English | Russian |
acceptance liability | обязательства по акцептам |
accessorial liability | дополнительная ответственность |
admission of liability | признание ответственности |
admission of liability | принятие на себя финансовых обязательств (Ying) |
aggregate liability index | совокупный показатель риска |
allocate liability | распределять ответственность (andrew_egroups) |
architect's liability | ответственность архитектора |
asset and liability reserves | резервы по статьям актива и пассива |
asset-liability management | регулирование актива и пассива |
assume liability | принять на себя обязательство |
assume liability | принимать на себя обязательства |
assume liability for the debt | брать на себя ответственность по долгам |
automobile third party liability insurance | страхование ответственности владельца автомобиля перед третьими лицами |
awareness of liability | осознание ответственности |
be discharged from liability | освобождаться от обязательств (алешаBG) |
capital liabilities | обязательства по основному капиталу |
cargo liability | ответственность за груз |
carrier's liability | ответственность транспортного агентства |
cession of tax liability | уступка задолженности по налоговым платежам |
civil liability | гражданская ответственность |
clause limiting liability | оговорка об ограничении ответственности |
collateral joint liability | дополнительное совокупное обязательство |
commercial liability insurance | страхование коммерческой ответственности |
consortium with joint and several liability | консорциум с совокупной и раздельной ответственностью |
contest liability | оспаривать ответственность |
contingent liability | обязательство появляющееся в связи с дальнейшими обстоятельствами |
contingent tax liability | скрытое налогообложение |
contract liability | контрактная ответственность (Ответственность за нарушения обязательств по контракту. Наступает при неисполнении или опоздании в исполнении обязательств Rori) |
conversion into a limited liability company | реорганизация в компанию с ограниченной ответственностью |
cooperative society with limited liability | кооперативное общество с ограниченной ответственностью |
corporate liability | коллективная ответственность |
creation of mortgage liability | появление залоговой ответственности |
criminal corporate liability | уголовная ответственность юридического лица |
cross liability | взаимная ответственность |
deferred liabilities | отсроченные обязательства |
deposit liability | обязательства по депозиту |
direct liability | безусловная ответственность |
direct liability | непосредственная ответственность |
directors' liability | ответственность членов правления |
directors' liability | ответственность директоров |
disclaim liability | отказываться от обязательства |
disclaim liability to pay compensation | отказываться от обязанности возмещать ущерб |
disclaimer of estate liability | отказ от имущественной ответственности |
eligible liabilities | приемлемые обязательства |
employer's liability insurance | страхование ответственности работодателя |
enter as liability | заносить в пассив |
environmental liability insurance | страхование по обязательствам, связанным с экологией |
escape liability | избегать ответственности |
estate accepted with assets and liabilities | имущество, принятое с активом и пассивом |
estate wherein heirs assume liability | признание наследником обязательств по долгам умершего |
estate wherein heirs disclaim liability | отказ наследников от обязательств по долгам умершего |
exempt from liability | освобождать от ответственности |
exempt from liability | освобождённый от ответственности |
exempt from liability to register | освобождённый от обязанности регистрировать |
exemption from liability | освобождение от ответственности |
exemption from tax liability | освобождение от задолженности по налоговым платежам |
exemption of liability | освобождение от ответственности |
exemption of liability clause | оговорка об освобождении от ответственности |
fixed debt liability | задолженность по основному долгу |
foreign assets and liabilities | заграничные активы и обязательства |
foreign currency liability | обязательства в иностранной валюте |
foreseeable liabilities | ожидаемая задолженность |
general liability insurance | страхование гражданской ответственности |
government liability | ответственность правительства |
guarantee liability | гарантийное обязательство |
hunting liability insurance | страхование гражданской ответственности на охоте |
income tax liability | сумма налога к выплате |
increase in liabilities | увеличение задолженности |
incur a liability | нести ответственность |
incur liability | возлагать на себя ответственность (алешаBG) |
incur personal liability for | отвечать своим имуществом (за что-либо алешаBG) |
incurrence of liabilities | сумма взятых обязательств |
indemnity against any liability which might result | компенсация на случай возникновения материальной ответственности (алешаBG) |
indirect liability | непрямая ответственность |
indirect liability | косвенная ответственность |
