English | Ukrainian |
a bitter pill for one to swallow | гірка пілюля, яку доводиться проковтнути |
a dig at me | стріла, пущена в мене |
a flash of hope | промінь надії |
a gleam of hope | промінь надії |
a nonentity | пусте місце (про людину) |
a slam at me | стріла, пущена в мене |
a start in life | путівка в життя |
become a turncoat | перефарбуватися |
become a turncoat | перефарбовуватися (змінювати свої погляди) |
come to a full stop | дійти до краю |
he has got a screw loose | у нього клепки бракує в голові |
he is a little light in the upper storey | у нього вітер у голові |
he is a little wanting | у нього клепки бракує в голові |
he is a thoughtless fellow | у нього вітер у голові |
he made a rod for his own back | він сам себе покарав |
it is but a name | це пустий звук |
it's a hard job to liven him up | його важко розворушити |
it's a hard task to liven him up | його важко розворушити |
not by a jugful | не густо |
not to dare utter a word | не сміти пікнути (against) |
on a vast scale | у великому масштабі |
take smb as ward | брати під опіку |
to accept a challenge | підняти рукавичку |
to attach a millstone about one's neck | накинути петлю на шию |
to be born with a silver spoon in one's mouth | народитися в сорочці |
to be up against a blank wall | битися головою об стіну |
to be well up in a subject | бути підкованим |
to become a dab hand | набити руку на (чомусь) |
to become a dab hand | набивати руку на (чомусь) |
to become a practised hand at | набити руку на (чомусь, smth.) |
to become a practised hand at | набивати руку на (чомусь, smth.) |
to become a skilled hand at | набити руку на (чомусь, smth.) |
to become a skilled hand at | набивати руку на (чомусь, smth.) |
to broach a subject | заїкнутися про щось |
to cast a shadow on | кидати тінь на щось (smth.) |
to catch at a straw | хапатися за соломинку |
to cherish a snake in one's bosom | пригріти змію на своїх грудях |
to come out as smooth as a whistle | вийти сухим з води |
to come to a bad end | погано кінчити |
to come to a bad end | погано кінчати |
to come to a head | досягти вершини (чогось) |
to come to a head | досягати вершини (чогось) |
to come well out of a scrape | вийти сухим з води |
to cost one a pretty penny | бити по кишені |
to cut off a corner | зрізувати кут |
to cut off a corner | зрізати кут |
to die in a ditch | померти під тином |
to do a thing by halves | робити щось наполовину |
to do one a bad turn | підкласти комусь свиню |
to draw a wide reaction | викликати великий резонанс |
to draw a wide response | викликати великий резонанс |
to edge a competitor out | відтісняти конкурента |
to edge a competitor out | відтіснити конкурента |
to extort as much as possible from a person | вижимати соки з (когось) |
to fly into a passion | скипіти гнівом |
to fly into a rage | лізти на стіну |
to fly into a rage | скипіти гнівом |
to get into a rage | скипіти гнівом |
to get off with a whole skin | вийти сухим з води |
to give a flogging | почастувати березовою кашею |
to give smb. a free hand | розв'язати комусь руки |
to give a helping hand | взяти на буксир |
to give a licking | полатати боки |
to give as good as one gets | платити тією ж монетою |
to give up as a bad job | здати в архів |
to give up as a bad job | здавати в архів |
to hang a millstone about one's neck | накинути петлю на шию |
to hang by a thread | триматися на волосинці |
to have only a superficial knowledge | нахапатися верхів |
to have only a surface knowledge | нахапатися верхів |
to hide one's light under a bushel | зарити свій талант |
to hide one's light under a bushel | зарити талан у землю |
to hide one's light under a bushel | заривати талан у землю |
to lead smb. up a blind alley | заводити когось у глухий кут |
to lead smb. up a blind alley | завести когось у глухий кут |
to make a penny go a great way | дотримуватися економії |
to play a leading part | грати першу скрипку |
to play into a person's hands | грати в руку |
to play one a dirty trick | підкласти комусь свиню |
to play one a mean trick | підкласти комусь свиню |
to remove a blow | відводити удар |
to remove a blow | відвести удар |
to ride for a fall | діяти безглуздо |
to see far into a millstone | володіти винятковою проникливістю |
to see far through a millstone | володіти винятковою проникливістю |
to serve as screen | служити ширмою |
to shed light on a thing | пролити світло на щось |
to shed light on a thing | проливати світло на щось |
to show a thing to the best advantage | показати щось у найвигіднішому світлі |
to snatch at a straw | хапатися за соломинку |
to spit upon a person | плювати на когось (щось, a thing) |
to take a shortcut | зрізувати кут |
to take a shortcut | зрізати кут |
to take as a warning | намотати собі на вус |
to take off a disguise | скидати маску |
to take one down a peg or two | вкручувати хвоста |
to take one down a peg or two | вкрутити хвоста |
to throw light on a thing | пролити світло на щось |
to throw light on a thing | проливати світло на щось |
to warm a snake in one's bosom | пригріти змію на своїх грудях |
we know what kind of a bird he is | знаємо, що це за птах |
with a swoop | з нальоту |
you might have heard a pin fall | чутно було, як муха пролетить |