English | Russian |
his car is at the end of the train | его вагон в хвосте поезда |
the train has already departed | поезд ушёл (This is better than getting themselves and others all worked up when they know very well that the train has already departed and that childish tantrums, tears and hysterics will not help things. |
the train has left the station | этот процесс уже не остановить (поговорка "поезд ушел" в данном случае является ложным другом переводчика • Environmentalists, meanwhile, argue that industry simply is in a state of denial in lobbying that EPA should not regulate under the Clean Air Act.
"I don't think they're really through the grieving process yet," Sierra Club's Bookbinder said. "This train has left the station. They just don't understand that the regulations are coming." |
the train has left the station | проехали! (из словаря Павла Палажченко) |