Russian | English |
автоматизированные методы и инструменты | RPA solutions (MichaelBurov) |
беременность и наличие несовершеннолетних иждивенцев | familial status (thefreedictionary.com Samura88) |
в вертикальном и в горизонтальном направлении | in elevation and azimuth (Iryna_mudra) |
в меру нашей компетенции и осведомлённости | to the best of our knowledge and belief (art_fortius) |
времена нестабильности и неопределённости | turbulent and uncertain times (translator911) |
вывод на внутренние и внешние рынки | domestic and foreign marketing (MichaelBurov) |
дезактивация и демонтаж | D&D activities (toffeewhite) |
директор по обработке и анализу данных | chief data and analytics officer (cio.com Alex_Odeychuk) |
исходя из наших знаний и убеждений | to the best of our knowledge and belief (zhvir) |
кисти и стопы | extremities (в нормах на облучение Shealli) |
конверт с маркой и обратным адресом | return postage-paid envelope (For your convenience, enclosed you will find a return postage-paid envelope vgsankov) |
коэффициент эффективности дозы и мощности дозы | dose and dose rate effectiveness factor (КЭДМД; DDREF алешаBG) |
мероприятие с оптимальным соотношением пользы и побочных последствий | measure with an optimal ratio of benefits and side effects (Alex_Odeychuk) |
методы обнаружения ядерных и радиоактивных материалов | methods for detection of nuclear and radioactive materials (MichaelBurov) |
на основании информации, которой мы располагаем, и понимания данных вопросов | to the best of our knowledge and belief (triumfov) |
надеюсь, ваш день был положительным и продуктивным | I hope your day has been upbeat and productive (Alex_Odeychuk) |
не допустит ответных действий, преследований и оказания давления | no retaliation, harassment or pressure will be attempted (MichaelBurov) |
независимость и объективность оценок | independence and objectivity of assessment (MichaelBurov) |
объём материалов и затрат | input of materials and labor (MichaelBurov) |
оказание пожертвований и благотворительной помощи | donations and charitable giving (MichaelBurov) |
определение возраста и "истории" образца | age of sample, sample history (MichaelBurov) |
определение возраста и "истории" образца | identification (MichaelBurov) |
основные факты и выводы | executive summary (название раздела или главы в отчёте, докладе, заключении, меморандуме и т.д. DUPLESSIS) |
отраслевые правила и процедуры | industry practices (sankozh) |
оценка рисков и выгод | risk-gain assessment (cnn.com Alex_Odeychuk) |
перспективы и риски | promise and peril (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
по вертикали и горизонтали | in elevation and azimuth (this system positions the detector in elevation and azimuth with respect to the package to be measured – эта система перемещаетдетектор в в вертикальном и в горизонтальном направлении относительно упаковки, для её измерения Iryna_mudra) |
положительные и отрицательные аспекты | gains and pains (Ася Кудрявцева) |
положительные и отрицательные стороны | gains and pains (Ася Кудрявцева) |
поправочный коэффициент для изменений температуры и давления | temperature pressure correction factor (Maxxicum) |
преимущества и проблемы | gains and pains (Ася Кудрявцева) |
при должной степени заботливости и осмотрительности здравомыслящего предпринимателя | with the due care and diligence of a prudent businessman (andrew_egroups) |
привлекать и удерживать клиентов | attract and retain clients (bloomberg.com Alex_Odeychuk) |
Применение концепций запрета, освобождения и допуска для руководства по безопасности | Application of the Concepts of Exclusion, Exemption and Clearance Safety Guide (kabooose) |
принятие и дарение подарков | giving and receiving gifts (MichaelBurov) |
принять меры должной осмотрительности в отношениях с клиентами и поставщиками | have done their due diligence (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
прогнозы и выводы | predictions and insights (Alex_Odeychuk) |
радиометрическая стойка для контроля альфа и бета-загрязнённости кожных покровов и спецодежды | personal contamination monitor (Iryna_mudra) |
разделять нашу культуру и ценности | identify with our culture and our values (руководствоваться, жить или работать в соответствии определёнными ценностями • I identify with our culture and our values. Alex_Odeychuk) |
разнообразие и инклюзия | diversity and inclusion (это социальная стратегия предоставления равных возможностей всем группам общества независимо от гендерной и этнической принадлежности, возраста, физических, культурных и других особенностей. Эта стратегия применяется и показывает свою эффективность как на организационном уровне (через развитие многообразия состава сотрудников и руководящих органов), так и на уровне общества в целом (через изменение инфраструктуры и парадигмы общества в целом, устранение стереотипов Sergei Aprelikov) |
разработка и усовершенствование технологий обнаружения | development and improvement of devices for detection (MichaelBurov) |
риск аварий и осложнений | accident and complication risk (MichaelBurov) |
Руководство по методике оценки антикоррупционных мер в целях декларирования и общественного подтверждения реализации в организациях положений Антикоррупционной хартии российского бизнеса | Guidelines for Anti-Corruption Measures Assessment for the Purposes of Declaring and Earning Public Endorsement of the Results of the Implementation of the Anti-Corruption Charter of the Russian Business (MichaelBurov) |
сеть партнёров и поверенных | network of associates and contacts (fatf-gafi.org Alex_Odeychuk) |
система и структура управления | governance system and structure (MichaelBurov) |
системный и комплексный подход | systematic and holistic approach (MichaelBurov) |
согласовывать и развивать | align and progress (проекты, планы и др. translator911) |
средства транспорта и механизации | vehicles and mechanical equipment (MichaelBurov) |
технические условия и порядок испытаний дозиметров | performance criteria and tests for dosemeters (Iryna_mudra) |
технологическое и экономическое неблагополучие | technological and economic disadvantage (Sergei Aprelikov) |
условия и предпосылки эксплуатации | Pre-requisites and conditions for operation (Iryna_mudra) |
утверждать и контролировать исполнение | approve and follow up (MichaelBurov) |
учёт, обработка и рассмотрение обращений | recording, processing and addressing reports (MichaelBurov) |
Центр изучения радиологических, химических и экологических факторов риска | CRCE (Alexey Lebedev) |
экономика динамичных и креативных инноваций | economy of dynamic and creative innovations (Sergei Aprelikov) |