DictionaryForumContacts

Terms for subject Nonstandard containing это ... | all forms | exact matches only
RussianFrench
в этом доме вечная браньil y a dans cette maison des vies continuelles
в этом доме вечная ссораil y a dans cette maison des vies continuelles
в этом доме вечный шумil y a dans cette maison des vies continuelles
выпутывайся из этого как сам знаешьdébarbouille-toi comme tu pourras
да это бешеная собакаc'est un chien enragé
да это вральil n'a que de la gueule
да это хвастунишкаil n'a que de la gueule
за этот товар надо платить сейчас жеcette marchandise se paye de suite
и забудь об этомmets ton mouchoir pardessus !
мне это надоелоj'en ai plein les jupes
мне это не нужноtu peux te le carrer dans le train
мне это осточертелоj'en ai la tringle
можешь девать это куда хочешьtu peux te le carrer dans le train
мы не вправе плевать на этоon n'a le droit de s'en foutre (Alex_Odeychuk)
на этом только дурака подденешьc'est de la graine de niais
вместо местоимения il в безличной конструкции y faut le faire надо это сделатьy
не вздумай делать это!il faudrait voir à ...
несмотря на этоquoique ça
он я, ты ... в этом докаà lui le pompon (Pour raconter des histoires, à lui le pompon! — Рассказывать анекдоты - тут его не переплюнешь. Rori)
он в этом не смыслит ни уха ни рылаil s'y entend comme à faire un coffre comme à ramer des choux
он из этих самыхil en est (о презираемой группе людей: доносчиках, гомосексуалистах и т.д.)
он мне за это поплатитсяil la dansera
плевал я на этоje m'en torche
плевать на этоs'en foutre (Alex_Odeychuk)
плевать на этоse foutre (Alex_Odeychuk)
сколько это стоит?ça fait combien ?
так должен обсуждаться этот предметc'est ainsi que ce sujet doit traiter
так следует рассуждать об этом предметеc'est ainsi que ce sujet doit traiter
через эту реку можно переплытьcette rivière peut traverser à la nage
чихать на этоs'en battre l'orbite
что же это делается!y a pas de bon Dieu !
эта люстра повесится к потолкуce lustre se suspendra au plafond
эта люстра подвесится к потолкуce lustre se suspendra au plafond
это абсолютно необходимоil faut que ça marche ou que ça dise pourquoi
это барахлоça ne pisse pas loin
это било бы гораздо лучшеça serait des rases
это великий обжораil avalerait des charrettes ferrées
это висельникc'est un reste de potence
это враньёc'est du bide
это вы так думаете!que vous croyez
это вылечивает от насморкаcela fait pourrir le rhume
это для него тарабарская грамотаil s'y entend comme à faire un coffre comme à ramer des choux
это ерундаça ne pisse pas loin
это замечательноc'est pas le frère à dégueulasse
это здоровоc'est un vrai velours
это здоровоc'est du velours
это здоровоc'est poilu
это здоровоc'est pas le frère à dégueulasse
это имеет смыслça vaut l'os
это как пить датьc'est affiché
это ложьc'est du bide
это мартышкин трудc'est comme si on pissait dans un violon
это надо же!si c'est pas un malheur
это не может бытьcela ne se peut pas
это не моё делоc'est pas mon beurre
это неважноc'est pas mon père
это невероятноc'est pas Dieu possible
это невыносимоça craint
это необходимо сделатьc'est un faire le faut
это непроходимый олухc'est un fameux imbécile
это отвратительноça craint
это отпетый олухc'est un fameux imbécile
это очень простоça se fait sur une jambe
это поразительноc'est quelqu'un
это приятноc'est du nougat
это пройдохаc'est un maître Gonin
это пустое делоc'est comme si on pissait dans un violon
это пустякc'est de la briquette
это смешноc'est poilu
это сорванец он сорвался с виселицыc'est un réchappé de la potence
это тонкая бестияc'est un maître Gonin
это точноy a pas d'émotion
это трудноc'est pas des rases
это тупоc'est con (z484z)
это у чёрта на куличкахc'est à dache
это уж слишкомc'est un peu fort de café
это хитрая лисаc'est un maître Gonin
это чепухаc'est de la briquette
этого вполне достаточноil y a la ration
этого нельзя не сделатьc'est un faire le faut
этот славный малыйcette bonne paire
этот человек разорёнcet homme est frit
этот чёртовce bordel de... (...)
я ему отплачу за этоil la dansera
я этим сыт по горлоj'en ai plein mon sac

Get short URL