French | Russian |
adjoint à l'inspecteur général de l'armée de mer | заместитель генерального инспектора ВМС |
adjoint à l'inspecteur général de l'armée de terre | заместитель генерального инспектора сухопутных войск |
adjoint à l'intendance de 2e classe | лейтенант интендантской службы |
adjoint à l'intendance de 1re classe | капитан интендантской службы |
admettre à l'honorariat de son grade | сохранять звание за офицером, уволенным в отставку |
admettre à l'honorariat de son grade | сохранять звание за офицером, уволенным в запас |
aiguille à pointeau de réglage | регулирующая игла (тормоза отката) |
ajutage à section de col variable | регулируемое реактивное сопло |
antenne à commande de phase | антенна с фазовым управлением (I. Havkin) |
appareil de hausse et de portée à niveau | прицел |
appareil de hausse et de portée à niveau | механизм углов прицеливания |
appareil de mise à feu | стреляющий механизм |
appareil de mise à feu | средство воспламенения |
appareil de mise à feu | ударно-спусковой механизм |
appareil de mise à feu | взрыватель |
appareil de pointage télescopant à articulation | стабилизированный прицел |
appareil de pointage à hausse indépendante | прицел с независимой линией прицеливания |
appareil de pointage à réflexion | зеркальный прицел |
appareil de pointage à secteur | прицел с квадрантом |
appareil de tir à blanc | втулка для стрельбы холостыми патронами |
appareil de visée à rayons infrarouges | прибор ночного видения |
arme de corps-à-corps | холодное оружие |
arme de corps-à-corps | оружие рукопашного боя |
arme de tir à bout portant | оружие ближнего боя |
arme à long recul de canon | оружие с длинным ходом ствола |
armes de poing à tir rapide | ручное автоматическое скорострельное оружие (Voledemar) |
arriver à court de munitions | израсходовать почти все боеприпасы |
arrêt à la salle de police | арест с содержанием на гауптвахте |
arrêts à la salle de police | арест с содержанием на гауптвахте |
artifice à transmission de feu | огнепроводный шнур |
artillerie de D.C.A. | зенитная артиллерия |
artillerie de D.C.A. éloignée et but marins | универсальная корабельная артиллерия |
Association des caisses de crédit militaire à responsabilité illimitée | Ассоциация касс военного кредита с неограниченной ответственностью |
Association des caisses de crédit militaire à responsabilité limitée | Ассоциация касс военного кредита с ограниченной ответственностью |
attaché à l'intendance de 2e classe | младший лейтенант, причисленный к интендантской службе в военное время |
attaché à l'intendance de 1re classe | лейтенант, причисленный к интендантской службе в военное время |
attaque aux armes de bord | обстрел бортовым оружием |
attaque à base de blindés | танковая атака |
attaque à base de chars | танковая атака |
attaque à partir de la ligne de contact | наступление из положения, занимаемого в непосредственном соприкосновении с противником |
attribution de numéros aux corps | нумерация частей (I. Havkin) |
attribution de numéros aux unités | нумерация частей (I. Havkin) |
au-delà de la durée légale | сверхсрочной службы |
autorisation de descendre à terre | разрешение на увольнение на берег |
aux approches de | на подступах (к) |
aux ordres de | в распоряжении |
aux ordres de | под командованием |
aux ordres de | в подчинении |
aviation de chasse basée à terre | истребительная авиация берегового базирования |
avion de mesures et d’observation au réceptacle | самолёт для наблюдений и измерений, базирующийся на специальный корабль (при проведении ядерных испытаний) |
avoir de la casse | иметь потери |
avoir de la tenue | иметь выправку |
avoir la pointe de l'aile gauche | стоять на краю левого фланга |
avoir une grande aisance de manœuvre | обладать большой подвижностью |
avoir une grande aisance de manœuvre | обладать большой манёвренностью |
axe de la bouche à feu | ось канала ствола |
bataillon de chasseurs à cheval | мотопехотный батальон |
bataillon de chasseurs à pied | пехотный батальон |
bataillon de la Légion étrangère à Madagascar | мадагаскарский батальон иностранного легиона |
bataillon parachutiste de chasseurs à pied | парашютно-десантный пехотный батальон |
batterie de forces terrestres F.T.A. | зенитная батарея |
batterie de repérage aux lueurs | батарея оптической разведки |
blindé automoteur de D.C.A. | зенитная самоходная установка |
bombe incendiaire à charge de thermite | термитная зажигательная бомба |
