French | Russian |
a l'exception de | за исключением (чего-л.) |
a l'expiration de ce délai | по истечении этого срока |
accorder de l'importance à qqch | придавать значение (чему-л.) |
adéquation de qqch aux besoins de qqn | приближение чего-л. к потребностям (кого-л.) |
affecter un capital à l'entretien de... | определять капитал на содержание (чего-л.) |
ajustement du taux de change d'une monnaie par rapport à l'unité de référence | корректировка курсовой привязки (ROGER YOUNG) |
allocation aux mères de famille | пособие для матерей (Voledemar) |
appeller à la raison de qn | взывать к благоразумию (кого-л vleonilh) |
aptitude à communiquer de manière efficace | коммуникабельность (baboulia) |
attache à une politique de libéralisation | приверженный политике либерализации |
attacher de l'importance à qqch | придавать значение (чему-л.) |
attribuer le mérite de qqch à qqn | считать что-л. заслугой (кого-л.) |
au prix de 1000 dollars | по цене тысячи долларов |
aux frais de | за счёт (кого-л.) |
avoir la latitude de faire qqch | иметь возможность (делать что) |
avoir sur le bout de la langue | вертеться на языке (vleonilh) |
avoir une indigestion de | быть сытым по горло (чем-л vleonilh) |
billet de trésorerie adossé à des créances titrisées | коммерческие ценные бумаги, обеспеченные активами (ROGER YOUNG) |
billets de trésorerie adossés à des actifs BTAA | коммерческие ценные бумаги, обеспеченные активами (ROGER YOUNG) |
capacité à fonctionner dans un environnement de travail multi-tâches | умение работать в режиме многозадачности (elenajouja) |
ce produit n'a pas de succès | этот товар не пользуется успехом (vleonilh) |
ces dépenses sont à la charge de qn | эти расходы отнесёны на счёт (кого vleonilh) |
cette idée n'a pas eu de suite | эта идея не получила развития (vleonilh) |
choix de machines aux rendements harmonisés | выбор машин по мощности (vleonilh) |
la commission est dirigée par un président ayant rang de ministr | комиссия возглавляется председателем на уровне министра (vleonilh) |
la commission est dirigée par un président ayant rang de ministre | комиссия возглавляется председателем на уровне министра (vleonilh) |
complément de financements à trouver pour un projet | дефицит денежных средств (vleonilh) |
confier l'exécution de la commandes à une entreprise extérieure | передать исполнение заказа стороннему предприятию (vleonilh) |
conforme à l'optimalité de Pareto | оптимальность по Парето (ROGER YOUNG) |
conférer le droit de vote à qn | предоставить право голоса (кому vleonilh) |
continuer à fournir un service de qualité | продолжать предоставлять качественные услуги (Alex_Odeychuk) |
continuer à fournir un service de qualité | продолжать оказывать качественные услуги (Alex_Odeychuk) |
contrat de change à terme | валютный фьючерс (биржа) |
contrat de gré à gré | бестендерный контракт (vleonilh) |
contrat de gré à gré | бесконкурсный контракт (vleonilh) |
contrat de travail a durée déterminée | срочный трудовой договор |
contrat de travail a durée déterminée | трудовой договор на определённый срок |
contrat de travail a durée indéterminée | бессрочный трудовой договор |
contrat de travail a durée indéterminée | трудовой договор на неопределённый срок |
contrat de travail à durée déterminée | трудовой договор на определённый срок (vleonilh) |
contrat de travail à durée indéterminée | трудовой договор на неопределённый срок (vleonilh) |
le cours du dollar a chuté de 28 roubles | курс доллара провалился на двадцать восемь рублей (vleonilh) |
crier à tous les coins de rue | кричать на всех углах (vleonilh) |
la crise n'a pas épargné le marché de l'immobilie | кризис не прошёл мимо рынка недвижимости (vleonilh) |
dans le souci de correspondre aux besoins de | в соответствии с потребностями (кого именно // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
