English | German |
an appeal shall lie from decisions of.... | die Entscheidungen der... sind mit der Beschwerde anfechtbar |
an appeal shall lie from the decision | gegen den Beschluß findet die Beschwerde statt |
an appeal to the courts shall lie from judgements ... | Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt |
appeal from a decision | gegen eine Entscheidung Rechtsmittel einlegen |
appeal from a decision | einen Beschluß anfechten |
appeal from the decision of the primary examiner | Beschwerde gegen den Beschluß der Prüfungsstellen und Patentabteilungen |
appeal from the judgement of the court | Berufung gegen das Urteil |
articles made from cardboard | Waren aus Pappe (Karton) |
beverages made from or containing chocolate | Getränke aus Schokolade oder schokoladehaltige Getränke |
by derogation from paragraph… | abweichend von Absatz… |
cardboard and goods made from these materials, not included in other classes | Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
cereals and preparations made from cereals, breakfast cereal preparations | Getreide und Getreidepräparate, Frühstückszerealien |
Charter for the management of intellectual property from public research institutions and universities | Charta zum Umgang mit geistigem Eigentum an öffentlichen Forschungseinrichtungen und Hochschulen |
cocoa, cocoa products, cocoa powder, drinking chocolate, beverages made from or containing chocolate, beverages made from or containing cocoa, preparations for making chocolate or cocoa-based drinks | Kakao, Kakaoprodukte, Kakaopulver, Trinkschokolade, Getränke aus Schokolade oder schokoladehaltige Getränke, Getränke aus Kakao oder kakaohaltige Getränke, Präparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis |
coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee, flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices | Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel, Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis |
communications from the other parties or issued by the Office | Bescheide des Amtes oder Schriftsätze anderer Beteiligter |
computer software and publications in electronic form supplied on-line from databases or from facilities provided on the Internet including web sites | Von Datenbanken oder Einrichtungen des Internet einschließlich Websites online gelieferte Computersoftware und Veröffentlichungen in elektronischer Form |
costs arising from a publication | Kosten die aus einer Veröffentlichung entstehen |
costs arising from an audience | durch eine Anhörung verursachte Kosten |
delimiting from prior art | Abgrenzung vom Stand der Technik |
to derive from | entnehmen |
derogate from a provision | eine Vorschrift abdingen |
derogation from Article 1 | Freistellung von Artikel 1 |
distinguish own goods from the goods of other enterprises | eigene Waren von den Waren anderer unterscheiden |
drinks made from dairy products | Getränke aus Molkereiprodukten |
exempt from a fee | eine Gebührenpflicht erlassen |
exempt from fees | gebührenfrei |
exempt from fees | von Gebühren befreien |
exemption from fees | Gebührenfreiheit |
exemption from payment | Befreiung von Zahlungspflichten |
extract from the international register | Auszug aus dem internationalen Register |
file an appeal from a decision | gegen eine Entscheidung Rechtsmittel einlegen |
flavourings made from fruits | aus Früchten hergestellte Aromastoffe |
flour and preparations made from cereals except animal | Mehle und Getreidepräparate (ausgenommen Futtermittel) |
flour and preparations made from cereals | Mehle und Getreidepräparate |
flour and preparations made from cereals, bread | Mehle und Getreidepräparate, Brot |
flour and preparations made from cereals, bread, biscuits, cakes, pastry and confectionery, ices | Mehle und Getreidepräparate, Brot, Kekse, Kuchen, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis |
flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery | Mehl und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren |
flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices | Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis |
flour and preparations made from cereals for food for human consumption, bread, pastry and non-medicated confectionery, ices | Mehle und Getreidepräparate für die menschliche Ernährung, Brot, feine Backwaren und nicht medizinische Konditorwaren, Speiseeis |
goods made from leather | Waren aus Leder |
goods made from leather and imitation leather | Waren aus Leder und Lederimitationen |
goods made from leather and imitations of leather included in class 18 | Waren aus Leder und Lederimitationen (soweit in Klasse 18 enthalten) |
goods made from paper and cardboard | Waren aus Papier und Karton |
paper, cardboard and goods made from these materials included in class 16 | Papier, Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien |
paper, cardboard and goods made from these materials | Papier, Pappe und Waren aus diesen Materialien |
paper, cardboard and goods made from these materials included in this class | Papier, Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind |
paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes | Papier, Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes, printed matter | Papier, Pappe und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Druckereierzeugnisse |
patent of improvement withheld from reduction to practice in the hope of future use | Vorratspatent |
patent of improvement withheld from reduction to practice in the hope of future use | Ausbaupatent |
patent withheld from reduction to practice in the hope of future use | Ausbaupatent |
patent withheld from reduction to practice in the hope of future use | Vorratspatent |
preparations made from all the aforesaid goods | Präparate aus allen vorstehend genannten Waren |
preparations made from cereals | Getreidepräparate |
prevent from exercising a power | an der Ausübung einer Befugnis hindern |
prohibition to derogate from... | Unabdingbarkeit (einer Vorschrift) |
provision of business information, including that provided on-line from a computer database by means of web pages on the Internet | Bereitstellung von Geschäftsinformationen, einschließlich Online-Informationen aus einer Computerdatenbank in Form von Webseiten aus dem Internet |
refrain from the exploitation of the patentable invention | die Verwertung der patentfähigen Erfindung unterlassen |
release smb. from an obligation | jmdm eine Verpflichtung abnehmen |
relieve from making the notification | von der Übermittlung der Anzeige entbinden |
rights deriving from the filing | mit der Anmeldung verbundene Rechte |
rights deriving from the patent | Rechte aus dem Patent |
rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and included in class 17 | Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie in Klasse 17 enthalten sind |
rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and not included in other classes | Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten |
supply authorities with data from the files | Behörden Auskünfte aus Akten erteilen |
suspend an agent from further practice | den Vertreter seiner Tätigkeit entheben |
suspend or exclude an agent from further practice before the patent office | einen Anwalt von der Praxis vor dem Patentamt zeitweilig oder endgültig ausschließen |
taken from an other person's invention | der Erfindung eines anderen entnommen |
the application is excluded from patentability | die Anmeldung ist von der Patenterteilung ausgeschlossen |
the following shall be excluded from judicial office: | von der Ausübung des Amtes als Richter ist ausgeschlossen |
the net annual proceeds from fees | der jährliche Reinertrag an Gebühren |
The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summons and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned... | Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird... |
the provisions of this law must not be derogated from | die Vorschriften dieses Gesetzes können nicht abgedungen werden |
the redrafted claims differ widely from the original ones | die neue Fassung der Patentansprüche weicht stark von der ursprünglichen ab |
the revenue derived from fees | die Einnahmen aus Gebühren |
transfer of goods from one class to another | Überführung von Waren aus einer Klasse in eine andere |