DictionaryForumContacts

Terms for subject Sports containing das | all forms | exact matches only
GermanRussian
an das Gerät gehenподойти к снаряду
an das Hindernis heranlaufenподойти к препятствию
an der Tabellenspitze liegenвозглавлять турнирную таблицу
an der Tabellenspitze liegenлидировать
Angriff über das ganze Spielfeldатака по всему полю
Anlage für das Wasserspringenспортивный комплекс для прыжков в воду
Anlaufen gegen das Hindernisнабегание на препятствие
Anrennen gegen das Torнакат на ворота
auf das Feld rufenвызвать на поле
auf das Rad steigenвстать на педали
auf das Spielfeld kommenвыйти на площадку
auf das Tempo drückenвзвинтить темп
auf das Tor schießenнанести удар по воротам
auf das Tor schießenпроизвести удар по воротам
auf das Tor schießenвыполнить удар по воротам
auf das Tor zielenнацелиться на ворота
Aufkleben des Reifens auf das Laufradприклейка шины к ободу велосипеда
das Anspiel verlegenперенести вбрасывание (мяча, шайбы)
das Bein abstellenотставить ногу
das Bein anschließenприставить ногу
das Bein anziehenприставить ногу
das Bein aufsetzenпоставить ногу
das Bein schiebenвыносить ногу
das Bein stellenпоставить подножку
das Bein vorbeiführenпровести ногу мимо
das Bein vorschwingenвыносить ногу
das bessere Torverhältnis besitzenиметь лучшее соотношение забитых и пропущенных мячей
das bessere Torverhältnis habenиметь лучшее соотношение забитых и пропущенных мячей
das Blatt aufdrehenнакрыть лопасть (весла, ласты)
das Blatt einsetzenпослать лопасть весла, ласты в воду
das Blatt einsetzenпогрузить лопасть весла, ласты в воду
das Blatt flachdrehenраскрыть лопасть (весла, ласты)
das Blatt setzenпослать лопасть весла, ласты в воду
das Blatt setzenпогрузить лопасть весла, ласты в воду
das Blatt voll mit Wasser bedeckenзагружать лопасть (весла, ласты)
das Boot aufs Wasser setzenспустить лодку на воду
das Boot einsetzenспустить лодку на воду
das Boot heranholenподтянуть лодку (во время гребли)
das Boot ins Wasser schiebenспустить лодку на воду
das Boot kentertшвертбот опрокидывается
das Boot läuftлодка идёт
das Boot nach einer Bordseite krängenопустить борт
das Boot zu einer Bordseite krängenопустить борт
das Boot zu Wasser bringenдоставить лодку к воде
das Bully für sich entscheidenвыиграть вбрасывание (мяча, шайбы)
das Defensivspiel bestimmenруководить обороной
das Defensivspiel leitenруководить обороной
das eigene Spiel aufzwingenнавязать свою игру
das ein Mehrfaches von 2,5 kg istвес, кратный 2,5 кг
das Einschussloch markierenотмечать пробоину
das Einschussloch zuklebenзаклеивать пробоину
das Eis berührenкоснуться льда
das Eis verlassenпокинуть лёд
das Ergebnis erhöhenувеличить счёт
das Ergebnis verbessernулучшить счёт
das Ergebnis voraussagenпредсказать результат
das erste Tor schießenоткрыть счёт
das Fassen lösenраспускать захват
das Feld anführenвозглавить группу (на дистанции)
das Feld aufreißenразорвать группу
das Feld auseinanderziehenрастянуть группу
das Feld sprengenразорвать группу
das Finale erreichenвыйти в финал
das Finale erreichenдойти до финала
das Foul provozierenпровоцировать фол
das Gewicht ansagenобъявить вес штанги
das Gewicht schaffenвзять вес
das Gewicht wechselnсменить весовую категорию
das Gleichgewicht behaltenудержать равновесие
das Gleichgewicht behaltenсохранить равновесие
das Gleichgewicht brechenвывести из равновесия