de gré à gré | бесконкурсный или бестендерный (о выборе поставщика, подрядчика vleonilh) |
de gré à gré | бесконкурсный (о выборе поставщика, подрядчика) |
de gré à gré | бестендерный (о выборе поставщика, подрядчика) |
de gré à gré | по прямой договорённости (о цене vleonilh) |
de un à deux ordres de grandeur inférieur | я на один-два порядка меньше (чего-л vleonilh) |
de un à deux ordres de grandeur inférieur à | на один-два порядка меньше (чего-л.) |
le dollar a fléchi de 0,3% | доллар просел на ноль и три десятых процента (vleonilh) |
le dollar a fléchi de 0,3% | доллар ослаб на ноль и три десятых процента (vleonilh) |
déposer de l'argent à la banque | депонировать деньги в банке (vleonilh) |
déposer de l'argent à la banque | вносить деньги в банк |
les dépôts sont rémunérés au taux précédent de 3% | доход по вкладам выплачивается в установленном прежде размере трёх процентов годовых (vleonilh) |
faire de la publicité à un produit | делать рекламу (чему-л.) |
faire de la publicité à un produit | рекламировать (что-л.) |
faire de ses idées à | делиться мыслями с (кем-л.) |
faire un prix de gros à qn | предоставить кому оптовую скидку (vleonilh) |
Fonds Commum de Placement à Risque | венчурный ПИФ (паевой инвестиционный фонд особо рисковых (венчурных) инвестиций Voledemar) |
garantie de paiement aux entreprises | гарантия оплаты подрядчиков (vleonilh) |
gratter de l'argent à droite et à gauche | выцарапывать деньги где только можно (vleonilh) |
il a une grosse ardoise auprès de ce fournisseur | он много задолжал этому поставщику (vleonilh) |
il n'y a aucune raison de s'inquiéter | нет никаких оснований для беспокойства (vleonilh) |
il n'y a jamais trop de sécurité | безопасности не бывает много (vleonilh) |
imputation d'un contrat à un protocole de crédit | принятие контракта к финансированию в счёт кредитного протокола (vleonilh) |
installation de la délégation à l'hôtel | поселение делегации в гостиницу (vleonilh) |
installation de la délégation à l'hôtel | размещение делегации в гостинице (vleonilh) |
intérêts et commissions échus à la date de la liquidation | проценты и комиссии, начисленные к дате ликвидации (ROGER YOUNG) |
j'ai pris connaissance de votre étude | я ознакомился с вашей разработкой |
j'ai pris connaissance de votre étude | я ознакомился с вашей работой |
je n'ai pas de recette toute prête | нет у меня готового рецепта |
Je soussigné ... donne par la présente pouvoir à M à l'effet de | Я, нижеподписавшийся, настоящей доверенностью уполномочиваю (+inf Voledemar) |
jouer un tour de cochon à qn | подкинуть подлянку (кому vleonilh) |
la commission est dirigée par un président ayant rang de ministre | комиссия возглавляется председателем на уровне министра |
la crise n'a pas épargne le marche de l'immobilier | кризис не прошёл мимо рынка недвижимости |
la date de disponibilité du matériel à la fourniture | дата готовности оборудования к отгрузке (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk) |
la date de disponibilité à la fourniture | дата готовности к отгрузке (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk) |
laisser à l'appréciation de qn | оставлять на усмотрение (кого-л vleonilh) |
laisser à l'arbitraire de qn | отдавать на откуп (кому vleonilh) |
l'an dernier il y a eu 1000 mises en chantier de logements | в прошлом году начато строительство тысячи единиц жилья (vleonilh) |
l'an dernier il y a eu 1000 mises en chantier de logements | в прошлом году было тысяча новостроек (vleonilh) |
le cours du dollar à chuté de 28 roubles | курс доллара "съехал" на двадцать восемь рублей |
le cours du dollar à chuté de 28 roubles | курс доллара провалился на двадцать восемь рублей |
le dollar a fléchi de 0,3% | доллар просел на ноль и три десятых процента |
le dollar a fléchi de 0,3% | доллар ослаб на ноль и три десятых процента |
le mieux adapte aux conditions de la Russie | наиболее отвечающий российским условиям |