bombe à effet de souffle | фугасная авиационная бомба |
bouche à feu de grand calibre | орудие крупного калибра |
bouche à feu de mobilisation | орудие, принятое на вооружение |
bouche à feu de petit calibre | орудие малого калибра |
bouton de mise à feu | кнопка старта |
bouton de mise à feu | кнопка пуска |
bouton de mise à feu | спусковая кнопка |
bouton de mise à feu | пусковая кнопка |
bouton de mise à feu | боевая кнопка |
boyau de communication à ciel ouvert | ход сообщения без перекрытия |
boyau de communication à ciel ouvert | открытый ход сообщения |
brevet de préparation élémentaire au service militaire | свидетельство о прохождении допризывной подготовки |
brigade d’avions de chasse | истребительная авиационная бригада |
bât de caisse à munitions | патронный вьюк |
canon de D.C.A. | зенитное орудие |
canon de D.C.A. | зенитная пушка |
canon de D.C.A. rapprochée | зенитное орудие для стрельбы по низколетящим целям |
canon de D.C.A. à 2 tubes | спаренная зенитная установка |
canon de défense de F.T.A. | зенитное орудие |
canon de défense de F.T.A. | зенитная пушка |
canon double de D.C.A. | спаренная зенитная установка |
capacité de passage à gué | способность преодолевать водную преграду вброд |
capacité de passage à gué | глубина преодолеваемого брода |
carburant de substitution pour turbine à gaz | альтернативное топливо для газовых турбин (vleonilh) |
centre de commutation à exploitation mixte | узел связи совместного использования |
centre de perfectionnement des cadres et de l'instruction des tireurs de l'A.B.C. | центр усовершенствования и боевой подготовки стрелков бронетанковых войск |
centre de préparation au service militaire | центр допризывной подготовки |
centre de vol à voile de l’armée de l’air | центр планеризма ВВС |
centre d'élaboration et de diffusion de l'alerte aux retombées radioactives | пост радиационного и химического наблюдения |
centre interarmées de préparation aux actions de promotion sociale | межармейский центр содействия трудоустройству увольняемых в отставку |
centre interarmées de préparation aux actions de promotion sociale | межармейский центр содействия трудоустройству увольняемых в запас |
certificat de préparation au service militaire | свидетельство о прохождении допризывной подготовки |
cette action a été mise à l'ordre de l'armée | об этом подвиге было объявлено в приказе по армии |
chaland de D.C.A. | вспомогательный корабль ПВО |
chambre de la bouche à feu | зарядная камера |
champ de mines à commandement à distance | управляемое минное поле |
champ de mines à la demande | поспешно установленное минное поле |
champ de mines à la demande | минное поле, устанавливаемое по требованию |
champ de tir à distance connue | стрельбище с обозначенными дистанциями |
changement de direction, à droite, marche ! | левое плечо вперёд, шагом - марш! (команда) |
changement de direction, à gauche, marche ! | правое плечо вперёд, шагом - марш! (команда) |
char de D.C.A. | зенитный танк |
char de D.C.A. | зенитная самоходная установка |
char à effet de sol | танк на воздушной подушке |
charge à boufée de fumée | взрывпакет |
charge à fraction de base et fraction supplémentaire | полный переменный боевой заряд |
chariot de mise à l'eau | тележка для спуска (и подъёма на берег) |
chaîne de largage à ouverture retardée | рубеж сбрасывания с задержкой раскрытия парашюта |
chaîne de largage à retardateur chronométrique | рубеж сбрасывания с временной задержкой раскрытия парашюта |
chaîne de largage à retardateur chronométrique | рубеж выброски с временной задержкой раскрытия парашюта |
chemin de fer à voie unique | одноколейная железная дорога |
chemin à courant unique de circulation | дорога с односторонним движением |
circuit de mise de feu à la charge explosive | огневая цепь |
citation à l'ordre de la division | объявление благодарности в приказе по дивизии |
citation à l'ordre de la division | объявление благодарности в приказе по армии |
citation à l'ordre de l'armée | объявление благодарности в приказе по дивизии |
citation à l'ordre de l'armée | объявление благодарности в приказе по армии |
citation à l’ordre de l’armée | объявление благодарности в приказе по армии |
classes de préparation à Saint-Cyr | подготовительные классы для поступления в Сен-Сирскую военную школу |
clôture basse à un rang de fil de fer | низкий проволочный забор в один ряд кольев |
