DictionaryForumContacts

Terms for subject Obsolete / dated containing c.c | all forms
FrenchRussian
c'est absolument la même choseэто совершенно одно и то же
c'est ainsi queтаким-то образом
c'est ainsi qu'il fait de toutон во всём так действует
c'est ainsi qu'il fait de toutон во всём так поступает
c'est assez disputerполно спорить
c'est assez disputerдовольно спорить
c'est assez disputéполно спорить
c'est assez disputéдовольно спорить
c'est assez délibérer, il faut conclureдовольно рассуждать, надо сделать заключение
c'est aujourd'hui le jour de commémoration de mon pèreсегодня память по моему отцу
c'est aujourd'hui le jour de commémoration de mon pèreсегодня поминовение по моему отцу
c'est aujourd'hui le jour de poste pour Moscouсегодня отходит почта в Москву
c'est aujourd'hui ma fêteсегодня мои именины
c'est autant de gagnéэто чистый выигрыш
c'est autant de perduэто чистый проигрыш
c'est autre choseэто другое дело
c'est beaucoup si cela arriveхорошо, если это случится
c'est bien bête à eux de penser que...глупо с их стороны думать, что...
c'est bien celaэто совершенная правда
c'est bien celaэто совершенно так
c'est bien généreux à vousс вашей стороны это очень великодушно
c'est bien, je consensладно, я согласен
c'est bien, je consensхорошо, я согласен
c'est bien la raison que...справедливость требует, чтобы...
c'est bien le cas de direпо истине можно сказать
c'est bien rencontréумно сказано
c'est ce qui fait que les choses vont si malэто причиною тому, что дела идут так дурно
c'est ce qu'il faudra voirэто ещё вилами на воде писано
c'est ce qu'il faudra voirпосмотрим
c'est celaэто так
c'est cet air qu'il a chanté le mieuxон всего лучше пропел эту арию
c'est cet ecclésiastique qui les a mariésих венчал этот священник
c'est chacun son tourвсему свой черёд (Alex_Odeychuk)
c'est conscience de le direсовестно говорить это
c'est quelque chose de bien commencer, mais le tout est de bien finirмного значит хорошо начать, но самое важное, хорошо кончить
c'est quelque chose de bien commencer, mais le tout est de bien finirмного значит хорошо начать, но главное дело, хорошо кончить
c'est de la moutarde après dînerпосле ужина горчица
c'est demain qu'il partон уезжает завтра
c'est demain qu'on appeliera ma causeзавтра будут слушать моё дело
c'est dommges-intérêtsжаль
c'est doubler son argent que de le bien employerначать удваивать деньги
c'est doubler son argent que de le bien employerхорошо употреблять деньги
c'est du blé en grenierэто всё равно, что деньги
c'est du gauloisэто старинный оборот речи
c'est du gauloisэто старинное слово
c'est du pain bien durтолько нужда заставляет это переносить
c'est du pain bien longэто ещё долга песня
c'est du pain bien longдалеко кулику до Петрова дня
c'est déjà la seconde affaire qui lui réussitэто уже другое дело, которое удаётся ему
c'est elle qui gouverne tout le ménageэто она распоряжается всем хозяйством
c'est elle qui gouverne tout le ménageэто она заведует всем хозяйством
c'est en quoi vous trompezв этом-то вы и ошибаетесь
c'est entenduэто решено
c'est faireготово
c'est fête aujourd'huiсегодня праздник
c'est grand'pitiéочень жалко
c'est grand'pitiéочень жаль
c'est grand'pitié que de le voir pleurerжалко смотреть, как он плачет
c'est ici procheэто недалеко отсюда
c'est ici procheэто близко отсюда
c'est justement celaименно так
c'est la raison qui distingue l'homme des animauxтолько разум отличает человека от животных
c'est le beau-fils de la poule blancheон в сорочке родился
c'est le cadet de mes soucisя об этом не хлопочу
c'est le cadet de mes soucisэто меня нисколько не беспокоит
c'est le comble de la perfectionэто верх совершенства
c'est le dernier des hommesэто презреннейший из людей
c'est le dernier homme à qui je me confieraisя обращусь с просьбою к этому человеку только в самой последней крайности
c'est le dernier homme à qui je me confieraisя обращусь с просьбою к этому человеку только в самом крайнем случае
