as round as a globeкруглий як обруч
as round as a globeкруглий як гарбуз
as round as an appleкруглий як обруч
as round as an appleкруглий як куля
as round as an appleкруглий як яблуко
as round as an appleкруглий як яйце
as round as an appleкруглий як гарбуз
as safe as housesцілком надійний
as safe as housesнадійно
as silent as the graveнімий як могила
as silent as the graveяк в рот води набрав
as silent as the graveтакий, що береже таємницю
as silent as the graveнімий як домовина
as simple as A.B.Cдуже просто
as simple as A.B.Cдуже простий
as sly as a foxхитрий як лисиця
as sly as a foxхитрий як чорт
as sly as a foxхитрий як змій
as smart as a steel trapдуже спритний
as smart as a steel trapпроникливий
as smart as a steel trapвинахідливий
as smart as a whipдуже спритний
as smart as a whipпроникливий
as smart as a whipвинахідливий
as smart as paintдуже спритний
as smart as paintпроникливий
as smart as paintвинахідливий
as soft as butterм'якотілий
as soft as butterслабохарактерний
as soft as butterм'якосердий
as soft as downм'який як шовк
as soft as downм'який як пампух
as soft as downм'який як пух
as soft as downм'який як віск
as soft as puttyм'якотілий
as soft as puttyслабохарактерний
as soft as puttyм'якосердий
as soft as silkм'який як шовк
as soft as silkм'який як пампух
as soft as silkм'який як пух
as soft as silkм'який як віск
as soft as velvetм'який як пух
as soft as velvetм'який як шовк
as soft as velvetм'який як пампух
as soft as velvetм'який як віск
as soft as waxм'який як пух
as soft as waxм'який як шовк
as soft as waxм'який як пампух
as soft as waxм'який як віск
as sound as a bellздоровий як віл
as stiff as a pokerпрямий як кочерга
as stiff as a pokerнегнучкий, ніби аршин проковтнув
as still as a carvingнедвижний, як статуя
as still as a carvingнедвижний, як мурований
as still as a carvingнедвижний, як з каменю витесаний
as still as a statueнедвижний, як мурований
as still as a statueнедвижний, як статуя
as still as a statueнедвижний, як з каменю витесаний
as still as a stoneзовсім нерухомий
as strong as a bullдужий як орел
as strong as a bullдужий як слон
as strong as a bullдужий як лев
as strong as a bullдужий як вода
as strong as a bullдужий як дуб
as strong as a bullдужий як бик
as strong as a horseдужий як лев
as strong as a horseдужий як вода
as strong as a horseдужий як дуб
as strong as a horseдужий як орел
as strong as a horseдужий як слон
as strong as a horseдужий як бик
as strong as an oxдужий як орел
as strong as an oxдужий як слон
as strong as an oxдужий як вода
as strong as an oxдужий як дуб
as strong as an oxдужий як лев
as strong as an oxдужий як бик
as sudden as an April showerзненацька, як стій, раптом, нагло
as swift as an arrowмиттю
as swift as an arrowпрудкий як заєць
as swift as an arrowшвидкий як вітер
as swift as an arrowшвидкий як куля
as swift as an arrowшвидкий як стріла
as swift as an arrowшвидкий як думка
as swift as an arrowшвидкий як блискавка
as swift as an arrowпрудкий як дзиґа
as swift as an arrowвмить
as swift as lightningшвидкий як вітер
as swift as lightningшвидкий як думка
as swift as lightningшвидкий як стріла
as swift as lightningшвидкий як куля
as swift as lightningмиттю
as swift as lightningпрудкий як заєць
as swift as lightningшвидкий як блискавка
as swift as lightningпрудкий як дзиґа
as swift as lightningвмить
as swift as the windпрудкий як дзиґа
as swift as the windпрудкий як заєць
as swift as the windшвидкий як блискавка
as swift as the windшвидкий як думка
as swift as the windшвидкий як куля
as swift as the windшвидкий як стріла
as swift as the windшвидкий як вітер
as swift as the windмиттю
as swift as the windвмить
as swift as thoughtшвидкий як стріла
as swift as thoughtпрудкий як заєць
as swift as thoughtмиттю
as swift as thoughtпрудкий як дзиґа
as swift as thoughtшвидкий як вітер
as swift as thoughtшвидкий як думка
as swift as thoughtшвидкий як куля
as swift as thoughtшвидкий як блискавка
as swift as thoughtвмить
take things as they are, not as you'd have themсприймате речі такими, які вони є, а не такими, якими ви бажали б їх бачити
the accomplice is as bad as the thiefспільник не кращий за злодія
the accomplice is as bad as the thiefтой, хто тримає драбину злодієві, не кращий за злодія
the accomplice is as bad as the thiefзлодієві потурати – самому красти
the devil is not so black as he is paintedне так страшно, як написано
the devil is not so black as he is paintedу страху очі великі
the devil is not so black as he is paintedу страху очі по яблуку
the devil is not so black as he is paintedщо сіре, те й вовк