code secret de référence aux coordonnées rectangulaires | код прямоугольных координат |
coller aux talons de l'ennemi | следовать за противником по пятам |
coller aux talons de l'ennemi | неотступно преследовать противника |
combat à l'intérieur de la position | бой в глубине обороны |
Comité européen pour la mise au point et la construction de lanceurs d’engins spatiaux | Европейский комитет по разработке и созданию ракет-носителей и искусственных спутников Земли |
compagnie administrative de transmissions au Maroc | административно-хозяйственная рота связи в Марокко |
compagnie de guet à vue | рота службы визуального наблюдения |
consentir à l'ennemi des gains de terrain | уступать противнику некоторые участки местности |
contre-attaque à base de chars | танковая контратака |
conçu à partir de restes de munitions | сделанный из остатков боеприпасов (france24.com Alex_Odeychuk) |
cordon de mise à feu | спусковой шнур |
correction due à la variation de température | температурная поправка |
correction due à la variation de température | поправка на отклонение температуры |
correspondre de poste à poste | поддерживать связь между отдельными радиостанциями |
croiseur de D.C.A. | крейсер ПВО |
curseur à cran de mire | прицельный хомутик с пазом для перемещения целика |
câble de mise à feu | подрывной кабель |
câble de mise à feu | кабель цепи пуска |
demi-brigade de chasseurs à pied | пехотная полубригада |
densité de bouches à feu | плотность артиллерии |
densité à feu de chars | плотность огня танков |
directeur de la poste aux armées | начальник управления военно-почтовой службы |
direction de ravitaillement et d’évacuations aux armées | управление снабжения и эвакуации (Бельгия) |
dispositif de destruction à retardement | подрывное устройство замедленного действия |
dispositif de mise de feu à retard | взрыватель замедленного действия (vleonilh) |
dispositif de mise à feu | взрыватель |
dispositif de mise à feu | стреляющий механизм |
dispositif de mise à feu | ударно-спусковой механизм |
dispositif de mise à feu | средство воспламенения |
dispositif de mise à feu | воспламенительное устройство (Raz_Sv) |
dispositif de mise à terre | группировка в районе выгрузки |
dispositif de tir à blanc | втулка для стрельбы холостыми патронами |
dispositif de tir à infrarouge | инфракрасный прицел |
dose de mise hors de combat à 50% | доза половинной выживаемости |
débouché à courte distance de l'ennemi | начало атаки из положения непосредственного соприкосновения с противником |
défilement de l'homme à genou | укрытие неполного профиля |
défilement de l'homme à pied | укрытие полного профиля |
désignation par rapport à un système de référence conventionnel | целеуказание от ориентира |
emplacement de mise pied à terre | пункт спешивания |
emplacement de mise pied à terre | пункт высадки с машин |
emplacement de mise pied à terre | место спешивания |
emplacement de mise pied à terre | место высадки с машин |
engin de combat à roues | боевая колёсная машина |
essai de fonctionnement sans mise à feu | макетные испытания (без включения двигателя) |
essais de fonctionnement sans mise à feu | макетные испытания (без включения двигателя) |
exercice de ravitaillement à la mer | учение по МТО ВМС |
exécuter à coup de canon | уничтожать артиллерийским огнём |
faire face aux réactions de l'ennemi | отвечать на огонь противника |
faire face aux évolutions rapides de la situation | применяться к резким изменениям обстановки |
fermeture de culasse à coin | клиновой затвор |
fermeture de culasse à coin horizontal | горизонтальный клиновой затвор |
fermeture de culasse à coin vertical | вертикальный клиновой затвор |
fermeture de culasse à vis | поршневой затвор |
forces de la police à l'intérieur | военная полиция войск территориальной обороны |
forces terrestres atlantiques au Centre de l’Europe | объединённые сухопутные войска НАТО на Центрально-Европейском ТВД |
forces terrestres atlantiques au Sud de l’Europe | объединённые сухопутные войска НАТО на Южно-Европейском ТВД |
franchir des obstacles verticaux à bords francs de ... | преодолевать вертикальную стенку высотой ... (танк. vleonilh) |
frein de bouche à feu | дульный тормоз (I. Havkin) |
front de l'attaque dévolu à la division | ширина фронта наступления дивизии |
front de l'attaque dévolu à la division | ширина полосы наступления дивизии |
fusée de mine à pression | взрыватель нажимного действия |
fusée de tête à fragmentation | головной взрыватель с самоликвидатором |