c'est le dernier homme à qui je me confieraisя доверюсь этому человеку только в самом крайнем случае
c'est le dernier homme à qui je me confieraisя доверюсь этому человеку только в самой последней крайности
c'est le dernier homme à qui je voudrais demander un serviceя доверюсь этому человеку только в самом крайнем случае
c'est le dernier homme à qui je voudrais demander un serviceя обращусь с просьбою к этому человеку только в самом крайнем случае
c'est le dernier homme à qui je voudrais demander un serviceя обращусь с просьбою к этому человеку только в самой последней крайности
c'est le dernier homme à qui je voudrais demander un serviceя доверюсь этому человеку только в самой последней крайности
c'est le diableвот в этом-то и вся беда
c'est le diableвот то-то и беда
c'est le diable à confesserэто не легко вымолвить
c'est le diable à confesserв этом не легко сознаться
c'est le faîte de la perfectionэто верх совершенства
c'est le meilleur ouvrage de cet auteurэто самое лучшее сочинение автора
c'est le meilleur ouvrage de cet auteurэто наилучшее сочинение автора
c'est le meilleur ouvrage qui soit sorti de sa plumeэто лучшее сочинение, какое выходило из-под его пера
c'est le mieux que vous puissiez faireэто самое лучшее, что вы можете сделать
c'est le moindre de mes soucisя об этом не хлопочу
c'est le moindre de mes soucisэто меня нисколько не беспокоит
c'est le même homme dont je vous ai parléэто тот самый человек, о котором я говорил вам
c'est le naturel du poisson de vivre dans l'eauрыбе свойственно жить в воде
c'est le parti le plus sûrэто самое верное средство
c'est le personnage le plus ennuyeuxэто скучнейшая личность
c'est le pire de toutэто хуже всех
c'est le plus ancien capitaine du régimentэто старший капитан в полку
c'est le plus généreux des hommesэто великодушнейший из людей
c'est le point capitalэто главное дело
c'est le pont aux ânesэто всем известная вещь
c'est le pot de terre contre le pot de ferгоршок с котлом не наспорится
c'est le propre des oiseaux de volerптицам свойственно летать
c'est le ridicule qui se redoute le plusвсего более боятся быть смешными
c'est le second jour qu'il est maladeуже другой день, как он болен
c'est le soleil qui cuit les fruitsсолнце приводит плоды в зрелость
c'est le sommet de la perfectionэто верх совершенства
c'est l'exacte véritéэто истинная правда
c'est lui qui a amèné cette querelleпричиною этой ссоры был он
c'est l'usage iciздесь так водится
c'est l'usage iciздесь такое обыкновение
c'est là le hicв том-то и всё дело
c'est là le hicв том-то и вся суть
c'est là toute sa fortuneв этом всё его богатство
c'est là toute sa fortuneв этом всё его состояние
c'est maintenant tout un autre hommeтеперь он стал совсем другой человек
c'est malэто нехорошо
c'est malэто дурно
c'est manque d'argent que je n'ai pas réussiя не успел по неимению денег
c'est mieux un tout autre hommeтеперь он стал совсем другой человек
c'est moi qui régaleя плачу за угощение
c'est mon ami depuis longtempsэто мой давнишний друг
c'est mon ami pour lequel je ferai toutэто мой друг, для которого я всё сделаю
c'est mon chapeau, cherche le tienэто моя шляпа, поищи свою
c'est mon chapeau, cherchez le vôtreэто моя шляпа, поищите свою
c'est mon chapeau, et non le tienэто моя шляпа, а не твоя
c'est mon hommeэто именно такой человек, какого мне нужно
c'est mon idée, et non la vôtreэто моя мысль, а не ваша
c'est mon le plus grand malheurэто величайшее моё несчастье
c'est mon livre et non le vôtreэто моя книга, а не ваша
c'est mon meilleur amiэто мой лучший друг
c'est mon plus proche voisinэто мой ближайший сосед
c'est mon proche voisinэто мой близкий сосед
c'est mon sinequânonэто моё необходимое условие
c'est peine s'il sait lireон едва умеет читать
c'est peu de chose que celaэто сущий вздор
c'est peu de chose que celaэто безделица
c'est peu de chose que cet homme-làэто ничтожный человек
c'est peu de chose que nousкак ничтожен человек!