das Gleichgewicht findenнайти равновесие
das Gleichgewicht haltenудержать равновесие
das Gleichgewicht haltenсохранить равновесие
das Gleichgewicht störenвывести из равновесия
das Gleichgewicht verlierenпотерять равновесие
das Gleichgewicht wiederherstellenвосстановить равновесие
das Gleittackling ausführenсделать подкат
das Gleittackling ausführenвыполнить подкат
das Handikap erhaltenполучить фору
das Hantelgewicht bekanntgebenобъявить вес штанги
das Heck zeigen"показывать корму"
das Hindernis anschlagenзадеть препятствие
das Hindernis aufbauenустановить препятствие
das Hindernis auslassenпропустить препятствие
das Hindernis streifenзадеть препятствие
das Hindernis tiefer stellenснизить высоту препятствия
das Hindernis verändernизменить препятствие
das Hindernis wiederaufbauenвосстановить препятствие
das Hindernis wiederherstellenвосстановить препятствие
das Hindernis überquerenпреодолеть препятствие
das Hindernis überspringenпреодолеть препятствие
das Hindernis überspringenвзять препятствие
das Hindernis überwindenпреодолеть препятствие
das Hinterrad belastenзагрузить заднее колесо
das Hinterrad nehmen"садиться на колесо"
das Körpergewicht verlagern auf.переносить вес тела на
das Leck abdichtenзаделать течь
das Licht aufleuchten lassenзажечь свет
das Liek ausholenобтянуть шкаторину
das Los ziehenтянуть жребий
das Mittelfeld beherrschenовладеть серединой поля
das Mittelfeld überbrückenперейти середину поля
das Mittelfeldspiel bestimmenконтролировать середину поля
das Nebensetzen des Schlittschuhesподстановка конька
das Netz berührenкоснуться сетки
das Netz spannenнатянуть сетку
das Netz treffenпопасть в сетку
das Pferd am kurzen Zügel führenвести лошадь на коротком поводу
das Pferd aufnehmenвзять лошадь на себя
das Pferd ausbindenставить лошадь на развязки
das Pferd bereitstellenпредоставить лошадь (участнику соревнований)
das Pferd im Schritt führenвести лошадь шагом
das Pferd unterstellenставить лошадь в денник
das Rad besteigenсесть на велосипед
das Rad in der Waage haltenудерживать велосипед в равновесии (на месте)
das Rad in der Waage haltenвыполнять сюрпляс
das Remislimit überschreitenпревысить лимит ничьих
das Rennen abbrechenостановить заезд
das Rennen abbrechenпрекратить гонку
das Rennen aufgebenсняться со скачки
das Rennen aufgebenсойти с гонки
das Rennen aufhebenотменить гонку
das Rennen führenвести заезд
das Rennen gewinnenвыиграть заезд
das Rennen schließenзамкнуть гонку
das Rennen verlierenпроиграть заезд
das Rennen verschiebenотложить гонку
das Segel anschlagenкрепить парус к рангоуту
das Segel auswehtпарус полощет
das Segel flattertпарус полощет
das Segel killtпарус полощет
das Segel trimmenнастроить парус
das Spiel abbrechenпрекратить игру
das Spiel abpfeifenвозвещать свистком об окончании игры
das Spiel abpfeifenдать свисток арбитра на окончание игры
das Spiel abpfeifenдать сигнал на окончание игры
das Spiel abpfeifenвозвестить свистком об окончании игры
das Spiel absagenотменить игру
das Spiel absetzenотменить игру
das Spiel als verloren erklärenзасчитать поражение (об игре)
das Spiel anfangenначать игру
das Spiel anpfeifenдать сигнал к началу игры
das Spiel anpfeifenдать свисток арбитра к началу игры
das Spiel anpfeifenвозвещать свистком о начале игры
das Spiel anpfeifenвозвестить свистком о начале игры
das Spiel aufbauenпостроить игру