le nombre d'actions ayant change de mains | число проданных акций |
les agents du fisc, dans le cadre de leurs attributions, sont autorises à | должностные лица налоговых органов в соответствии с их полномочиями, имеют право |
les agents du fisc, dans le cadre de leurs attributions, sont autorisés à | должностные лица налоговых органов в соответствии с их полномочиями, имеют право |
les dépôts sont rémunérés au taux précédent de 3% | доход по вкладам выплачивается в установленном прежде размере трёх процентов годовых |
les responsables n'ont pas pris conscience de l'ampleur des problèmes | руководители не уяснили всей глубины проблем |
les réalisations à l'actif de notre société | достижения нашей фирмы |
les travaux de construction de l'hotel seront confiés à une entreprise étrangère | подряд на строительство гостиницы будет передан иностранной фирме |
libre à vous de penser ainsi | вы вольны так думать (vleonilh) |
livrer discrétion à la litige de qqn | отдавать на откуп (кому-л.) |
livrer discrétion à la livrer de qn | отдавать на откуп (кому vleonilh) |
livrer à la discrétion de qn | отдавать на откуп (кому vleonilh) |
marché de gré à gré | бестендерная сделка (vleonilh) |
marché de gré à gré | внебиржевой рынок (ценных бумаг vleonilh) |
marché de gré à gré | бесконкурсная сделка (vleonilh) |
marché de l'argent à court terme | рынок "коротких" денег (vleonilh) |
mettre de l'argent à la banque | класть деньги в банк (vleonilh) |
mettre de l'argent à la banque | вносить деньги в банк |
mettre à la disposition de qn de l'argent, du matériel | предоставлять во временное пользование (кому vleonilh) |
mille actions ont changé de mains | владельцев поменяло тысяча акций |
mille actions ont changé de mains | владельцев сменило тысяча акций |
mise à disposition de wagons | подача вагонов (под погрузку vleonilh) |
ne pas avoir à connaître de qch | не иметь отношения к (чему-л vleonilh) |
le nombre d'actions ayant changé de mains | число проданных акций (vleonilh) |
nous avons du faire face à de grosses échéances | наступает срок платежа по крупным обязательствам |
nous avons dû faire face à de grosses échéances | наступает срок платежа по крупным обязательствам (vleonilh) |
nous avons le plaisir de vous annoncer | мы рады сообщить Вам |
nous avons le plaisir de vous envoyer | с удовольствием посылаем Вам |
nous avons le plaisir de vous envoyer | с удовольствием направляем Вам |
nous avons le regret de devoir constater | с сожалением отмечаем |
nous n'avons pas de problèmes de débouches | у нас нет проблем со сбытом |
nous sommes de passage à Moscou | мы в Москве проездом |
nous sommes à court de temps | у нас времени в обрез |
nuire à la réputation de qn | вредить репутации (кого vleonilh) |
octroi de pouvoirs à qn | наделение полномочиями (кого vleonilh) |
on a relevé trois cas de faillite | зафиксированы три банкротства (vleonilh) |
on a à faire face à de grosses échéances | наступает срок платежа по крупным обязательствам (vleonilh) |
on les a empêches de parler | им не дали выступить |
on les a empêchés de parler | им не дали выступить (vleonilh) |
on à relevé trois cas de faillite | зафиксированы три банкротства |
parer aux conséquences de la crise | преодолевать последствия кризиса (vleonilh) |
passer de 5% à 10% | вырастать с пяти до десяти процентов (vleonilh) |
payable à 30 jours fin de mois | к оплате после тридцати дней в конце месяца (vleonilh) |
payable à trente jours fin de mois | с оплатой через тридцать дней от конца месяца (vleonilh) |
payer de la main à la main | платить @чёрным налом (vleonilh) |
porter ses investissements au chiffre de 100 millions de dollars | доводить инвестиции до отметки в сто миллионов долларов |
porter à la connaissance de qn | доводить до сведения (кого vleonilh) |