c'est peu de chose que nousкак жалок человек!
c'est peu d'être savant, il faut avoir de l'espritэтого мало, быть учёным, надо быть умным
c'est peu qu'il veuille être riche, il voudrait encore commanderмало того, что он хочет быть богатым, но он хочет ещё повелевать
c'est pour cela qu'il est venuдля того-то он и пришёл
c'est pour rireэто шутка
c'est pour votre bienэто для вашей пользы
c'est pour vous qu'on fait celaэто делают для вас
c'est pourquoiчего ради
c'est pourquoiтого ради
c'est pourquoiпотому
c'est que voyez-vous votre imprudence a tout perduвот видите ли, ваша неосторожность всё испортила
c'est rien de banalэто не трафаретная фраза (Alex_Odeychuk)
c'est rien de banalэто далеко не тривиально (Alex_Odeychuk)
c'est sa façon de vivreэто его образ жизни
c'est sa façon de vivreу него такой уж род жизни
c'est sa manière ordinaireэто его всегдашняя манера
c'est se ruiner que de vivre sans économieжить нерасчётливо, значит всё то же, что разоряться
c'est se ruiner que de vivre sans économieжить нерасчётливо значит разоряться
c'est son année d'exerciceэто его год
c'est son faible que les femmesженщины страсть его
c'est son fils uniqueэто его единственный сын
c'est son usage d'agir ainsiон привык так поступать
c'est son usage d'agir ainsiу него обыкновение так поступать
c'est son âme damnéeон предан ему телом и душою
c'est son épée de chevetэто его любимая вещь
c'est son épée de chevetэто его правая рука
c'est tout ce de quoi j'ai besoinэто всё, что мне нужно
c'est tout unэто всё равно
c'est tout unэто всё одно
c'est tout unэто одно и то же
c'est tout unвсё равно
c'est un artiste consomméэто вполне артист
c'est un autre faitэто другое дело
c'est un autre moi-mêmeэто другой второй я
c'est un autre Paganiniэто другой Паганини
c'est un aveugle sans bâtonэто кавалерист без лошади
c'est un avis à suivreэто совет которому надо следовать
c'est un beau chien s'il voulait mordreвидом сокол, голосом ворона
c'est un beau chien s'il voulait mordreвидом орёл, а умом тетерев
c'est un beau prometteurмного сулит, да мало даёт
c'est un bel prometteurмного сулит, да мало даёт
c'est un bois que cette maisonв этом доме страшно воруют
c'est un bois que cette maisonв этом доме страшно мошенничают
c'est un bon homme, et puis c'est toutон добрый человек, да только и есть
c'est un bon homme, et puis c'est toutон добрый человек, да и только
c'est un bon homme, et puis c'est toutон добрый человек, да и всё тут
c'est un bon mâleздоровенный детина
c'est un bon parent, il a soin des siensэто добрый родственник, он печётся о своих
c'est un brave garçon, je suis fort content de luiэто славный малый, я очень доволен им
c'est un cautère sur une jambe de boisлекарство не действительно
c'est un cautère sur une jambe de boisлекарство не помогает
c'est un cheval de bâtна нём лежит самая тяжёлая работа
c'est un chien de métierэто собачье ремесло (т.е. тяжёлое)
c'est un coureur de nuitон шляется по целым ночам
c'est un coureur de nuitон шатается по целым ночам
c'est un coureur de nuitон прогуливает все ночи
c'est un César c'est un Cicéronэто Цезарь Цицерон (т.е. он неустрашим как Цезарь красноречив как Цицерон)
c'est un de ses amis les plus familiersэто один из самых близких друзей его
c'est un de ses amis les plus familiersэто один из самых коротких друзей его
c'est un des premiers écrivainsэто один из первых писателей
c'est un des tiensэто один из твоих родственников
c'est un des vôtresэто один из ваших родственников
c'est un diable pour la forceон силён как чёрт
c'est un diable pour l'adresseон ловок как чёрт
c'est un digne hommeэто достойный человек
c'est un déjeuner-dîner du soleilцвет этот весьма линюч (о ткани)
