German | Portuguese |
abgabefreie oder -ermäßigte Einfuhren | importação com direito reduzido ou nulo |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge | comité para a aplicação da diretiva relativa à homologação de tratores agrícolas ou florestais, seus reboques e máquinas intermutáveis rebocadas, e dos sistemas, componentes e unidades técnicas destes veículos |
autochthoner oder nicht autochthoner Ursprung | origem autóctone ou não autóctone |
Ballenpresse fuer Stroh oder Heu | prensa-enfeixadeira de palha ou de feno |
beim Zerlegen oder Entbeinen anfallende Abschnitte | aparas resultantes do corte ou da desossagem |
Branntwein aus Apfel-oder Birnenwein | aguardente de sidra ou de pera |
Braun-oder Rahnwerden | medeirização |
Bullenbuchten oder Bullenboxen und Sprungstände aus Stahlrohrkonstruktion | jaulas ou boxes para touros e estalas de cobrição em estrutura tubular de aço |
Böden, einschließlich Latten-, Loch- oder Gitterroste | chão de ripas, perfurado ou de grades |
das waehrend einer Wachstumpsperiode-oder anderen bestimmten Periode-bewaessert wird | intensidade |
die Furche wird durch Haeufelschare oder Haeufelscheiben geschlossen und leicht angehaeufelt | o sulco é recoberto e ligeiramente comprimido pelas relhas ou discos amontoadores |
die Untersuchung basiert auf der totalen Diät oder auf dem "Einkaufskorb" | o inquérito baseia-se na dieta total ou no cabaz de compras |
duenne Scheiben von gebackenem und getrocknetem Mehl- oder Staerketeig | folhas delgadas de massa |
Eierlikör oder Advokat / Advocaat / Avocat | licor à base de ovos / advocaat / avocat / Advokat |
ein Schiebesammler oder Heuschwanz ist eine Gabel zum Anstecken an die Frontladerschwinge | a forquilha para feno pode ser montada no braço do carregador frontal |
einfeldrige Kruemelwalzeneggen oder Notzoneggen werden seitlich mit Fangarmen angehaengt | as grades de discos de um elemento são atreladas com ajuda de pequenos tirantes |
Fraese mit spitzen Meyenburg-Hacken oder starren Winkelmessern | escarificadores de ferros bicudos Meyenburg ou cultivadores de dentes rígidos |
französischer oder Pariser Schnitt | retalhadura francesa ou parisiense |
Frontlader oder Fuderlader dienen oefters | os carregadores frontais servem essencialmente para carregar o estrume |
Frucht des Sand- oder Sauer dornes | fruto do argoseiro |
gedaempfte oder blanchierte Frucht | fruto escaldado |
gereinigtes oder raffiniertes Oel | óleo purificado refinado |
gesalzen oder in Salzlake | salgado ou em salmoura |
Haelften von schweren oder fetten Schweinen | carcaças de presuntos muito pesadas e gordas |
Hebezeug oder Fördergerät | aparelhos de elevação ou de movimentação |
Herstellung von Ölen und Fetten pflanzlicher oder tierischer Herkunft | indústria das gorduras vegetais e animais |
im nassen oder westindischen Verfahren aufbereiteter Kaffee W.I.B | café preparado pelo "método húmido" |
im trockenen oder gewoehnlichen Verfahren aufbereiteter Kaffee | café preparado pelo "método seco" |
in Flaschen oder Fässern gelagerter Weinvorrat | existências em garrafa ou em pipa |
in Laufstall und Offenstall oder Freiluftstall koennen sich die Tiere frei bewegen | no estábulo de estabulação livre os animais podem circular livremente |
konzentrierte Vorkommen in bestimmten Gebieten oder Jahreszeiten | concentração zonal e sazonal |
leicht getrocknet oder leicht geraeuchert | ligeiramente seco ou ligeiramente fumado |
Maschine für die Abnahme der weichen oder faserigen Schalen von Nuessen | máquina para tirar a casca dura ou fibrosa das nozes, amêndoas, etc. |
Maschine zum Koepfen oder Beschneiden der Pflanzen | aparelho destinado a aparar hastes ou rebentos |
melassiert oder gezuckert | preparados forraginosos adicionados de melaço ou açúcares |
Milch- oder Molkeprobe | amostra de leite |
natuerliches Mineralwasser mit Kohlendioxid versetzt oder angereichert | água mineral natural que contém ou à qual se adicionou anidrido carbónico |
Oleostearin oder Presstalg | sebo prensado |
Oleostearin oder Presstalg | oleostearina |
pastenartige oder feste Fette | corpos gordos pastosos ou sólidos |
Pekan-oder Hickorynußöl | óleo de noz-pecã |
Pflanze zum Pikieren oder Umpflanzen | planta para transplantar |
Pflanze zum Pikieren oder zum Umpflanzen | planta para transplante |
Pflanze zum Pikieren oder zum Umpflanzen | planta para transplantar |
Schild oder Kummetgriff | apreciação da espádua |
Schinken oder Schulter | presunto pu paleta enrolada |
Schmelz-oder Instantflocken | flocos solúveis |
Schmelz-oder Instantflocken | flocos instantâneos |
Schubstangenentmistungsanlage oder Schubstangenfoerderer | limpador automático de estábulos de pás ou transportador de pás. |
Schweine und/oder Geflügel | suínos e aves de capoeira |
Schweine und/oder Geflügel | granívoros |
schädlings- oder krankheitsfreies Gebiet | zona indemne de parasitas ou de doenças |
spezifische Spritz-oder Streuzeit | tempo efetivo do tratamento |
System von Genehmigungen für die Entnahme oder von Quoten | sistema de autorizações de colheita e captura ou de quotas |
Tabak in Form von ganzen oder geschnittenen nicht entrippten Blättern | tabaco sob a forma de folhas inteiras ou partidas não destaladas |
unreife oder losschalige Kartoffel | batata não madura ou não suberizada |
Verbringen von Schadorganismen der Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse in die Mitgliedstaaten | introdução de organismos prejudiciais às plantas e produtos vegetais |
von Obst-oder Gemuesemark | aparelho de despolpar frutas e produtos hortícolas |
Vorderfuss oder Hinterfuss des Schweins | unha de porco |
wein-oder essigartig | avinhado-avinagrado |
wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind | atividades económicas quer a montante quer a jusante da produção agrícola |
Öle von Fischen oder Meeressäugtieren | óleo de peixe e de mamíferos marinhos |