das Spiel aufhaltenзадержать игру
das Spiel ausfallen lassenпропустить игру
das Spiel ausfallen lassenотменить игру
das Spiel ausgleichenвыровнять игру
das Spiel auslassenпропустить игру (müssen)
das Spiel austragenпровести игру
das Spiel beeinflussenповлиять на игру
das Spiel beginnenначать игру
das Spiel beherrschenдиктовать ход игры
das Spiel behindernпомешать игре
das Spiel beschleunigenускорить игру
das Spiel bestimmenдиктовать ход игры
das Spiel bestimmenконтролировать игру
das Spiel demonstrierenдемонстрировать игру
das Spiel diktierenдиктовать ход игры
das Spiel endenзакончить игру
das Spiel entscheidenпредрешить исход игры (Viola4482)
das Spiel fortsetzenпродолжить игру
das Spiel für verloren erklärenзасчитывать поражение
das Spiel für verloren erklärenзасчитать поражение (об игре)
das Spiel gewinnenвыиграть игру
das Spiel gewinnenвыиграть встречу
das Spiel ging unentschieden ausигра закончилась вничью (Andrey Truhachev)
das Spiel ging unentschieden ausматч завершилася с ничейным счётом (Andrey Truhachev)
das Spiel ging unentschieden ausвстреча закончилась с ничейным результатом (Andrey Truhachev)
das Spiel ging unentschieden ausигра окончилась/закончилась ничьей (Andrey Truhachev)
das Spiel ging unentschieden ausигра завершилась ничьей (Andrey Truhachev)
das Spiel leitenсудить (игру)
das Spiel leitenобслуживать игру
das Spiel liefernдемонстрировать игру
das Spiel nach einem bestimmten System aufbauenпостроить игру по определённой системе
das Spiel pfeifenобслуживать игру
das Spiel störenпомешать игре
das Spiel umschaltenперестроить игру
das Spiel unter Kontrolle haltenконтролировать ход игры
das Spiel unterbrechenпрервать игру
das Spiel unterbrechenостановить игру
das Spiel verkaufen"сплавить" игру
das Spiel verlegenперенести игру
das Spiel verlierenпроиграть игру
das Spiel verlängernназначить дополнительное время
das Spiel verlängernпродлить игру
das Spiel verlängernдать добавочное время
das Spiel verschleppenтянуть время (в игре)
das Spiel verstärkenусилить игру
das Spiel vertagenперенести игру
das Spiel verzögernсбавить темп игры (Andrey Truhachev)
das Spiel verzögernснизить темп игры (Andrey Truhachev)
das Spiel verzögernснижать темп игры (Andrey Truhachev)
das Spiel verzögernзамедлять игру (Andrey Truhachev)
das Spiel verzögernтянуть время (в игре)
das Spiel vorzeitig beendenпрекратить игру
das Spiel wieder anpfeifenдать свисток арбитра к возобновлению игры после перерыва
das Spiel wiederanpfeifenвозобновить игру (свистком)
das Spiel wiederholenпереиграть игру
das Spiel zerpfeifenчасто останавливать игру свистками
das Spiel zu Ende führenзакончить игру
das Spiel übernehmenвзять игру на себя
das Spiel übersehenвидеть поле
das Spielfeld abnehmenпринять поле
das Spielfeld betretenвыйти на площадку
das Spielfeld markierenразметить площадку (игровую)
das Spielfeld verlassenпокинуть поле (об игроке, команде)
das Spielfeld verlassenпокинуть площадку (об игроке, команде)
das Spielfeld wiederbetretenвернуться на площадку (об игроке, команде)
das Spielgeschehen an sich reißenзавладеть инициативой (в игре)
das Spielgeschehen beherrschenвладеть инициативой (в игре)
das Spielgeschehen bestimmenконтролировать игру
das Spielgeschehen diktierenвладеть инициативой (в игре)
das Spielgeschehen verfolgenнаблюдать за игрой
das Spielgeschehen übersehenвидеть поле