c'est un déjeuner-dîner du soleilцвет этот скоро линяет (о ткани)
c'est un délice que de contribuer au bonheur des autresспособствовать счастию других составляет наслаждение
c'est un délice que de contribuer au bonheur des autresспособствовать счастию других составляет удовольствие
c'est un délit grave vous en serez puniэто важный проступок, вы за это будете наказаны
c'est un délit grave vous en serez puniэто важный проступок, вы за него будете наказаны
c'est un démancherэто настоящий медведь
c'est un emploi d'une grande sujétionэто весьма тяжёлая и хлопотливая должность
c'est un emploi d'une grande sujétionс этой должностью соединены тяжёлые обязанности
c'est un emploi où l'on est fort sujetв этой должности много работы
c'est un emploi où l'on est fort sujetв этой должности много дела
c'est un emploi posteэта должность по нём
c'est un enfant dans les mathématiquesон ещё очень слаб в математике
c'est un esprit malin qui l'obsèdeего одолеет злой дух
c'est un esprit malin qui l'obsèdeон одержим злым духом
c'est un esprit malin qui l'obsèdeего одержит злой дух
c'est un fagot d'épinesэто медведь, недотрога
c'est un fait que...это несомненно
c'est un fait que...нет сомнения в том, что...
c'est un fait que...это известное дело, (что-л.)
c'est un fait que...это верно
c'est un fait à partэто дело особое
c'est un fort sot personnageэто весьма глупый человек
c'est un franc mâleздоровенный детина
c'est un fâcheux réveille-matinэто неприятный стук, который мешает спать
c'est un grand acheminement à la paixэто большой шаг к миру
c'est un grand bien que cela est arrivéбольшое счастие, что это случилось
c'est un grand pas de faireэто большой шаг вперёд
c'est un génieэто гений
c'est un habit à moiэто платье моё
c'est un hardi compagnonэто смельчак
c'est un hardi compagnonэто удалая голова
c'est un homme au-dessus de l'ordinaireэто человек, выходящий из ряда обыкновенных людей
c'est un homme avec qui il ne faut pas plaisanterон шутить не любит
c'est un homme comme il en fautэто человек какой нужен
c'est un homme comme on en trouve peuэто человек, какого редко найдёшь
c'est un homme d'accommodementэто человек сговорчивый
c'est un homme de détailэто мелочный человек
c'est un homme de facile accommodementэто человек сговорчивый
c'est un homme d'espritэто умный человек
c'est un homme d'exécutionэто человек, быстро исполняющий задуманное
c'est un homme d'exécutionэто человек решительный
c'est un homme doubleэто двуличный человек
c'est un homme doubleэто фальшивый человек
c'est un homme doubleэто лукавый человек
c'est un homme doux et qui fléchit aisémentэто человек, который легко смягчается
c'est un homme doux et qui fléchit aisémentэто человек кроткий
c'est un homme d'une grande instructionэто человек с большими познаниями
c'est un homme d'une grande instructionэто человек весьма учёный
c'est un homme d'une grande instructionэто человек большой учёности
c'est un homme duquel je répondsэто человек, за которого я ручаюсь
c'est un homme fait pour aller à toutэтот человек далеко пойдёт благодаря своим способностям
c'est un homme fauxэто лживый человек
c'est un homme fauxэто двоедушный человек
c'est un homme fauxэто вероломный человек
c'est un homme fonduэто пропащий человек
c'est un homme fonduэто разорённый человек
c'est un homme fort communэто очень обыкновенный человек
c'est un homme mortон недолго проживёт
c'est un homme mort ou autant vautу него смерть на носу
c'est un homme partэто особенный человек
c'est un homme qui décide trop hardimentэтот человек решает слишком смело
c'est un homme qui ne plaisantere pasон шутить не любит
c'est un homme qui ne quitte pas aisémentон нелегко отказывается от своего предприятия
