Russian | English |
а вы, друзья, как ни садитесь | musical chairs (всё в музыканты не годитесь Как вариант перевода бессмертной крыловской фразы "musical chairs" может сгодиться. george serebryakov) |
как бы то ни было | all the same (в этом знач. all the same часто ставится в конец • It rained every day of our holiday – but we had a good time all the same. Val_Ships) |
ни за какие коврижки! | not on your nellie (Anglophile) |
ни за какие коврижки! | not on your nelly (Anglophile) |