English | Russian |
account for the fact that | объяснить тот факт, что (Really? Then how do you account for the fact that neither witness corroborates your testimony? • ‘Yes, Motty went to Boston.' ‘Then how do you account, Mr Wooster, for the fact that when I went yesterday afternoon to Blackwell's Island prison, to secure material for my book, I saw poor, dear Wilmot there, dressed in a striped suit, seated beside a pile of stones with a hammer in his hands?' (P.G. Wodehouse) – Как вы объясните тот факт, что ...? ART Vancouver) |
apart from the fact that | если не считать того, что (Apart from the fact that I was aware that he played chess and shared with Catsmeat's current fiancée a dislike for hearing policemen make cracks about Jonah and the Whale, the Rev. Sidney Pirbright had hitherto been a sealed book to me, and this was, of course, the first time I had seen him in action. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
at the first opportunity that presents itself | при первой же возможности (‘It is my intention to insert the Luminous Rabbit in his room at the first opportunity that presents itself. The Luminous Rabbit shines in the dark and jumps about, making odd, squeaking noises.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
be sensible of the fact that | осознавать, что (TarasZ) |
be sensible of the fact that | понимать, что (TarasZ) |
I have the honour to inform you that | я имею честь сообщить Вам, что |
I hereby certify that this is a true copy of the original document | настоящим удостоверяется, что данный документ является действительной ксерокопией подлинного документа (ART Vancouver) |
I hereby declare that all the particulars above are true to the best of my knowledge and belief | настоящим я заявляю, что, по имеющимся у меня сведениям, которым у меня есть все основания доверять, все вышеизложенные факты верны |
in the event that this Agreement is terminated | в случае расторжения настоящего Договора |
it is of the utmost importance that | чрезвычайно важно, чтобы (It is of the utmost importance that all temporary personnel should know these safety rules. ART Vancouver) |
overlook the fact that | упустить из виду то обстоятельство, что (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
take into consideration the fact that | учитывать тот факт, что (When you take into consideration the fact that ... – Если учитывать (учесть) тот факт, что ... ART Vancouver) |
the Commission brings to the applicant's attention that | Комиссия обращает внимание заявителя на то, что (white_canary) |
the effect that | о том, что (The Vendor sends an email or other electronic communication to the Buyer to the effect that ... ART Vancouver) |
the worst evil that may befall | худшее из зол, которые могут постигнуть (страну; the country Maria Klavdieva) |
to the effect that | о том, чтобы (pelipejchenko) |
with all due respect, I don't think that's the case | при всём уважении к Вам, позвольте с Вами не согласиться |