c'est un homme très capableэто весьма способный человек
c'est un homme à carrosseон имеет свою карету
c'est un homme à noyerэто человек которого следует утопить
c'est un homme à pendreэто человек которого следует повесить
c'est un homme à pendreэто человек, достойный повешения
c'est un homme à pendreэто человек, достойный виселицы
c'est un homme à pendreэто человек достойный виселицы
c'est un homme à procédésон хорошо поступает
c'est un homme à récompenserэто человек которого следует наградить
c'est un homme à réussir dans tout ce qu'il entreprendэтот человек способен успеть во всех своих предприятиях
c'est un homme à se fâcherэтот человек способен рассердиться
c'est un homme à tout faireон готов на всякое дело
c'est un homme à tout faireон на всё готов
c'est un homme à tout oserон на всё может отважиться
c'est un homme à vous jouer un mauvais tourэтот человек способен сыграть с вами дурную шутку
c'est un honnête hommeэто есть честный человек
c'est un honnête homme fiez-vous-yэто человек честный, доверьтесь ему
c'est un malade auprès duquel il faut une grande sujétionза этим больным нужен большой уход
c'est un malheur familierэто повседневное несчастие
c'est un malheur familierэто обыкновенное несчастие
c'est un marché donnéэто почти даром
c'est un marché donnéэто очень дёшево
c'est un mauvais antécédent pour vousэто дурно рекомендует вас в прошедшем
c'est un miracle de vous voirэто диво, что вас вижу
c'est un monsieur sans gêneэто господин, ничего не стесняющийся
c'est un mot qui est fort à la modeэто слово в большой моде
c'est un mot qu'il a toujours à la boucheэто слово у него не сходит с языка
c'est un méchant il abîmera avec tout son bienэто злой человек он пропадёт со всем своим богатством
c'est un méchant il abîmera avec tout son bienэто злой человек он погибнет со всем своим богатством
c'est un nouveau Césarэто новый Кесарь
c'est un nouvel Césarэто новый Кесарь
c'est un original comme il y en a peuэто оригинал, каких мало
c'est un original s'il en futэто оригинал, каких мало
c'est un original s'il en fut jamaisэто оригинал, каких мало
c'est un original, s'il en fût jamaisэто оригинал, каких мало
c'est un ouvrage à recommencerэто такая работа которую следует начать сызнова
c'est un parti qui convient à votre filleэто приличная партия для вашей дочери
c'est un plaisir qui ne se peut payerза такое удовольствие не жаль заплатить дорого
c'est un point que l'Église aa déterminéэтот пункт установлен Церковью
c'est un pot sans anses, on ne sait par où le prendreэто человек тяжёлый и привязчивый, с ним пива не сваришь
c'est un procès où dépend ma fortuneэто процесс, от которого зависит моё состояние
c'est un procès à ne jamais finirэто такой процесс которому не будет конца
c'est un procès à ne jamais finirэто такой процесс который никогда не кончится
c'est un provincial tout brutэто неотёсанный провинциал
c'est un prêter à ne jamais rendreэто пропавшие деньги
c'est un remède que j'ai éprouvéя испытал это лекарство
c'est un remède que j'ai éprouvéя испробовал это лекарство
c'est un riche partiэто богатая невеста
c'est un riche partiэто богатый жених
c'est un régal pour moiизлишняя длина
c'est un régal pour moi de le voirя считаю за великое удовольствие видеться с ним
c'est un régiment où l'on avance lentementв этом полку тугое производство
c'est un rêve que de vous voir iciкаким чудом вы здесь
c'est un saint qu'on ne chôme pointперед ним никто шапки не ломает
c'est un saint qu'on ne chôme pointэто неважная птица
c'est un serpent que j'ai réchauffé dans mon seinэто змея, отогретая на моей груди
c'est un si grand coquin que...это такой большой плут, что...