fusée de tête à fragmentation | взрыватель осколочного действия |
fusée à cordon de poudre | пороховой дистанционный взрыватель |
grande unité à base de blindés | соединение, состоящее в основном из танковых частей |
groupe de maintenance d’avions | подразделение технического обслуживания самолётов |
groupe de maintenance d’avions | группа технического обслуживания самолётов |
groupe de transport à longue distance | автотранспортный батальон дальних перевозок |
groupe de transport à longue distance | транспортный батальон дальних перевозок |
groupe à base de blindés | тактическая группа, состоящая в основном из танков |
groupement à base de blindés | тактическая группа, состоящая в основном из танков |
gyroscope à trois degrés de liberté | трёхстепенной гироскоп |
Il n'y a jamais de bug dans le téléphone arabe | Вечно телефон прослушивается! (Здесь, под телефоном понимается телефон специальной связи. Ольга Матвеева) |
implantation de la D.C.A. | расположение зенитных средств |
installation de lavage à la vapeur sous pression | установка для обмывки техники паром под давлением (при дезактивации) |
installation de lavage à l'eau sous pression | установка для обмывки техники водой под давлением (при дезактивации) |
instruction à l'usage de toutes les armes | общевойсковой устав |
intervention de 2 à 3 minutes | огневой налёт продолжительностью в 2-3 минуты |
investissement des arrières à coups de feu | систематический обстрел тылов |
j'ai besoin de renfort | мне требуется подкрепление (z484z) |
jalonner la ligne de tir à coups de canon | провешивать направление стрельбы разрывами |
jumelle à intensification de lumière | бесподсветочный оптический прибор |
jumelles à intensification de lumière | бесподсветочный оптический прибор |
la lassitude à l'égard de la guerre | усталость от войны (Alex_Odeychuk) |
liaison en moyens de transmissions à établir | взаимодействие и необходимые для его обеспечения средства связи |
liaison à l'intérieur de l'avion | самолётное переговорное устройство (СПУ) |
liste des membres de l'unité tombés au combat | список погибших военнослужащих подразделения (rfi.fr Alex_Odeychuk) |
livret de la bouche à feu | формуляр ствола |
livret de la bouche à feu | формуляр орудия |
lunette à grossissement de ... | оптический прицел с ...-кратным увеличением (vleonilh) |
lunette à intensification de lumière | бесподсветочный оптический прицел |
lunette à intensification de lumière | бесподсветочный оптический прибор |
lunette à ligne de visée gyrostabilisée | прицел с гиростабилизированной линией прицеливания |
lunettes de masque à monture spéciale | очки противогаза |
manière de se présenter à un supérieur | порядок представления старшему начальнику |
manœuvre de feu à l'horaire | переносы огня по плановой таблице |
manœuvre de feu à l'horaire | манёвр огнём по плановой таблице |
matérialiser à coups de canons | провешивать направление стрельбы разрывами снарядов |
matériel de D.C.A. | средства ПВО |
matériel de D.C.A. | зенитные средства |
matériel de détection à grande profondeur | глубоководный гидролокатор |
maître-compas de lecture à distance | дистанционный компас |
mine antichar à haut pouvoir de destruction | противотанковая мина большой разрушительной силы (H.P.D. vleonilh) |
mine à haute pouvoir de destruction | фугас большой мощности |
mine à haute pouvoir de destruction | противоднищевая мина |
mine à mise de feu automatique par contact | контактная мина |
mine à mise de feu magnétique | магнитная мина |
mise de feu à choc | ударный способ взрывания |
mise à feu de l'étage | включение ступени ракеты |
mission de tir à terre | задача на ведение огня по наземным целям |
mitrailleuse de D.C.A. | зенитный пулемёт |
mitrailleuse de tir à terre | пулемёт для стрельбы по наземным целям |
moteur de correction à mi-course | двигатель, работающий на среднем участке полёта |
moteur de correction à mi-course | маршевый двигатель |
moyen de détection à infrarouge | средство обнаружения с использованием инфракрасных лучей |
mutile de guerre à 100/100 | инвалид войны I группы |
mutilé de guerre à 100/100 | инвалид войны первой группы (I. Havkin) |
mécanisme de mise à feu | взрыватель |
mécanisme de mise à feu | механизм воспламенения |
mécanisme de mise à feu | ударно-спусковой механизм |
mécanisme d'ouverture à main de la culasse | механизм ручного открывания затвора |
navire à effet de surface | экраноплан (I. Havkin) |
