English | Russian |
a contract that obliges the guarantor either to put predefined minimum amounts of inputs at a fixed price for a specific period, or to pay for the shortfall | контракт типа "клади или плати" (MichaelBurov) |
a contract that obliges the guarantor either to put predefined minimum amounts of inputs at a fixed price for a specific period, or to pay for the shortfall | клади или плати (MichaelBurov) |
believing that cooperation between the Parties will contribute to | полагая, что сотрудничество между Сторонами будет способствовать (yevsey) |
claim that the defendant be ordered to | требовать явки ответчика в суд |
complicated by the fact that | осложнённый тем обстоятельством, что (CNN Alex_Odeychuk) |
due to the fact that | ввиду того, что (Alex Lilo) |
in spite of the fact that | даже несмотря на то, что (Johnny Bravo) |
in the event that | в том случае, если (examples by ART Vancouver • In the event that our quality of service results fall below these standards, account credits may be provided to each of our affected clients. • в случае, если ... – I have found that to provide this quality of care to my patients which includes running a slow and thorough practice, weekend and evening calls, home visits, telephone consultations with family members and nursing staff, administrative services as well as making certain there is always a physician available through the Physicians Replacement Services in the event that I find myself unavailable an annual fee contributes to allowing me to provide this level of care to you.) |
in the event that we become aware of | в случае, если нам станет известно о |
increased to the extent necessary to ensure that | увеличен с таким расчётом, чтобы (Ying) |
it is not the value that counts | важна не стоимость |
on the assumption that | при условии что |
on the assumption that | допуская что |
on the ground that | исходя из соображения |
one of the reasons is that | одна из причин состоит в том, что (translator911) |
statement to the effect that | извещение о том, что (R.Tkachuk) |
that's beside the point | это здесь ни при чём |
the necessity for this is that | Данная необходимость связана с тем, что |
the necessity for this is that | это обусловлено тем, что |
the parties agree that | стороны согласны в том, что (dimock) |
the parties irrevocably agree that | Стороны безоговорочно соглашаются, что |
the problem that needs solving | задача, которую необходимо решить (Alex_Odeychuk) |
the Resolution provides that | постановлением установлено, что |
the results that have been achieved | достигнутые результаты (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
the work that needs to be done | намеченная к выполнению работа (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
the work that needs to be done | предстоящая работа (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
we agree that the account should stand over till next month | мы согласны, чтобы оплата счёта была отложена до следующего месяца |
we hope that the goods will arrive in perfect condition | мы надеемся, что товары прибудут в отличном состоянии |
with the effect that | с тем, чтобы (aht) |