DictionaryForumContacts

Terms for subject Officialese containing Что?l1=2 | all forms
RussianEnglish
в равной мере, что иthe same extent as (Alexander Matytsin)
в таком же объёме, что иthe same extent as (Ying)
в том смысле, чтоwith the effect that (Alexander Matytsin)
в том смысле, чтоthe intent that (Alexander Matytsin)
Довожу до Вашего сведения, чтоI am writing to let you know that (Soulbringer)
информируем вас о том, чтоplease be informed that (maystay)
мы навели справки и выяснили, чтоwe made inquiries and learnt that
настоящим безоговорочно заявляем, чтоit is hereby expressly declared that (igisheva)
настоящим прямо заявляем, чтоit is hereby expressly declared that (igisheva)
настоящим удостоверяется, чтоthis is to certify that (igisheva)
не позднее, чем за столько-то времени доnot less than so and so much time before (igisheva)
не позднее, чем за столько-то времени доat least so and so much time before (igisheva)
не позднее, чем спустя столько-то времени послеnot more than so and so much time after (igisheva)
не позднее, чем через столько-то времени послеnot more than so and so much time after (igisheva)
о чёмthat effect (igisheva)
Обращаем Ваше внимание на то, чтоplease, be aware that
Общепризнанным является тот факт, чтоit is an admitted fact that (Soulbringer)
обязательно с тем условием, чтоprovided always that (igisheva)
Пишу Вам сообщить, чтоI am writing to let you know that (Soulbringer)
подразумевая, чтоwith express understanding that (igisheva)
при непременном условии, чтоprovided always that (igisheva)
при обязательном условии, чтоprovided always that (igisheva)
прошу обратить внимание на то, чтоplease note that (*восстановленное авторство статьи • Please note that both registered and beneficial securityholders must complete and return this form by May 31. ART Vancouver)
с непременным условием, чтоprovided always that (igisheva)
с обязательным условием, чтоprovided always that (igisheva)
с тем исключением, чтоsave that (igisheva)
с тем непременным условием, чтоprovided always that (igisheva)
с тем обязательным условием, чтоprovided always that (igisheva)
с учётом того, чтоin view of the fact that (Andrey Truhachev)
с учётом того, чтоtaking into account the fact that (Andrey Truhachev)
с учётом того, чтоconsidering that (Andrey Truhachev)
с учётом того, чтоhaving regard to the fact that (Andrey Truhachev)
Стоит также отметить, чтоit is also worth noting that (Soulbringer)
что касаетсяanent (VLZ_58)
это означает, что не может быть и речи оthat means that there can be no question of (MichaelBurov)

Get short URL