navire à effet de surface | корабль на воздушной подушке |
navire à effet de surface et à quilles latérales | корабль на воздушной подушке с боковыми килями |
non-recours à la menace ou à l'emploi de la force | отказ от угрозы силой или её применения |
objectif de tir à temps | цель для последующего поражения огнём |
obstacle à base de mines et d'explosifs | минновзрывное заграждение |
obus de la D.C.A. | зенитный снаряд |
obus de rupture à coiffe et fausse ogive | бронебойный снаряд с мягким и баллистическим наконечником |
obus explosif à effet de mine | фугасный снаряд |
obus explosif à effet de mine | фугасная граната |
obus à amorçage de culot | снаряд с донным взрывателем |
obus à amorçage de tête | снаряд с головным взрывателем |
obus à fusée de culot | снаряд с донным взрывателем |
offensive à pas de géant | стремительно развивающееся наступление |
officier de réserve au service actif | офицер запаса, находящийся на действительной службе |
opération de guerre à terre | боевые действия на суше |
opérations de guerre à terre | боевые действия на суше |
organe de mise à feu | ударно-спусковой механизм |
organe de mise à feu | средство воспламенения |
organe de mise à feu | стреляющий механизм |
organe de mise à feu | механизм воспламенения |
organes de mise à feu | ударно-спусковой механизм |
Organisation des Nations Unies pour la surveillance de la trêve au Proche-Orient | комиссия ООН по наблюдению за перемирием на Ближнем Востоке |
orifice de prise d'eau à la mer | отверстие приёма забортной воды |
parc de bouches à feu | артиллерийский парк |
parer aux incidents de tir | устранять задержки при стрельбе |
parez à faire surface, l'équipage aux postes de manœuvre ! | приготовиться к всплытию, экипаж по местам! (команда) |
parvenir à la dénucléarisation de la péninsule coréenne | добиться денуклеаризации Корейского полуострова (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
parvenir à la dénucléarisation de la péninsule coréenne | добиться денуклеаризации Корейского полуострова (Alex_Odeychuk) |
passer aux ordres de | переходить под командование, распоряжение |
passer aux ordres de | переходить в подчинение |
passer de l'approche à la prise de contact | переходить от сближения к установлению соприкосновения |
passer à F état de réflexe | доводить до автоматизма |
passer à F état de réflexes | доводить до автоматизма |
patrouille de va-et-vient à courte portée | группа поиска |
peloton d’avions de la division d’infanterie | звено самолётов пехотной дивизии |
peloton d’avions de la Zone Est du Sahara | авиационное звено западной зоны Сахары |
peloton d’avions de zone | авиационное звено зоны |
peloton de plongeurs d'aide aux franchissements | взвод обеспечения переправы танков под водой (vleonilh) |
peloton de reconnaissance à pied | пеший разведывательный взвод |
peloton mixte avions hélicoptères de la division | смешанное самолётно-вертолётное звено дивизии |
peloton préparatoire au peloton des élèves officiers de réserve | подразделение подготовки кандидатов для поступления в школу офицеров запаса |
permission supplémentaire à titre de délais de route | дополнительное время для проезда к месту проведения отпуска и обратно |
permission à titre de récompense | внеочередной отпуск в порядке поощрения |
permutation de gré à gré | обмен должностями по личному желанию |
pistolet de signalisation à fusées | ракетница (I. Havkin) |
pièce de D.C.A. bitube | спаренная зенитная установка |
pièce de lanceur A.C. | реактивный противотанковый гранатомёт |
pièce de P.C.A. | зенитное орудие |
pointeur de D.C.A. | наводчик зенитного орудия |
porter à l'effectif de guerre | доукомплектовывать до состава военного времени |
porter à l'effectif de guerre | доводить до состава военного времени |
pose de mines à la main | установка мин вручную |
position de batterie à champ de tir horizontal limité | орудийный окоп с ограниченным полем обстрела |
position de D.C.A. | огневая позиция зенитных ракет |
position de D.C.A. | огневая позиция зенитной артиллерии |
position de D.C.A. lourde | огневая позиция тяжёлой зенитной артиллерии |
position de l'arme à la bretelle | положение "на ремень" |
position de mise en joue à bras franc | положение при стрельбе с руки |
position de tir défilée aux vues | закрытая огневая позиция |
position de tir à découvert | открытая огневая позиция |
position de tir à vue | открытая огневая позиция |
