DictionaryForumContacts

Terms for subject Figure of speech containing Что?l1=2 | all forms
RussianEnglish
бери что даютbeggars can't be choosers (Leonid Dzhepko)
быть в состоянии сделать что либо с закрытыми глазамиcould do something in your sleep (inyazserg)
быть в состоянии сделать что либо с закрытыми глазамиcould do something in your sleep (в самом низу кембриджского словаря – нужный перевод cambridge.org inyazserg)
в воздухе что-то носитсяthere is something in the wind
всё, что случилось с нами, лишь прологwhat's past is prologue (Цитата из "Бури" Шекспира (The Tempest by William Shakespeare), акт II, сцена 1. В данном случае записан перевод М. Донского. wikipedia.org Deska)
всё, что тебя не убивает, делает тебя сильнееwhat doesn't kill you, makes you stronger
всё, что хотитеand what have you (Moe Wasserman and his buddies had parties once a month, and they had all the girls there, and the booze and what have you, and their favourite judges, and the chief of police and lawyers and politicians, they would all be at these parties. In those days, everybody made money in Las Vegas and nobody went to jail. ART Vancouver)
делать что-то заведомо нерезультативноеnail jello to a tree (Beforeyouaccuseme)
должен сказать, чтоI gotta say (I've been between the Yukon and Vancouver for the about 12 months now. I gotta say, downtown Vancouver is about as grimy and on edge as I've seen a city be. There's a constant linger of 'watch out for the psychos' in the air. x.com ART Vancouver)
играть тем, что раздалиplay the hand one is dealt (lavazza)
излучать надежду, чтоproject hope that (Alex_Odeychuk)
или что-то в этом родеor words to that effect (Interex)
иметь дополнительные источники информации о том, что случилосьhave additional eyes and ears on the ground (ambassador)
интуитивно чувствовать что-тоfeel it in one's bones (Phylonette)
использовать то, что имеешьplay the hand one is dealt (lavazza)
кто во что гораздeveryone is doing whatever he feels like (Leonid Dzhepko)
кто во что гораздeveryone is saying whatever he can think of (о разговорах Leonid Dzhepko)
кто во что гораздeveryone is doing whatever he can (Leonid Dzhepko)
кто во что гораздeveryone is doing his own thing (Leonid Dzhepko)
кто-то или что-то самое востребованноеmost wanted (someone or something most sought after Interex)
мысли ни о чёмthoughtless thinking
на поверку оказалось, чтоon closer inspection it turned out that (Leonid Dzhepko)
натаскать воду решетом, сделать что-нибудь чрезмерно трудное или невозможноеnail jelly to a wall (zdra)
не знаю, что и думатьI have no clue what to make of it (*speaking of something baffling, what you cannot understand* ART Vancouver)
не рискуй всем, что у тебя естьdon't put all your eggs in one basket (vooglooskr)
нет ничего более постоянного, чем временноеthe more things change, the more they stay the same
он не мог смириться с тем, что кто-то покушается на его мечтуhe couldn't bear to have his dream tarnished
отойти от работы, убедившись в том, что она беспрепятственно продолжаетсяwork oneself out of a job
поносить на чём свет стоитcall someone all the names under the sun (In an interview later with CNN,Farage brushed off his comments as a light-hearted joke, saying that the EU had called him "all the names under the sun." andreon)
продолжать делать то, что делаешьforge on (To proceed with something КГА)
решить, что всему есть пределdecide that enough is enough (Alex_Odeychuk)
рисковать всем, что имеешьput everything on the line (trcw.ru owant)
ругать на чём свет стоитcurse up hill and down dale (Interex)
страшнее всего то, чтоchillingly (If Janus really was a Russian spy, it is likely they were hoping to take advantage of Philip's interest in the UFO phenomena to get access to him – perhaps to grill him for sensitive information. Chillingly, it may have even been part of an assassination attempt. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver)
суть заключается в том, чтоessentially (ART Vancouver)
суть состоит в том, чтоessentially (ART Vancouver)
терпеть, что либо, стиснув зубы, стойко переноситьbite the bullet (метафора, родившаяся на I Мировой войне skatya)
то, что скрыто от обывателяInner ring (Ershik)
ты их брани, а я их буду умасливать, что может быть лучше старого доброго кнута и пряникаyou whip 'em, I'll sweet talk 'em, nothing like leather and sugar
ты то, что ты ешьyou are what you eat (Шизонт)
что было духуfor all one is worth (Leonid Dzhepko)
что именноwhat on earth (усиление Alex_Odeychuk)
что особенно важноmost notably (A1_Almaty)
что посеешь, то и пожнёшьwhat you reap is what you sow (Халеев)
что посеешь, то пожнёшьwhat you reap is what you sow (Халеев)
что самое страшноеchillingly (If Janus really was a Russian spy, it is likely they were hoping to take advantage of Philip's interest in the UFO phenomena to get access to him – perhaps to grill him for sensitive information. Chillingly, it may have even been part of an assassination attempt. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver)
что стало последней каплей дляthe final straw for (Alex_Odeychuk)
что-то готовитсяthere is something in the wind (В.И.Макаров)
что-то надвигаетсяthere is something in the wind
что-то назреваетthere is something in the wind (В.И.Макаров)
что-то ужасноеhell and brimstone (When they do it, it's okay. When you do it, it's hell and brimstone. joyand)
это о чем-то говоритthat rings a bell (напоминает Alex_Odeychuk)

Get short URL