Russian | English |
без задних ног | be dropping in one's tracks (Leonid Dzhepko) |
без задних ног | be bushed (Leonid Dzhepko) |
без задних ног | be dead beat (Leonid Dzhepko) |
без задних ног | be dead on one's feet (Leonid Dzhepko) |
без принуждения он работать не станет | put the squeeze on him, only then will he work (досл. "Надави на него, и только тогда он начнет работать". Maeldune) |
без средств к существованию | at the bottom of the barrel (Leonid Dzhepko) |
без сучка, без задоринки | smoothly (идти, проходить, пр.) |
без сучка, без задоринки | without a hitch (идти, проходить, пр.) |
без сучка, без задоринки | hitch free (Халеев) |
без сучка, без задоринки | as clean clear, dry as a whistle |
без сучка, без задоринки | as dry as a whistle (В.И.Макаров) |
без сучка, без задоринки | as clear as a whistle (В.И.Макаров) |
без сучка, без задоринки | as clean as a whistle (В.И.Макаров) |
без сучка, без задоринки | nice and clean (Sidecrawler) |
без сучка, без задоринки | as clean as dry |
без сучка, без задоринки | swimmingly (VLZ_58) |
без сучка, без задоринки | without a hiccup (YuliaO) |
без сучка, без задоринки | like greased lightning |
без сучка, без задоринки | as clean as clear |
без сучка, без задоринки | seamlessly (SirReal) |
без того | in any case (Andrey Truhachev) |
без царя в голове | rudderless (Vadim Rouminsky) |
без этой книги не может обойтись ни один историк | this book is an essential part of the historian's toolkit |
всё прошло без сучка без задоринки | the implementation went off without a hitch (говоря о реализации плана Alex_Odeychuk) |
игра или действия без шансов на успех | cat's game ((кот не может "догнать" свой хвост) proggie) |
как без рук | shorthanded (Losing Rachel has left me shorthanded. – Без Рэйчел я как без рук. reverso.net • She's feeling short-handed without her partner, and to tell you the truth, we need him.) |
начать без раскачки | hit the ground running (Leonid Dzhepko) |
остаться без штанов | have been stripped (CNN Alex_Odeychuk) |
розы без шипов не бывает | there's no rose without a thorn (Val_Ships) |
сгинуть без следа | vanish without a trace (Давай сломаем этот мир, Прежде чем сгинуть без следа В потоке будничной воды И вечносолнечного льда. (из рус. источников) • Chefs were out walking in the Cairngorms mountains, in the Scottish Highlands, in August 1990, when they took photos of a diamond-like object in the sky as what appeared to be a military jet flew by. But after sending the image to now-Mirror affiliate the Daily Record, the pair vanished without a trace and the image did not emerge until it was published by the Mail in 2022. (mirror.co.uk) ART Vancouver) |
сидящий без денег | cash-strapped (Alex_Odeychuk) |