Russian | English |
бросок в стойку на согнутых руках партнёра из стойки на руках | toss to low hand-to-hand from hand-stand |
в гольфе лёгкий удар, сделанный с целью приближения мяча к лунке из стратегических соображений | lay-up (если, скажем, один дальний удар может привести к попаданию мяча в речку Tamerlane) |
выход в следующий круг из-за отсутствия соперника | bye (без жеребьёвки) |
жёсткие тренеры пребывают в блаженном неведении относительно окружающего мира из-за своей исключительной сосредоточенности на работе | the tougher coaches are blissfully unaware of the world around them because of their singular focus on the job (sophistt) |
занять одно из первых мест в соревновании | get a place |
из аутсайдеров в чемпионы | from worst to first (Классический пример – футбольная команда "Ноттингем Форест". Войдя в английскую премьер-лигу в 1977 г., она стала чемпионом страны на следующий год VLZ_58) |
из виса выкрут вперёд в вис согнувшись | hang inlocate and turn forward to inverted hang |
из виса выход в стойку на руках нижнего партнёра | cannon-ball to high hand-to-hand |
из виса лёжа на н.ж. подъём разгибом в упор на в.ж. | short upstart |
из виса лёжа на н.ж. хватом за в.ж. махом назад поворот на 360 град | stomach-whip full twist on low bar |
из виса лёжа на н.ж. хватом за в.ж. махом назад подъём в упор на в.ж. | hip beat back uprise |
из виса лёжа сзади на н.ж. подъём разгибом в упор на в.ж. | short kip-up |
из виса на в.ж. большим махом оборот на н.ж. и соскок летом | long swing hecht dismount |
из виса на в.ж. большим махом оборот на н.ж. и соскок лётом | long swing hecht dismount |
из виса на в.ж. оборот в упор на н.ж. с поворотом на 180 град и перелётом на в.ж. | eagle with half turn |
из виса подъём переворотом в стойку на руках | flex handstand |
из виса подъём силой в упор | struggle up |
из виса сзади махом вперёд подъём в упор сзади | Czechstemme |
из виса сзади махом вперёд подъём в упор сзади | Czech uprise |
из виса сзади махом вперёд подъём в упор сзади | reverse back-up |
из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в вис | basket to forward swing in hang, from cross stand |
из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в стойку на руках | basket to handstand from cross stand |
из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках | basket to forward swing in upper arm hang, from cross stand |
из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках | basket to forward swing in upperarm hang, from cross stand |
из виса углом на н.ж. подъём вперёд с перемахом ноги врозь в вис на в.ж. | float straddle cut to catch |
из виса углом на н.ж. подъём двумя ногами в упор | float stoop through uprise |
из виса углом на н.ж. подъём разгибом с перехватом в вис на в.ж. | glide, hop kip to hight bar |
из виса углом подъём разгибом на н.ж. с перехватом в вис на в.ж. | glide kip up on LB, kip to catch HB in hang |
из положения лёжа на боку поднимание ноги в сторону | leg lift side lying |
из положения лёжа поднимание туловища в сед | sit-up |
из приседа на одной ноге другая в сторону прыжком смена положений ног | frog dance |
из размахивания подъём двумя ногами вперёд в упор сзади | V-shoot |
из разноимённого упора переход в ручки гимнастического коня | travel from end of horse to pommels |
из разноимённого упора стоя прыжком вход в ручки плечом назад | flank turn an backwards |
из разноимённого упора стоя прыжком вход в ручки плечом назад | flank turn an aries |
из седа ноги врозь кувырок вперёд в сед ноги врозь | straddled upperarm roll forward |
из седа прыжок с поворотом на 180 град в сед | swivel hips |
из седа спиной к друг другу взявшись за руки в локтевых суставах встать | Chinese get-up |
из стойки на руках в руках партнёра прыжок на ноги в руки нижнего | courbette to hand |
из стойки на руках медленное опускание в крест с углом | from handstand slow-lowering to L cross |
из стойки на руках перекат на грудь в упор лёжа | chest roll |
из стойки продольно с прыжка вход двумя ногами с перемахом через две жерди в упор | double rear in from stand |
из упора верхом одной ногой вне круг с поворотом на 180 град и перемах в упор сзади | baby moore |
из упора лёжа перемах ноги врозь в упор лёжа сзади | straddle under both hands to a rear-lying support |
из упора лёжа поворот в упор лёжа сзади | turn-over |
из упора лёжа поворот на 180 град в упор лёжа сзади | front support half turn to rear support |
из упора махом назад круг согнувшись с поворотом на 180 град в упор | Czechwende to forward swing |
из упора на в.ж. мах дугой и сальто вперёд через н.ж. | cast front salto from high bar over low bar |
из упора на в.ж. отмах в вис | cast from high bar to long hang |
из упора на в.ж. отмах в вис и махом вперёд оборот в упор на н.ж. | Czech hip-circle |
из упора на в.ж. отмах в вис и махом вперёд оборот на н.ж. | cast back hip circle |
из упора на руках подъём махом назад и сальто вперёд в упор | whipit |
из упора на руках подъём махом назад и сальто вперёд в упор | Japanese salto |
из упора на согнутых руках махом вперёд поворот на 180°. в упор | bent-arm Stutzkehre |
из упора на согнутых руках махом вперёд поворот на 180 град. в упор | bent-arm Stutzkehre |
из упора ноги врозь вне оборот назад с перемахом назад в стойку на руках | from clear straddle support Stalder circle backward to handstand |