das Spielgeschehen überwachenнаблюдать за игрой
das Tau aufschießenсобрать трос в бухту
das Tauwerk belegenзакрепить снасть
das Tauwerk festmachenзакрепить снасть
das Tempo angebenзадать темп
das Tempo aufmachen"взвинчивать" темп
das Tempo beschleunigenускорить темп
das Tempo einhaltenвыдержать темп
das Tempo erhöhenприбавить в скорости (об игроках)
das Tempo forcierenнаращивать темп
das Tempo mitgehenпринять предложенный темп
das Tempo steigernувеличивать темп
das Tempo steigernусилить темп
das Tempo verlangsamenсбавить темп
das Tempo verlangsamenснизить темп
das Tempo verlangsamenзамедлить темп
das Tempo verschleppenзамедлить темп
das Tempo verschärfenусилить темп
das Tempo verschärfenвзвинтить темп
das Tor abdeckenприкрыть ворота
das Tor angreifenатаковать ворота
das Tor anvisierenнацелиться на ворота
das Tor aufstellenустанавливать ворота
das Tor aufstellenустановить ворота
das Tor belagernосаждать ворота
das Tor berennenштурмовать ворота
das Tor bestürmenштурмовать ворота
das Tor deckenприкрыть ворота
das Tor dem Spieler gutschreibenзаписывать гол игроку
das Tor gefährdenугрожать воротам
das Tor hütenстоять в воротах
das Tor hütenзащищать ворота
das Tor umstoßenопрокинуть ворота
das Tor verankernзакрепить ворота
das Tor verfehlenбить мимо ворот
das Tor verfehlenударить мимо ворот
das Tor verfehlenпробить мимо ворот
das Tor verhütenотстоять ворота
das Tor verlassenпокидать ворота
das Tor verlassenпокинуть ворота
das Tor verrückenсместить ворота
das Tor verschiebenсместить ворота
das Tor verschießenударить мимо ворот
das Tor verschießenпробить мимо ворот
das Tor verteidigenзащищать ворота
das Tor war ungültigгол не был засчитан
das Tor wegstoßenсместить ворота
das Torverhältnis verbessernулучшить соотношение забитых и пропущенных мячей
das Training absolvierenпровести тренировку (о спортсмене)
das Training durchführenпровести тренировку (о тренере)
das Unterwasserschiff schrubbenскрести днище яхты
das Vorderrad am Lenker hochreißenподкинуть переднее колесо
das Vorderrad belastenзагрузить переднее колесо
das Vorfeld abschirmenперекрыть подступы к воротам
das Wachs glattreibenрастереть мазь
das Wachs verreibenрастереть мазь
das Wasser berührenкоснуться воды (о мяче)
das Wasser verlassenпокинуть воду
das Wasser verlassenвыйти из воды
das Wetterglas fälltбарометр падает
das Wetterglas steigtбарометр поднимается
das Ziel erreichenприйти на финиш
das Ziel treffenпопасть в цель
das Ziel treffenпоразить мишень
das Ziel verfehlenпромахнуться по цели
das Zielband berührenкоснуться финишной ленточки
das Zielband zerreißenразорвать финишную ленточку
den Ball über das Netz spielenпослать мяч через сетку
den Einfluß auf das Spiel habenповлиять на игру
den Gegner auf das Tor drückenприжать соперника к воротам
den Torwart in das Tor hineindrängenвтолкнуть вратаря в ворота
der Ball ist ins Tor gerolltмяч вкатился в ворота
der Ball ist ins Tor gerolltмяч закатился в ворота
der Stand für Zielrichterсудейская вышка на финише
die Beine anhockenподтягивать колени
die Deckung durchbrechenпрорвать оборону
die Europameisterschaft gewinnenзавоевать первенство Европы
die Konkurrenten auf die Plätze verweisenоставить позади соперников
die Moskauer Stadtauswahlсборная команда Москвы
die Männschaft erlebt ein Formtiefкоманда сейчас не в форме
die Männschaft ist zur Spitzenklasse aufgestiegenкоманда перешла в высший класс