pour de plus amples détails, contactez-nous à l'adresse suivante | для получения более подробной информации свяжитесь с нами по следующему адресу (Alex_Odeychuk) |
pourriez-vous avoir l'amabilité de recevoir notre représentant ? | не могли бы Вы быть так любезны и встретиться с нашим представителем? |
prime à l'amélioration de l'habitat | субсидия на улучшение жилища (vleonilh) |
prix de gré à gré | цена по прямой договорённости (vleonilh) |
prêter de l'argent à 5% d'intérêts par an | давать кредит из расчёта пять процентов годовых (vleonilh) |
le prêteur est subrogé dans les droits du mandataire vis-à-vis de l'emprunteur | заимодавец вступает в права агента относительно заёмщика (vleonilh) |
le rejet de substances polluantes est soumis à l'autorisation des organes compétents | сброс вредных веществ допускается на основе разрешения уполномоченных на то органов власти (vleonilh) |
remaniements à la tête de la société | кадровые перестановки в руководстве фирмы (vleonilh) |
les responsables n'ont pas pris conscience de l'ampleur des problèmes | руководители не уяснили всей глубины проблем (vleonilh) |
les réalisations à l'actif de notre société | достижения нашей фирмы (vleonilh) |
sans préjuger de la réponse à apporter à | не предрешая вопрос о (чем-л.) |
se cotiser à raison de 1000 dollars chacun en faveur de | скинуться по тысяче долларов в пользу (чего-л.) |
syndrome de dépendance vis-à-vis de l'aide | синдром зависимости от помощи (ROGER YOUNG) |
vous avez beau jeu de dire ca | вам легко об этом говорить |
vous avez raison de me poser la question | вы правильно меня спросили (обс.) |
vous n'avez pas encore pris de congés cette année ? | вы ещё не отдыхали в этом году? |
à chaque étape du cycle de vie | на каждом этапе жизненного цикла (Alex_Odeychuk) |
à compter de | со дня ... (Incroyable) |
à concurrence de | в пределах (суммы kee46) |
à concurrence de la somme de x | в пределах суммы х |
à concurrence de la somme de x | в размере суммы х |
à coup de fouet | похлёстывая (pivoine) |
à défaut de | в отсутствие (чего-л.) |
à défaut de | за неимением (чего-л.) |
à hauteur de suivi d'un chiffre | в пределах суммы |
à hauteur de suivi d'un chiffre | в сумме (чего-л.) |
à la décharge de | в оправдание (кого-л.) |
à la pointe de l'innovation | на пике инноваций (elenajouja) |
à l'abri de l'air | без доступа воздуха (условие хранения) |
à l'attention de | на имя (направить письмо на имя Yanick) |
à l'attention de qn | вниманию к-л (Peri) |
à l'initiative de qqn | по инициативе (кого-л.) |
à l'ordre de qqn chèque | приказу (кого-л.) |
à l'ordre de soi-même chèque | собственному приказу |
à moins que les actionnaires ne prennent la décision de | если только акционеры не примут решения о (чем-л.) |
à partir de | со дня ... (Incroyable) |
à peu de chose près | без малого |
à portée de regard de la plupart des machines | в пределах видимости большинства машин |
à portée d'intervention de l'opérateur | в зоне действия оператора |
à raison de | в размере (чего, сколько) |
à réception de la commande | по получении заказа |
à vous de jouer | дело за вами (в обращении к собеседнику на переговорах) |
à vous de jouer | следующий ход за вами |
à vous de jouer | вам карты в руки (в обращении к подчинённому) |
Ça n'a rien de personnel, ce sont juste les affaires | ничего личного, только бизнес (la_tramontana) |
élargissement d'une société à de nouveaux actionnaires | реорганизация фирмы с привлечением новых участников |
élever la pression au-delà de 3, 3 MPa | повышать давление за уровень три и три десятых мегапаскаля |
équipement à bout de souffle | вырабатывающее ресурс оборудование |
être de plus en plus réticent face à | все меньше высказываться по поводу (z484z) |
être sensible aux efforts de qn | приветствовать усилия (кого-л vleonilh) |
être à jour de ses paiements | не иметь задолженностей по платежам |
être à la pointe de l'action pour qqch | быть в первых рядах борьбы за (что-л.) |