DictionaryForumContacts

Terms for subject Transport containing oder | all forms | exact matches only
GermanPortuguese
Alles-oder-Nichts-Methodeafetação tudo ou nada
"Alles oder Nichts"-Verkehrsumlegungatribuição tudo-ou-nada
AnlieferungEinsammelnder Milch in Kesselwagen der Genossenschaft oder des Haendlersrecolha do leite pelos camiões-cisterna da cooperativa ou sociedade comercial
Ausschuss für den Verkehr des auf Flug- oder Schiffsreisen mitgeführten Gepäckscomité de circulação de bagagens de passageiros de transportes aéreos ou marítimos
Bau, Instandhaltung oder Instandsetzung von Luftfahrzeugenconstrução, manutenção e reparação de veículos aéreos
Betanken oder Enttankenreabastecimento/retirada de combustível
Bruchsteine für das Steinbett oder Packlagesaibro
Bruchsteine für das Steinbett oder Packlagepedra para enrocamento
destillierter oder präparierter Teeralcatrão refinado
die Raeder von Ackerwagen haben Tiefbettfelgen oder Flachbettfelgenas rodas dos veículos agrícolas têm aros vazados profundos ou aros planos e largos
die Schiffe zu oder von ihrem Liegeplatz begleitenatracação e desatracação dos navios
ein Gebiet wird ueberschwemmt oder ueberflutetum território é inundado
eine Genehmigung befristet oder bedingt erteilenconceder uma autorização temporária ou condicional
Entscheidungshöhe über MSL DA oder über der Schwelle DHAltura/altitude de decisão
Erdölpech oder Erdölbitumenbreu de petróleo
Fehler-oder fehlfunktionsanzeigeindicador de anomalias
Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabinevoo não pressurizado e parcialmente pressurizado
gefährliche oder schädliche Versandstückemercadoria perigosa ou poluente embalada
genehmigter oder anerkannter Instandhaltungsbetrieborganização de manutenção aprovada/aceite
Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöheaproximação falhada por instrumentos a partir de mínimos
"ja-oder-nein" Befehlordem "tudo ou nada"
lose herabhängender Lappen od. Klappefreio aéreo
lose herabhängender Lappen od. Klappefreio aerodinâmico
lose herabhängender Lappen od. Klappeflape
nach versteckten Waffen, Sprengstoffen oder anderen gefährlichen Gegenständen durchsuchenbusca de armas ocultas, explosivos ou outros dispositivos de risco no avião
nachweislich durch infektiöse Substanzen oder gesundheitsschädliche Strahlung verursachtexposição verificada a substâncias infeciosas ou danos por radiações
Nenn-Tragfähigkeit von Flurförderzeugen mit fester Plattform oder niedrigem Hubcapacidade nominal dos carros,com plataforma fixa e dos carros com pequena altura de elevação
nicht betriebsbereite Einrichtungen oder Funktionendeficiência de serviço
nicht betriebsbereite Einrichtungen oder Funktionenavaria
normaler oder gewöhnlicher Zementcimento normal
praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigungteste de capacidades em qualificação de tipo ou classe
Protokoll zur Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge oder durch Verbrennung auf SeeProtocolo relativo à Prevenção e à Eliminação da Poluição do Mar Mediterrâneo causada por Operações de Imersão efectuadas por Navios e Aeronaves ou pela Incineração no Mar
Rollführungs- oder Rollsteuerungssystemsistema de controlo ou orientação "roll out"
Sand- oder Kiesnestabelheiras
Schiff,das gefährliche oder umweltschädliche Güter befördertnavio que transporte mercadorias perigosas ou poluentes
Schließung einer Linie für den Personen-oder Güterverkehrencerramento de uma linha ao tráfego de passageiros ou de mercadorias
Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkesimpulso ou potência em cada motor
Schubstapler mit Schubmast oder Schubgabelempilhador de mastro ou forquilha retrátil
Schutzvorrichtungen land- oder forstwirtschaftlicher Schmalspurzugmaschinendispositivo de proteção para trator agrícola ou florestal de via estreita
schwimmendes Gerät mit oder ohne eigenen Antriebaparelho flutuante automotor
Sinkflugmindesthöhe über MSL MDA oder über der Schwelle MDHaltura/altitude mínima de decisão MDA/H
Spezialwagen mit Sprechfunkgeraeten oder Telegraphiegeraetencarruagem apetrechada com aparelhos de radiotelefonia e de telegrafia
Spezifisches Gemeinschaftsprogramm für soziale Begleitmassnahmen zugunsten entlassener oder von Entlassung bedrohter Arbeitnehmer im SchiffbauPrograma Comunitário Específico de Medidas de Acompanhamento Social a favor dos Trabalhadores da Construção Naval Despedidos ou Ameaçados de Despedimento
Sport-oder Geschäftsluftfahrzeugaeronave de turismo ou negócios
Stellung der auftriebserhöhenden oder auftriebsvermindernden Einrichtungenversão dos dispositivos de elevação e resistência
Strassen-oder Eisenbahnverlegungrestabelecimento das comunicações
Strassen-oder Eisenbahnverlegungrelocação de estradas
Teilstrecke zu Lande und/oder zu Seetransporte combinado com uma componente marítima
Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellungteste de sinal à abertura e ao fecho
Vermieten oder Anmieten mit Besatzungacordo de aluguer com tripulação
Vermieten oder Anmieten mit Besatzung Wet leasewet lease
Vermieten oder Anmieten ohne Besatzungacordo de aluguer sem tripulação
Vermieten oder Anmieten ohne Besatzung Dry lease"dry lease"
Weiche oder Kreuzungaparelho de via
Wert des Flughandbuches für den Steig- oder Sinkfluggradiente bruto de descida/subida
Zentrum oder Einrichtungcentro ou organismo
Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehrenAcordo sobre Prescrições Específicas de Estabilidade Aplicáveis aos Transbordadores Ro-Ro de Passageiros que Efectuem Viagens Internacionais Regulares entre, para, ou a partir de Determinados Portos do Noroeste da Europa e do Báltico
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden könnenAcordo relativo ao estabelecimento de regulamentos técnicos globais aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados e/ou utilizados em veículos de rodas
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden könnenAcordo paralelo
übermäßige Landekurs- und/ oder Gleitwegabweichungenlocalizador excessivo e/ou derivação do ângulo de desvio

Get short URL