die Männschaft schied aus den weiteren Kämpfen ausкоманда выбыла из дальнейших соревнований
die Nummer zwölf hat das Rennen gemachtзаезд выиграл номер двенадцатый
die Reihenfolge entscheidet das Losпорядок стартования решается жеребьёвкой
die Ruder flach äushebenвыносить весла плашмя
die schhuldige Männschaftкоманда, нарушившая правила
die Startstellung einnehmenпринять стартовое положение
die Strecke zurücklegenпройти дистанцию
die Ständer in den Böden einlassenустановить стойки
die Tordifferenz verbessernувеличить счёт
die Verteidigung durchbrechenпрорвать оборону
direkt auf das Tor werfenбросать непосредственно в ворота
Druck auf das Torнатиск на ворота
Druck auf das Torдавление на ворота
Druck des Armes auf das Wasserнажим руки на воду
Druck des Armes auf das Wasserдавление руки на воду
durch das Los bestimmenопределить жеребьёвкой
durch das Los entscheidenопределить жеребьёвкой
Durchlaufen der Kurveпрохождение поворота
ein Bein an das andere Bein heranziehenприставить ногу к ноге
eine hohe Flanke vor das Tor gebenнавесить мяч с фланга
eine hohe Flanke vor das Tor schlagenнавесить мяч с фланга
eine Steilvorlage vor das Tor gebenнавесить мяч на ворота
eine Steilvorlage vor das Tor schlagenнавесить мяч на ворота
Einstellung auf das Spielустановка на игру
er ist mit Abstand der Besteон имеет явное преимущество перед соперниками
er siegte im Brustschwimmen der Herrenон оказался победителем среди брассистов-мужчин
Fallen auf das Eisпадение на лёд
frei auf das Tor laufenвыходить один на один с вратарём
frei auf das Tor laufenвыйти один на один с вратарём
frei vor das Tor laufenвыйти один на один с вратарём
für das Spiel anmeldenзаявить команду, игрока на игру
für das Spiel aufstellenпоставить на игру
für das Spiel meldenзаявить команду, игрока на игру
für das Spiel nominierenзаявить команду, игрока на игру
Gewöhnung an das Wasserпривыкание к воде
Heranführen des Blattes dicht an das Wasserведение лопасти к воде
Heranlaufen an das Hindernisподход к препятствию
Herantreten an das Gerätподход к снаряду
in die Zange kommenбыть зажатым
in die Zange kommenпопасть в коробочку
Kampf um das Ticket zu...борьба за путёвку на...
Kampf über das ganze Spielfeldборьба по всему полю
Manndeckung über das ganze Spielfeldперсональная опека по всему полю
Mannverteidigung über das ganze Spielfeldличная защита по всему полю
neben das Tor werfenбросать рядом с воротами
Pass vor das Torпередача на ворота
Pass vor das Torпас на ворота
pausenloser Sturmlauf auf das Torбеспрерывная осада ворот
Paß vor das Torпас на ворота
Preßdeckung über das ganze Feldпрессинг по всему полю
Schuss auf das leere Torбросок по пустым воротам
Schuß auf das leere Torбросок по пустым воротам
sich in das Spiel einschaltenподключиться к игре
Sprung unter das Gerätподсед под штангу
Steilpass vor das Tor"навес" на ворота
Steilpaß vor das Torнавес на ворота
Steilvorlage vor das Torнавес на ворота
Sturmlauf auf das Torштурм ворот
Sturmlauf auf das Torосада ворот
um das Tor fahrenобъехать ворота
um das Tor herumfahrenобъехать ворота
um die Anwartschaft kämpfenучаствовать в отборочном соревновании
vor das Tor heranrückenвыйти к воротам
Wechseln der Gewichtsklasseпереход в другую весовую категорию
über das Netz langenпереносить ракетку за сетку
über das Tor schießenбить выше ворот

Get short URL