insurance covering professional liability | страхование профессиональной ответственности |
insurance liability | обязательства по страхованию |
insurance of civil liability | страхование гражданской ответственности |
insurance of public liability | страхование от гражданской ответственности за ущерб |
interest rate structure of assets and liabilities | структура ставок процента актива и пассива |
joint liability group | группа солидарной ответственности (Andy) |
joint liability group | солидарная группа (Andy) |
landlord's liability | ответственность владельца недвижимости |
legal liability | ответственность перед законом |
legal liability | правовая ответственность |
liability account | счёт пассива |
liability cap | граница / верхняя граница ответственности (Термин вводится для помощи в переводе с русского на английский. Alexander Oshis) |
liability cases | дела по долгам |
liability category | категория обязательства |
liability certificate | сертификат задолженности |
liability clause | пункт об ответственности |
liability clause | пункт об обязательствах |
liability exemption | освобождение от ответственности |
liability for damages | ответственность за ущерб |
liability for defects | ответственность за дефекты |
liability for maintenance | обязанность платить алименты |
liability for maintenance | обязанность предоставлять средства к существованию |
liability for negligence | ответственность за небрежность (We have managed to take a stateent from an independent witness which appears to indicate clearly that liability will be established for negligence. LE Alexander Demidov) |
liability for the undertaken obligations | ответственность за взятые на себя обязательства (Soulbringer) |
liability in accordance with writing | ответственность в соответствии с документом |
liability in tort | ответственность за гражданское правонарушение |
liability insurance | страхование гражданской ответственности |
liability insurance cover | риски, охватываемые страхованием гражданской ответственности |
liability insurance for building employer | страхование гражданской ответственности строительного подрядчика |
liability item | статья пассива |
liability limit | ограничение ответственности |
liability method | метод дебиторского долга |
liability of producer | ответственность производителя |
liability of the seller | обязательства продавца (Andrey Truhachev) |
liability statement | декларация об ответственности (WiseSnake) |
liability submitted for payment | денежное обязательство, предъявленное к оплате |
Liability Terms | условия ответственности (WiseSnake) |
liability to accept delivery | обязанность принимать поставляемую продукцию |
liability to be fined | обязанность платить штраф |
liability to calls | требование об уплате взносов (Ying) |
liability to duty | обязанность платить пошлину |
liability to keep books | обязанность вести бухгалтерские книги |
liability to pay damages | обязанность платить за ущерб |
liability to tax | обязанность платить налог |
liability under a contract | ответственность в соответствии с договором (Andrey Truhachev) |
liability under a contract | договорная ответственность (Andrey Truhachev) |
liability under a contract | обязательства по контракту (Andrey Truhachev) |
limit liability | ограниченная ответственность |
limit of liability | лимит ответственности |
limitation of shipowner's liability | ограничение ответственности судовладельца |
limited liability | с ограниченной ответственностью |
limited liability | с ограниченной ответственностью (as in "limited liability company" (не путать с "limited company")) |
limited liability | ограниченная финансовая ответственность (for business debts) |
limited liability | for business debts ограниченная финансовая ответственность |
limited liability company | акционерное общество с ограниченной ответственностью |
Limited Liability Partnership | Партнёрство с ограниченной ответственностью всех партнёров (в таком партнерстве ответственность всех партнеров ограничена их вкладом в капитал. Наличие генерального партнера в LLP не требуется. Аналогов такого партнерства в украинском праве нет. Зарегистрировать партнерство LLP можно в Великобритании, Сингапуре, Белизе, Гибралтаре и в некоторых других юрисдикциях. Из-за своих характеристик партнерство LLP представляет наибольший интерес для целей международного налогового планирования . Natalya Rovina) |
limited tax liability | ограниченное налогообложение |
maximum aggregate liability | максимальная совокупная ответственность (hizman) |
motorcar third party liability insurance | страхование гражданской ответственности автомобилистов от убытков, причинённых третьим лицам |
nature of liability | характер обязательства |
net liabilities | сумма обязательств за вычетом стоимости |
non professional limited liability company | общество с ограниченной ответственностью неспециалистов (противоположность PLLC Баян) |
non professional limited liability company | непрофессиональное общество с ограниченной ответственностью (Баян) |
operator liability | ответственность владельца |
overall liability | общая обязанность (dimock) |
