Russian | English |
вам не нравится, как я работаю | you have an issue with my behavior (Alex_Odeychuk) |
возникать не на пустом месте | arise not of thin air (Ivan Pisarev) |
карьера не задалась | a career did not take shape (Alex_Odeychuk) |
карьера не заладилась | a career did not take shape (Alex_Odeychuk) |
карьера не сложилась | a career did not take shape (Alex_Odeychuk) |
меняй по уму, а не по нужде | change by design or disaster (Ivan Pisarev) |
меняй по уму, а не по нужде | change by design or change by disaster (Ivan Pisarev) |
меняй по уму, а не по нужде | change by design or by disaster (Ivan Pisarev) |
меняйся заранее по своей воле, а не по воле неотвратимых обстоятельств | change by design or change by disaster (Ivan Pisarev) |
меняйся заранее по своей воле, а не по воле неотвратимых обстоятельств | change by design or disaster (Ivan Pisarev) |
меняйся заранее по своей воле, а не по воле неотвратимых обстоятельств | change by design or by disaster (Ivan Pisarev) |
меняйся осознанно по своему плану, а не под давлением внешнего кризиса | change by design or disaster (Ivan Pisarev) |
меняйся осознанно по своему плану, а не под давлением внешнего кризиса | change by design or change by disaster (Ivan Pisarev) |
меняйся по уму, а не по нужде | change by design or disaster (Ivan Pisarev) |
меняйся по уму, а не по нужде | change by design or change by disaster (Ivan Pisarev) |
меняйся по уму, а не по нужде | change by design or by disaster (Ivan Pisarev) |
не возыметь действия | have no effect (Abysslooker) |
не входить в задачу | be outside the scope of (MichaelBurov) |
не входить в задачу | be beyond the scope of (MichaelBurov) |
не дозвониться | fail to reach someone by phone (Yeldar Azanbayev) |
не дозвониться | be unable to get through to (someone) |
не допустит ответных действий, преследований и оказания давления | no retaliation, harassment or pressure will be attempted (MichaelBurov) |
не ограничивая вышесказанное | without limiting the foregoing (la_tramontana) |
не оправдались | were not justified (Ivan Pisarev) |
не оправдались | were dashed (Ivan Pisarev) |
не оправдались | have been dashed (Ivan Pisarev) |
не оправдались | failed to materialize (Ivan Pisarev) |
не оправдались | have not materialized (Ivan Pisarev) |
не оправдались | did not pan out (Ivan Pisarev) |
не оправдались | have fallen short (Ivan Pisarev) |
не оправдались | have not been justified (Ivan Pisarev) |
не оправдались | have not been fulfilled (Ivan Pisarev) |
не оправдались | were not realized (Ivan Pisarev) |
не оправдались | have not been met (Ivan Pisarev) |
не оправдались | did not come true (Ivan Pisarev) |
не оправдались | were not fulfilled (Ivan Pisarev) |
не оправдались | were not met (Ivan Pisarev) |
не оправдались | did not materialize (Ivan Pisarev) |
не распространяется на | does not cover (Iryna_mudra) |
не соответствующий требованиям | not meeting the requirements (MichaelBurov) |
не требующий принятия мер реагирования | non-actionable (Alex_Odeychuk) |
ни к чему не обязывающая консультация | no-obligation consultation (Alex_Odeychuk) |
планируй изменения, а не приспосабливайся к катастрофе | change by design or change by disaster (Ivan Pisarev) |
планируй изменения, а не приспосабливайся к катастрофе | change by design or disaster (Ivan Pisarev) |
планируй изменения, а не приспосабливайся к катастрофе | change by design or by disaster (Ivan Pisarev) |
проектируй изменения заранее сам, а не адаптируйся к катастрофе | change by design or change by disaster (Ivan Pisarev) |
проектируй изменения заранее сам, а не адаптируйся к катастрофе | change by design or disaster (Ivan Pisarev) |
проектируй изменения заранее сам, а не адаптируйся к катастрофе | change by design or by disaster (Ivan Pisarev) |
синдром отказа от продукции, которая не произведена компанией | Not Invented Here syndrome (Interex) |
управляй изменениями заранее сам, а не реагируй на кризис | change by design or change by disaster (Ivan Pisarev) |
управляй изменениями заранее сам, а не реагируй на кризис | change by design or disaster (Ivan Pisarev) |
управляй изменениями заранее сам, а не реагируй на кризис | change by design or by disaster (Ivan Pisarev) |
это не входит в систему наших ценностей | that's not part of our values (forbes.com Alex_Odeychuk) |
я понимаю, что то, что хорошо для страны, не всегда хорошо для ваших компаний | I realize what is great for the country isn't always what's optimal for your companies |