position à défilé de tourelle | танковый окоп полного профиля |
possibilité de passage à gué | способность преодолевать водные преграды вброд |
possibilité de passage à gué | глубина преодолеваемого брода |
poste de commandement à terre | береговой КП |
poste de D.C.A. | пост ПВО |
poste de D.C.A. | огневая позиция зенитных средств |
poste de repérage aux lueurs | пост оптической разведки |
poste de tir à terre | наземный пункт управления пуском ракет |
poste de tir à terre | наземный пункт управления огнём |
poste déstiné à la direction de la circulation | пост регулирования движения |
poste à large gamme de fréquence | радиостанция с широким диапазоном частот |
poudre à surface de combustion constante | порох с постоянной поверхностью горения |
poursuite automatique à asservissement automatique de pointage | автоматическое сопровождение цели с синхронной передачей данных стрельбы на орудия |
prix unitaire d’avions en état de vol opérationnel | стоимость самолёта, принимаемого на вооружение |
prix unitaire d’avions en état de vol opérationnel | цена самолёта, принимаемого на вооружение |
procéder aux reconnaissances de terrain | проводить рекогносцировку местности |
procéder aux reconnaissances de terrain | проводить разведку местности |
procédé de mise en direction à vue | способ придания основному орудию основного направления на глаз |
progresser à hauteur de la tête du gros | двигаться параллельно голове колонны главных сил |
projectile de D.C.A. | зенитный снаряд |
projectile à fusée de proximité | снаряд с радиовзрывателем |
promotion à la dignité de Grand Officier | награждение орденом Почётного легиона 2-й степени |
promotion à la dignité de Grand-Croix | награждение орденом Почётного легиона 1-й степени |
Protocole relatif aux recrutement, à la structure et aux ressources matérielles, techniques et financières des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendants | Протокол о комплектовании, структуре, материально-техническом и финансовом обеспечении Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств |
quadritube de D.C.A. | счетверённая зенитная установка |
radar de tir à faisseau étroit | РЛС управления огнём по узкому лучу |
rampe de lancement à cadence rapide | пусковая установка с высокой частотой пусков (ракет) |
ravitailleur automatique de chargement à barillet | автоматическое заряжающее устройство барабанного типа |
recevoir à coup de fusil | встречать ружейным огнём |
refouler l'obus à sa position de chargement | досылать снаряд |
relève de sentinelle à sentinelle | смена часовых |
remédier à un incident de tir | устранять задержку при стрельбе |
rentrée de captivité à l'ennemi | возвращение из плена |
Représentants n'appartenant à aucun groupe politique de l'Assemblée | Независимые депутаты, не входящие ни в одну из политических групп ПАСЕ (NI vleonilh) |
resserrement de l'encadrement à une fourchette | сужение вилки до 4-х вероятных отклонений |
retard à rentrer de terre | опоздание из увольнения на берег |
robot à assurance de combat | робот боевого обеспечения (vleonilh) |
roulement à billes de tourelle | шариковая опора башни |
Règlement de l’infanterie au combat | боевой устав пехоты (Бельгия) |
réaction de la D.C.A. | зенитный огонь |
référence à votre avis de mutation | «Основание: ваш приказ о переводе по службе» (ссылка на документ) |
régiment de chasseurs à cheval | конно-егерский полк (традиционное название мотопехотного полка) |
régiment de chasseurs à cheval | мотопехотный полк |
régiment de chasseurs à pied | пехотный полк |
régiment de spahis à cheval | кавалерийский полк спаги |
région de mise à terre | район спешивания |
région de mise à terre | район высадки с машин |
région de mise à terre | район высадки воздушного десанта |
réglage à coup de canon | пристрелка одним орудием |
régler à coup de canon | уничтожать артиллерийским огнём |
réseau de barbelés à double panneau | усиленный проволочный забор |
réseau de barbelés à double panneau | двойной проволочный забор |
réseau de cheminements à boussole | сеть буссольных ходов |
s'acharner à coups de mortier | вести ожесточенный миномётный огонь |
salut à coups de canon | орудийный салют |
salve de G à F | гранатометная очередь |
se conformer aux marques extérieures de respect | соблюдать правила воинской вежливости и отдания чести |
se faire pointer aux postes de contrôle | отмечаться на контрольных пунктах |
se prêter à l'usage de... | допускать использование (чего-л.) |
