DictionaryForumContacts

Terms for subject Business containing ne... que | all forms
FrenchRussian
les biens ne peuvent être saisis que sur décision deвзыскание на имущество может быть обращено только по решению (кого vleonilh)
ce ne sont que des péripétiesэто все пустяки (vleonilh)
ce ne sont que des péripétiesэто мелочи жизни (vleonilh)
ce ne sont que des péripétiesэто все не существенно (vleonilh)
ce sont des facteurs que nous ne maîtrisons pasмы эти факторы не контролируем
ce sont des facteurs que nous ne maîtrisons pasэти факторы нам неподвластны
ce sont des facteurs que nous ne maîtrisons pasмы эти факторы не контролируем (vleonilh)
il ne s'agit la que d'un brouillonэто ещё сырой документ
il ne s'agit là que d'un brouillonэто @ещё сырой документ (vleonilh)
je ne crains pas d'affirmer queсмею заверить, что (vleonilh)
je ne fait que réclamer mon duтребую только того, что мне полагается
je ne vous apprendrai rien en vous disant queни для кого не секрет, что
les biens ne peuvent être saisis que sur décision deвзыскание на имущество может быть обращено только по решению (кого-л.)
les parts ne peuvent etre cédées qu'avec l'accord des autres associésвклады могут переходить к посторонним лицам только с согласия других участников
ne faire que réclamer son dûтребовать только то, что полагается (vleonilh)
ne pas avoir la moindre idée queне держать в голове, что (vleonilh)
ne pas remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour mêmeне откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня (vleonilh)
nous ne pouvons plus tolérer queмы не можем дальше мириться с тем, что (vleonilh)
à moins que les actionnaires ne prennent la décision deесли только акционеры не примут решения о (чем-л.)

Get short URL