English | Russian |
capture a prisoner who will talk | добывать языка |
citizens who are in the reserve | ГПЗ (граждане, пребывающие в запасе VeronicaIva) |
citizens who are subject to call-up for military service | ГПП (граждане, подлежащие призыву VeronicaIva) |
halt, who goes there? | стой, кто идёт? (оклик часового 4uzhoj) |
may the Lord God grant us the sight of our enemies, who attacked us, shattered and defeated before our eyes | пусть даст нам Господь Бог увидеть врагов, которые напали на нас, разбитыми и поверженными перед нами |
one who aims a gun | наводчик |
one who is bringing up the rear | замыкающий |
one who is bringing up the rear | замыкающ (as noun) |
one who makes armor | бронник |
radio operator who plots meteorological information received in code | радист-кодировщик |
soldier who died defending | солдат, погибший во время обороны (CNN Alex_Odeychuk) |
soldier who died defending America | солдат, сложивший голову в бою за США (CNN Alex_Odeychuk) |
those who are fighting against | те, кто сражаются против (New York Times Alex_Odeychuk) |
those who have held a commission in the Armed Forces | лица, имеющие звание офицера Вооружённых Сил (org.uk Alex_Odeychuk) |
who Dares Wins | Побеждает тот, кто дерзает (fa158) |
who Dares Wins | Побеждает отважный (Val_Ships) |
who Dares Wins | Побеждает только отважный (a motto made popular by the British SAS Val_Ships) |
who goes there? | стой, кто идёт? (оклик часового) |
who goes there? | кто идёт? |