se tenir à limite de portée | находиться вне досягаемости |
section d’avions de liaison | звено самолётов связи |
section d’avions de liaison | авиационное звено связи |
section d’avions de sondage météorologique | авиационное звено метеоразведки |
section de repérage aux lueurs | взвод оптической разведки |
section de repérage par au son | взвод звуковой разведки |
section militaire de vol à voile | звено планеров |
s'engager à la "dénucléarisation complète de la péninsule coréenne | обязаться провести полное ядерное разоружение Корейского полуострова (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
service de la poste aux armées | служба полевой почты |
service de la poste aux armées | служба военно-полевой почты |
service de la poste aux armées | полевая почта |
service de la poste aux armées | военно-почтовая служба |
service de liaison et d’information aux familles | служба информации и связи с семьями (ВМС) |
service de repérage et de signalisation d’avions | служба обнаружения самолётов |
service de sûreté aux armées | военная контрразведка |
service local de psychologie appliquée à l’aéronautique navale | местная служба прикладной психологии личного состава авиации ВМС |
service local de psychologie appliquée à l’aéronautique navale | территориальная служба прикладной психологии личного состава авиации ВМС |
Signal de mise à disposition | сигнал готовности (ROGER YOUNG) |
Société nationale d’études et de construction de moteurs d’avions | национальная компания по производству авиационных двигателей СНЕКМА |
soumettre à l'état de siège | объявлять на осадном положении |
soumettre à un tir de bombardement | подвергать артиллерийскому обстрелу |
soutien technique aux unités en campagne de tir | МТО частей и подразделений на боевых стрельбах |
support à griffes de boîte-chargeur | кронштейн с захватами для магазина (пулемёта) |
système de propulsion à poudre | пороховой ракетный двигатель (ПРД) |
système de propulsion à réaction | реактивный двигатель |
système de préalerte aux chars | система оповещения о танковой опасности |
système de radionavigation à coordonnées polaires | радионавигационная система в полярных координатах |
tableau de dotation en avions | табель авиационной техники |
tir à distance de combat | стрельба на дальность прямого выстрела |
tir à grand angle de site | стрельба при большом угле места цели |
tir à partir de navires | корабельная ракетная стрельба |
tirer à limite de portée | стрелять на предельную дальность |
tourelle de D.C.A. à servo-commande électrohydraulique | башня зенитной установки с электрогидравлическими сервоприводами |
train de roulement à roues | колёсный движитель |
tranche arrière de la bouche à feu | казенный срез ствола |
transport de fret à l'élingue | перевозка груза, подвешенного на тросах |
trappe de la soute à bombes | бомбовый люк |
travailler à des projets spéciaux pour le compte du ministère de la défense | работать над специальными проектами министерства обороны (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
travure à deux chemins de roulement | двухколейный мост (танкового мостоукладчика) |
travure à deux chemins de roulement | двухколейный мост (мостоукладчика vleonilh) |
tube de D.C.A. | зенитное орудие |
turbine à combustion à effet de réaction directe | турбореактивный двигатель |
télémétriste de D.C.A. | зенитный дальномерщик |
témoignage de satisfaction à l’ordre de la région | объявление благодарности в приказе по округу |
unité de détection au sol | подразделение радиационной разведки местности |
unité de détection au sol de la marine | подразделение радиационной разведки местности ВМС |
unité à terre de la marine | часть морской пехоты |
unité à terre de la marine | подразделение морской пехоты |
variations d'un lot de poudre à l'autre | изменение начальной скорости пули, снаряда в зависимости от партии пороха |
viseur de nuit à imagerie thermique | тепловизионный прицел (ROGER YOUNG) |
viseur de tir à infrarouges | инфракрасный прицел |
viseur à collimateur de tir | коллиматорный прицел |
vitesse à pas de course | скорость движения бегом |
vitesse à pas de route | скорость движения шагом |
véhicule blindé à roues de la gendarmerie | колёсный бронеавтомобиль жандармерии |
véhicule de secours aux asphyxiés et aux blessés | реанимационная машина |
véhicule de transport aux blessés | машина для перевозки раненых |
véhicule de transport à roues | колёсный транспортёр |