owners' liability | ответственность владельца |
pecuniary liability | материальная ответственность (Alexander Matytsin) |
pecuniary loss liability insurance | страхование ответственности за материальный ущерб |
personal debt liability | личная ответственность по долгам |
personal liability | персональная ответственность |
personal liability for debt | персональная ответственность по долгам |
personal liability insurance | страхование гражданской ответственности |
pharmaceutical products liability insurance | страхование гражданской ответственности фармацевтической продукции |
primary liability | основная ответственность |
private company with limited liability | закрытая акционерная компания с ограниченной ответственностью (Johnny Bravo) |
pro rata liability | пропорциональная ответственность |
product liability | ответственность за качество выпуска продукции |
product liability | ответственность за качество выпускаемой продукции |
product liability claim | претензия к ответственности производителя (dimock) |
product liability insurance | страхование ответственности за качество выпускаемой продукции |
products liability law | закон об ответственности за качество |
Professional Limited Liability Company | профессиональное общество с ограниченной ответственностью (общество, участниками которого являются специалисты в профессии, подлежащей лицензированию, которое не вправе вести хоз. деятельность в других сферах деятельности, и участники которого не защищены от мат. ответственности за нарушение проф. стандартов Баян) |
Professional Limited Liability Company | общество с ограниченной ответственностью специалистов (Баян) |
property owner's liability | обязательства собственника |
proportional liability | пропорциональная ответственность |
provisions for liabilities | резервы на выплаты по обязательствам |
public liability insurance | страхование гражданской ответственности (AD Alexander Demidov) |
public limited liability company | публичная компания с ограниченной ответственностью (Великобритания, PLC) |
relieve from liability | освободить от ответственности (алешаBG) |
reserve liability | резервный капитал |
respond for cross liability under the existing laws of the Russian Federation | несут взаимную ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации (Your_Angel) |
secondary liability | дополнительное обязательство |
security given in respect of liabilities | поручительство в отношении обязательств |
segregated liability | разделение ответственности (Alexander Matytsin) |
separate liability | особая ответственность |
several liability | обязательство с ответственностью должников порознь |
shipowner's liability | ответственность судовладельца |
single liability | безусловное денежное обязательство |
statement of assets and liabilities | актив и пассив баланса |
statement of assets and liabilities | баланс |
statement of liability | обязательство (напр., письменное (written) LyuFi) |
strict liability | безусловный долг |
strict liability | безусловное обязательство |
strict liability offence | правонарушение, предусматривающее привлечение к строгой ответственности |
subjective liability | личная ответственность |
subsidiary liability | вспомогательное обязательство |
supplementary liability | дополнительное обязательство |
take personal liability | брать на себя личную ответственность (Soulbringer) |
tax liability | задолженность по налоговым платежам |
tax liability | налогообложение |
tax liability | фискальные обязательства |
technical liability for own account | технические обязательства по счёту |
termination liabilities | обязательство связанное с закрытием контракта |
Terms and Liability | Условия и ответственность (WiseSnake) |
there is a liability cap in the contract | в договоре предусмотрен предел ответственности |
third party liability | ответственность перед третьей стороной |
third party liability | ответственность перед третьим лицом |
third party liability insurance | страхование ответственности перед третьими лицами |
Tortious Liability Act | Закон об ответственности за гражданские правонарушения (Великобритания) |
total assets and liabilities | общий актив и пассив баланса |
trade liability | торговое обязательство |
type of liability | форма ответственности |
uncovered liability | невыполненное обязательство |
under any theory of liability | независимо от причины и вида ответственности (K48) |
unlimited liability | for business debts неограниченная финансовая ответственность |
unlimited liability company | хозяйственная организация с полной ответственостью (Alexander Matytsin) |
unlimited liability corporation | корпорация с неограниченной ответственностью (Canada wikipedia.org Ker-online) |
unlimited liability for business debts | неограниченная финансовая ответственность |
unlimited liability proprietor | владелец с неограниченной ответственностью |
unlimited tax liability | неограниченное налогообложение |
valuation liability | ответственность за оценку стоимости |
vicarious liability | ответственность за чужую вину |
without any prejudice as regards liability | без какого-либо ущерба для обязательства |