Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Obsolete / dated
containing
douce
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
avoir la peau
douce
иметь нежную кожу
avoir la peau
douce
иметь мягкую кожу
ce cheval a une allure
douce
у этой лошади плавная хода
ce cheval a une allure
douce
у этой лошади плавная поступь
chaleur
douce
умеренная теплота
chaleur
douce
приятная теплота
de
douces
paroles
любовные речи
de
douces
paroles
ласковые слова
douce
harmonie
нежная гармония
douce
harmonie
приятная гармония
doux
comme du satin
мягкий как атлас
doux
larcin
сорванный поцелуй
eaux
douces
пресные воды
entre l'aigre et le
doux
кисло-сладким тоном
entre l'aigre et le
doux
кисло-сладкий
estampe en taille-
douce
эстамп
estampe en taille-
douce
гравюра
huiles
douces
жирные масла
il sort de ces fleurs une
douce
odeur
эти цветы испускают приятный запах
il sort de ces fleurs une
douce
odeur
эти цветы издают приятный запах
imprimerie en taille-
douce
печатня для печатания с медных досок
je me la représentais comme une femme
douce
я представлял её себе женщиной кроткой
lime
douce
мелкозубый напилок
loup des eaux
douces
щука
mener une vie
douce
вести спокойную жизнь
médecin d'eau
douce
плохой лекарь
médecin d'eau
douce
коновал
pente
douce
отлогость
pente
douce
отлогая покатость
pluie
douce
тёплый и мелкий дождь
taille-
douce
гравировка на медной доске
une lumière
douce
приятный свет
une lumière
douce
мягкий свет
une montée assez
douce
довольно отлогий всход
une montée assez
douce
довольно отлогий подъём
une voiture
douce
покойная карета
éloquence
douce
вкрадчивое красноречие
Get short URL