из упора оборот назад в стойку на руках | short circle to handstand |
из упора оборот назад под жердями в вис | basket to forward swing in hang, from forward swing in support |
из упора оборот назад под жердями в стойку на руках | basket shoot to handstand from forward swing in support |
из упора оборот назад под жердями в упор | basket to support from forward swing in support |
из упора оборот назад под жердями в упор на руках | basket to upperarm support from forward swing in support |
из упора отмах в вис | throw-up |
из упора отмах в вис | cast out to long hang |
из упора отмах в стойку на руках | cast to handstand |
из упора отмах в упор стоя согнувшись ноги врозь | cast straddle toe-on |
из упора отмах назад в вис | cast backward into a hang |
из упора отмах назад в вис | cast back |
из упора отмах назад в вис | cast from front support to vertical hang |
из упора присев выставление ноги в сторону | leg extension sideward from a squat position |
из упора присев перекат назад и перекат вперёд в исходное положение | back roller |
из упора присев прыжок на руки в упор присев | rabbit jump |
из упора сзади на ручках круг двумя ногами с переходом в упор сзади на ручке коня | double leg travel circles |
из упора сзади отмах вперёд в вис с выкрутом | dislocate shoot |
из упора сзади спад в вис согнувшись | half seat circle |
из упора сзади хватом оборот назад с перемахом согнувшись назад в стойку на руках | free hip circle rearways backward and stoop through to handstand |
из упора сзади хватом сверху оборот назад с перемахом согнувшись назад в упор | free hip circle rearways backward and stoop through to support |
из упора сзади хватом снизу оборот вперёд в вис с выкрутом | free hip circle rearways forward to swing backward in elgrip |
из упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом кругом в вис | free hip circle rearways forward with half turn to swing forward in hang |
из упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом на 360° в вис | free hip circle rearways forward with full turn to swing backward in hang |
из упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом на 360 град в вис | free hip circle rearways forward with full turn to swing backward in hang |
из упора стоя оборот под жердями в стойку на руках | peach hand mount |
из упора стоя оборот под жердями в стойку на руках | peach basket to handstand mount |
из чемпионов в чмошников | from champs to chumps (как вариант для сохранения аллитерации VLZ_58) |
круг одной ногой из упора присев в упор лёжа | pinwheel |
круги голенью из положения нога в сторону на высоте 45° | rond de jambe en l'air |
круги голенью из положения нога в сторону на высоте 45 град | rond de jambe en l'air |
курбет из стойки на руках в стойку на согнутых руках нижнего партнёра | courbette from handstand to low hands standing |
одна из игр в противостоянии двух команд, состоящем из нескольких встреч | leg (Mika Taiyo) |
он выбыл из борьбы в первом раунде | he was knocked out in the first round |
он выбыл из борьбы в первом туре | he was knocked out in the first round |
опускание из упора в вис | descent from support to hang |
отмах в вис из упора | pushaway |
отмах назад в вис из упора | cast back |
отмах назад в вис из упора на в.ж. | cast off the high bar |
отмах назад через голову из упора сзади и махом вперёд подъём в упор сзади | German giant |
передача из рук в руки | handoff (в баскетболе (ос. при заслонах) Alex Lilo) |
переднее сальто в группировке с движением руками из-за головы | overhead arm lift front somersault |
переход перевод, продажа игрока из одного клуба в другой | transfer (I. Havkin) |
переход из виса в упор | ascent |
поднимание ног из положения в висе | abdominal raise |
поднимание ног из положения лёжа на спине или в висе | abdominal raise |
подтягивание из положения в висе стоя | modified pull-up |
подъём разгибом в упор из упора на руках согнувшись | upperarm kip |
подъём разгибом в упор из упора на руках согнувшись | upperarm hang, upstart to support |
подъём разгибом из упора согнувшись на лопатках в сед | neck kip to sitting position |
подъём разгибом из упора согнувшись на лопатках в стойку ноги врозь | neck kip to straddle stand |
подъём силой в крест из виса | pull-up to crucifix |
подъём силой в упор из виса | vertical pull-up with bent arms to support |
подъём силой в упор углом из виса | vertical pull-up with bent arms to L-support |
подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста | vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross position |
подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста с углом | vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross in L-position |
прямой переход из разноимённого упора в упор на ручки | uphill travel |
прямой переход из разноимённого упора в упор на ручки | uphill side-lift |
с прыжка оборот назад под жердями в упор из виса стоя | basket to support from cross stand |
спортсмен, занимающий место в "хвосте" генеральной классификации, т.е. один из последних в общем зачёте. | back-marker (Because he was one of the back-markers, I think the organisers helped him out. – Но, поскольку, он был одним последних в общем зачете, я думаю, что организаторы помогли ему.
finn216) |