the devil is not so black as he is paintedне такий страшний чорт, як його малюють
the devil is not so black as he is paintedне такий чорт страшний, як його малюють
the devil is not so black as he is paintedвовк не такий лихий, як страшний
the devil is not so black as he is paintedбоязливому страх в очі лізе
the lion is not so fierce as he is paintedне такий чорт страшний, як його малюють
the lion is not so fierce as he is paintedу страху очі великі
the lion is not so fierce as he is paintedу страху очі по яблуку
the lion is not so fierce as he is paintedщо сіре, те й вовк
the lion is not so fierce as he is paintedне так страшно, як написано
the lion is not so fierce as he is paintedвовк не такий лихий, як страшний
the lion is not so fierce as he is paintedбоязливому страх в очі лізе
the next day is never so good as the day beforeдень наступний ніколи не буває кращим за день минулий
the receiver is as bad as the thiefспільник не кращий за злодія
the same for Attius as for Tettiusяк гукнеш, так і відгукнеться
the same for Attius as for Tettiusмірка, з якою ми підходимо до одного, повинна застосовуватися й до інших
the soul of a man is a garden where, as he sows, so shall he reapдуша людини – сад, в якому, що посієш, те й збереш
the tale hearer is as bad as the tale bearerтой, хто слухає плітки, нічим не кращий за самого плітуна
as thick as thievesзв'язані міцною дружбою
as thick as thievesводою не розлити
as timid as a hareполохливий як заєць
as timid as a rabbitполохливий як заєць
tis a sin to steal a pin as much as it is a potatoвкрасти булавку – теж гріх
to be as good as one's wordтримати своє слово
to reap as one has sownщо посієш, те й збереш
as tough as nailsжорстокий
as tough as nailsзагартований, витривалий, в чудовій формі
as tough as nailsбезсердечний
as tricky as a monkeyхитрий
as tricky as a monkeyпустотливий
as tricky as a monkeyвередливий
as true as steelцілком відданий, вірний
as true as the needle to the poleцілком відданий, вірний
as ugly as a scarecrowпро людину страшний як смерть
as ugly as a scarecrowпро людину страшний як чорт
as ugly as a scarecrowпро людину страшний як смертний гріх
as ugly as a scarecrowдуже страшний
as ugly as a sinпро людину страшний як смерть
as ugly as a sinпро людину страшний як чорт
as ugly as a sinпро людину страшний як смертний гріх
as ugly as a sinдуже страшний
we all fade as the leafвсім нам там бути
we all fade as the leafвсі люди смертні
as weak as a babyбезхарактерний
as weak as a babyслабкий
as weak as a babyбезвольний
as weak as a catбезхарактерний
as weak as a catслабкий
as weak as a catбезвольний
as weak as a kittenслабкий
as weak as a kittenбезхарактерний
as weak as a kittenбезвольний
as weak as a sinслабкий
as weak as a sinбезхарактерний
as weak as a sinбезвольний
as weak as waterбезхарактерний
as weak as waterслабкий
as weak as waterбезвольний
as welcome as flowers in Mayдуже бажаний
as wet as a drowned ratмокрий хоч викрути
as wet as a drowned ratмокрий як курка
as wet as a drowned ratмокрий як кіт
as wet as a drowned ratмокрий як хлющ
as wet as a drowned ratмокрий до рубця (до рубчика)
as wet as a drowned ratмокрий аж до кісток (до останньої нитки)
as wet as a fishмокрий хоч викрути
as wet as a fishмокрий як курка
as wet as a fishмокрий як кіт
as wet as a fishмокрий як хлющ
as wet as a fishмокрий до рубця (до рубчика)
as wet as a fishмокрий аж до кісток (до останньої нитки)
when at Rome do as Romans doякщо влізеш у чужу солому – не шелести
when the foxes pack the jury box, the chicken is always found guilty as accusedлисиця – не суддя, коли судять гусака
when you are at Rome, do as Rome doesякщо влізеш у чужу солому – не шелести
as white as a ghostблідий як смерть
as white as a ghostблідий як стіна
as white as a ghostблідий як полотно
as white as a sheetблідий як смерть
as white as a sheetблідий як стіна
as white as a sheetблідий як полотно
as white as ashesблідий як смерть
as white as ashesблідий як стіна
as white as ashesблідий як полотно
as white as deathблідий як смерть
as white as deathблідий як стіна
as white as deathблідий як полотно
as wise as an owlмудрий як Соломон
as wise as an owlмудрий як лис
as wise as Solomonмудрий як Соломон
as wise as Solomonмудрий як лис
wish not so much to live long as to live wellважливо не скільки ти проживеш, а як ти проживеш
as yellow as a guineaжовтий як жовток
as yellow as a guineaжовтий як лимон
as yellow as a guineaжовтувато-блідий (про обличчя)
as yellow as a guineaжовтий як віск
you may as well be hanged for a sheep as for a lambсім бід — один одвіт
Showing first 500 phrases

Get short URL