zone de D.C.A. | полоса зенитного огня |
zone de D.C.A. | зона ПВО |
zone de mise pied à terre | район спешивания |
zone de mise pied à terre | район выгрузки с машин |
zone de mise à terre | район спешивания |
zone de mise à terre | район выгрузки с машин |
zone de vols à l'aveugle | район полётов по приборам |
zone de vols à l'aveugle | зона полётов по приборам |
à bout de bras | с руки без упора |
à coups de divisions | вводя в бой одну дивизию за другой |
à coups de divisions | бросая в бой одну дивизию за другой |
à coups de grenade | забросав ручными гранатами |
à coups de grenades | забросав ручными гранатами |
à couvert de l'artillerie | укрытый от артиллерийского огня |
à des fins de défense | в целях обороны (gouv.fr Alex_Odeychuk) |
à des fins de défense | с целью обороны (gouv.fr Alex_Odeychuk) |
à la demande de pression | под давлением противника |
à la diligence de l'échelon supérieur | в распоряжении вышестоящей инстанции |
à la diligence de l'échelon supérieur | в ведении вышестоящей инстанции |
à la disposition de | в распоряжении |
à la faveur de... | под прикрытием... используя... |
à la faveur de cheminements non battus | используя непростреливаемые подступы |
à la faveur d'une maîtrise de l'air | используя превосходство в воздухе |
à l'abri de | под прикрытием |
à l'abri de la nuit | под покровом темноты |
à l'abri de la nuit | используя темноту |
à l'allure de 20 nœuds | со скоростью хода корабля в 20 узлов |
à l'insu de l'ennemi | незаметно для противника |
à l'insu de l'ennemi | скрытно от для противника |
à l'insu de l'ennemi | в тайне от противника |
à l'échelon chef de section | на уровне командира взвода |
à l'échelon de | в звене (vleonilh) |
à l'épreuve de | непромокаемый |
à l'épreuve de | непроницаемый |
à l'épreuve de | непробиваемый |
à pas de route | походным шагом |
à titre d'approvisionnement de sûreté | в качестве неприкосновенного запаса |
à titre de diversion | в целях отвлечения противника |
à titre de diversion | в виде тактической диверсии |
à titre de renforcement | для усиления |
à titre de renforcement | в качестве средства усиления |
à titre de renseignement | для ознакомления |
à titre de représailles | в виде ответного удара |
à égalité d'ancienneté de grade... | при одинаковой выслуге в звании |
échapper aux effets de l'artillerie | не подвергаться воздействию огня артиллерии |
école d'application de tir à la mer | артиллерийская практическая школа ВМС |
école de la pièce à pied | строевая подготовка пулемётного расчёта |
école de la pièce à pied | строевая подготовка орудийного расчёта |
école de la pièce à pied | строевая подготовка миномётного расчёта |
école de préparation à la sous-lieutenance interforces | общевойсковая школа младших лейтенантов |
école de santé des armées à Lyon | военно-медицинское училище в г. Лионе |
école de santé des armées à Lyon | военно-медицинская школа в г. Лионе |
écoles de l’air au Maroc | командование французских авиационных училищ в Марокко |
écrou de la boîte à culasse | нарезной уступ ствольной коробки для навинчивания на пенёк ствола |
élément mobile à base de blindés | подвижная группа, состоящая в основном из танков |
équipe de la soute aux avions | команда по доставке бомб к самолётам |
équipe de transport de bombes aux avions | команда по доставке бомб к самолётам |
équipement de tir à intensification de lumière | прицельное приспособление без подсветки |
équipement de tir à intensification de lumière | прицел без подсветки |
établissement central de D.C.A. | центральный склад-база ПВО |
être aux ordres de | находиться под командованием |
être aux ordres de | находиться в подчинении |
être de taille à lutter | быть способным противостоять |
être de taille à lutter | быть в состоянии противостоять |
être de taille à lutter | быть способным бороться |
être de taille à lutter | быть в состоянии бороться |
être à bout de forces | обессилеть |
être à bout de forces | выдохнуться |
être à bout de souffle | обессилеть |
être à bout de souffle | выдохнуться |
être à court de carburant | иметь на исходе топливо |
être à court de carburant | иметь на исходе горючее |
être à court de combustible | иметь на исходе горючее |
être à la fin de son congé | дослуживать свой срок |
être à portée de ... | быть в пределах досягаемости (vleonilh) |
œuvre à la libération de la région | работать над освобождением области (rfi.fr Alex_Odeychuk) |