English | Russian |
are not subject to disclosure | не подлежат раскрытию (Ying) |
be committed to | приверженный принципам (ART Vancouver) |
be committed to | взявший на себя обязательство (I could not attend the debate because I was at a meeting with some senior voters living in the riding, which was planned prior to the notice of Tuesday night's debate. I am committed to attending the Board of Trade meet-and-greet next Monday." – взял на себя обязательство присутствовать на ... ART Vancouver) |
be committed to | неустанно стремиться (sth.- к чему-л. • For twenty-five years we have been committed to bringing top-quality medical care to our patients. -- неустанно стремимся ART Vancouver) |
be committed to | отстаивать (Ying) |
be committed to | являться сторонником (Ying) |
be committed to | являться приверженцем (Ying) |
be committed to | не отступать от своей цели (He was emaciated, dehydrated and suffering from a severe case of mange. His rescuers knew it would take a while before he was fully healed, but they were committed to making sure he got there eventually. ART Vancouver) |
be starting to to edge ahead | начинать выходить на передовые позиции (cnn.com Alex_Odeychuk) |
be subject to verification and acceptance | подлежать проверке и одобрению (The contents of the envelope are subject to verification and acceptance by the bank. ART Vancouver) |
I am delighted to be able to advise you that | я рад сообщить Вам, что (Soulbringer) |
I have the honour to ask you for ...'s hand | Имею честь просить руки (I have the honour to ask you for your daughter's hand. – Имею честь просить руки Вашей дочери. ART Vancouver) |
I hereby declare that all the particulars above are true to the best of my knowledge and belief | настоящим я заявляю, что, по имеющимся у меня сведениям, которым у меня есть все основания доверять, все вышеизложенные факты верны |
take steps to ensure that ... is, are protected | принять меры по обеспечению защиты (We've taken steps to ensure that all user accounts are protected. -- Мы приняли меры по обеспечению защиты ... ART Vancouver) |
that is agreeable to me | я не возражаю |
the Commission brings to the applicant's attention that | Комиссия обращает внимание заявителя на то, что (white_canary) |
there are grounds to believe that | есть основания полагать, что (A justice may make an order under this section if the justice is satisfied that there are reasonable grounds to believe that the record specified in the demand (a) may assist the police force in locating the missing person (...) -- есть / имеются достаточные основания полагать, что ART Vancouver) |
there is/are ... to consider | следует принять во внимание / в расчёт (Whether you intend to generate regular rental income or invest in a longer-term real estate opportunity, there are many things to consider when purchasing an investment property. ART Vancouver) |
there is/are ... to consider | следует учитывать (Whether you intend to generate regular rental income or invest in a longer-term real estate opportunity, there are many things to consider when purchasing an investment property. ART Vancouver) |
there is no evidence to suggest that | нет никаких доказательств того, что (According to Bayer, there is no evidence to suggest that this drug is associated with violent behaviour.) |
this is not to necessarily suggest that | это совсем не означает, что (While it is clear that humans and other animals possess consciousness, one theory goes one step further by suggesting that absolutely everything – from the planets in the solar system to the chair you are sitting on – are conscious as well. Known as panpsychism, this idea is not a new one, but a growing number of scientists seem to be subscribing to the notion that consciousness may be far more pervasive than we previously thought. This is not to necessarily suggest that a chair, for example, is just as conscious as a human, but that objects possess levels of consciousness relative to their state and complexity. At the most basic level, even fundamental particles may possess some level of consciousness. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver) |
this letter is to verify that | настоящая справка подтверждает, что (ART Vancouver) |
this letter is to verify that | настоящей справкой подтверждается, что (ART Vancouver) |
you are considered to be in breach of | вы нарушаете (You are considered to be in breach of the Animal Control By-law, including section 12, which reads: …...) |