Russian | English |
а что, разве | since when (Since when has there been a law against stalking? – А что, разве ходить за кем-то следом – это преступление? 4uzhoj) |
всё, что не делается – к лучшему | whatever happens happens for the better (MichaelBurov) |
всё, что не делается – к лучшему | everything that happens happens for the best (MichaelBurov) |
всё, что не делается – к лучшему | everything that does not happen – happens for the best (MichaelBurov) |
всё, что не делается – к лучшему | whatever happens happens for the best (MichaelBurov) |
всё, что не делается – к лучшему | whatever is done is done for the best (MichaelBurov) |
делайте со мной что хотите | for the life of me (*усилит. • “When we got up to it, it was the weirdest thing,” she added. “For the life of me, I can't tell you what it was. The head looked skeletal, but the back part – where the fishtail was – was soft and squidgy. It didn’t feel slimy or decomposed, but it was definitely strange.” kentonline.co.uk ART Vancouver) |
куда больше, чем только | so much more than (I lost so much more than my senses – я потерял куда больше, чем только чувства Alex_Odeychuk) |
менее чем за один час | in under an hour (Alex_Odeychuk) |
на что | why on earth (зачем igisheva) |
на что тебе ...? | why the heck do you want to ...? (*неприятности, проблемы, обуза • Why the heck do you want to be mayor? ART Vancouver) |
не о чем говорить | little (MichaelBurov) |
ни за что не догадался бы | I never in the world would have guessed (Stas-Soleil) |
ни с чем не сравнимое, особое чувство | incredibly special (Hearing his wife and friends cheering for him as he crossed the finish line of his own private ultramarathon was a “super emotional” experience, he said. It wouldn’t have been doable without so many people helping him along, he is quick to add. “That made me feel loved and that was incredibly special,” he said. (nsnews.com) ART Vancouver) |
Ну что за невезение! | what rotten luck! (kee46) |
о чём ты только думаешь? | what the hell are you thinking? (Alex_Odeychuk) |
о чём ты только думал? | what the hell were you thinking? (Alex_Odeychuk) |
почти что никто | nobody (MichaelBurov) |
совершенно убеждён в том, что | convinced beyond any doubt (*be ~ • “What occurred that night made me convinced beyond any doubt that I, in fact, together with two people, had been abducted by non-human entities,” Hastings said. “When it occurred, of course, it was shocking. I never anticipated anything like that occurring in my life.” (anomalien.com) ART Vancouver) |
удивительно то, что | remarkably (Multiple witnesses in Guatemala captured footage of a curious UFO that some have likened to an alien mothership. (...) Remarkably, when asked about the UFO at the center of the weird incident, the director of the Guatemalan Association of Astronomy indicated that he was as mystified as the witnesses who spotted the oddity. Calling the object an "Unidentified Anomalous Phenomenon," Edgar Castro Bathen mused "they are now everywhere." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
что же мне сделать, чтобы мы были рядом, вместе, неразлучно | what I'd do to have you near, near, near (Alex_Odeychuk) |
что же на самом деле происходит? | just what in the world is going on? (On April 29, 1991, Dan and Richard allegedly kidnapped Linda Cortile in order to grill her on what she had experienced that evening. Not long after this, Dan would purportedly kidnap her yet again, even going as far as to have her wear the same nightgown she had been wearing on the night of the abduction, during which Cortile would claim she had seen what looked like CIA files lying around. She was constantly harassed by these two mysterious men, leaving Hopkins to wonder just what in the world was going on. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
что за вздор ты несёшь? | what on earth are you drivelling about? (ART Vancouver) |
что за выдумки! | what an idea! ('Handsome?! What an idea! You'll be telling me next you want to marry him!' -- "Красивый?! Это ещё что за выдумки! Ты ещё скажи, что собираешься выйти за него замуж!" ART Vancouver) |
что за ерунда! | that makes no sense! (*о непонятном природном явлении, чьём-л. странном поведении и т.п. • I don't know what this is. Not a plane... What the heck is it? What is it?? I'm perplexed, man. That makes no sense! x.com ART Vancouver) |
что за чушь ты несёшь? | what on earth are you drivelling about? (ART Vancouver) |
что за чёрт! | devil |
что не делается, всё к лучшему | everything that does not happen – happens for the best (MichaelBurov) |
чёрт знает что | damn (Damn what's going on! – Чёрт знает, что происходит! Чёрт-те что! MichaelBurov) |
чёрт знает что | hell of a thing (NumiTorum) |
чёрт-те что | damn (Damn what's happening! – Чёрт-те что творится! Чёрт знает что! MichaelBurov) |
я что-то не припомню, чтобы | since when (Since when has there been a law against stalking? – Я что-то не припомню, чтобы ходить за кем-то следом считалось преступлением. 4uzhoj) |