c'est un versificateur plutôt qu'un poèteэто скорее стихотворец, нежели поэт
c'est un vieux garçonэто старый холостяк
c'est un vrai malheurбеда, да и только
c'est un vrai remède d'amourона дурна, как смертный грех
c'est un à savoirэто ещё вопрос
c'est une affaireэто трудное дело
c'est une affaire avantageuse voulez-vous en être de moitiéэто выгодное дело, хотите ли вы участвовать в нём в половине
c'est une affaire avantageuse voulez-vous en être de moitiéэто выгодное дело, хотите ли вы быть в нём в половине
c'est une affaire d'opinionоб этом всякий может думать, что хочет
c'est une affaire partэто особое дело
c'est une affaire qui ne fera pas le moindre pliэто дело пойдёт как по маслу
c'est une affaire qui ne fera pas un pliэто дело пойдёт как по маслу
c'est une affaire à vous perdreэто такое дело которое может погубить вас
c'est une amère dérisionэто горькая насмешка
c'est une attribution du gouverneurэто состоит во власти губернатора
c'est une attribution du gouverneurэто состоит в ведении губернатора
c'est une belle chose que de garder le secretхранить секрет есть прекрасная вещь
c'est une belle personneэто красивая женщина
c'est une bonne pratiqueэто хороший плательщик
c'est une bonne épéeэто искусный боец на шпагах
c'est une bonne épéeэто храбрец
c'est une bonne épéeэто ловкий боец на шпагах
c'est une charrue mal atteléeкто в лес, кто по дрова
c'est une charrue mal atteléeэто несогласное общество
c'est une charrue à chiensэто несогласное общество
c'est une chose bien communeэто весьма обыкновенная вещь
c'est une chose que le moindre ouvrier peut faireэто может сделать каждый работник
c'est une circonstance avec laquelle il faut compterэто обстоятельство следует принять в соображение
c'est une condition de laquelle je ne puis me départirэто условие, от которого я не могу отказаться
c'est une condition à laquelle je ne puis renoncerэто условие, от которого я не могу отказаться
c'est une coquette qui agace tout le mondeэта кокетка прельщает всех
c'est une dame fort estimableэто очень почтенная дама
c'est une décharge considérable pour l'Étatэто значительное облегчение для государства
c'est une erreur qui s'est fourrée dans son espritэто заблуждение которое засело в его уме
c'est une erreur qui s'est fourrée dans son espritэто заблуждение которое забралось ему в голову
c'est une erreur qui s'est fourrée dans son espritэто заблуждение которое проникло ему в голову
c'est une faute grave vous en serez puniэто важная вина, вы за это будете наказаны
c'est une faute grave vous en serez puniэто важная вина, вы за неё будете наказаны
c'est une façon de braveэто род храбреца
c'est une façon de philosopheэто род философа
c'est une femme facileэто доступная женщина
c'est une femme facileэто податливая женщина
c'est une femme pleine de façonsэто весьма жеманная женщина
c'est une femme pleine de façonsэто женщина, полная жеманства
c'est une femme très aimableэто весьма милая женщина
c'est une femme très aimableэто весьма любезная женщина
c'est une forte têteэто дельная голова
c'est une forte têteэто толковая голова
c'est une grande avance dans un procès que d'avoir tous ses titres en mainиметь все документы в руках, это уже большой шаг к выигрышу тяжбы
c'est une grande avance, quand on veut bâtir, que d'avoir des matériauxкто хочет строиться, тот много уже выиграл, когда у него есть материалы
c'est une grosse pièce de chairэто пентюх
c'est une grosse pièce de chairэто олух
c'est une grosse pièce de chairэто болван
c'est une maison fort incommode, et où il y a de grandes sujétionsслужба в этом доме весьма беспокойна и тяжела
c'est une manière de parlerэто только так говорится
c'est une manière de parlerэто сказано так, не вправду
c'est une manière de parlerэто только одни слова
c'est une mauvaise affaireэто — скверное дело
c'est une mauvaise pratiqueэто плохой плательщик
c'est une nature forteэто сильный характер
c'est une opinionэто неверное утверждение
c'est une personne d'espritэто умная женщина
c'est une personne d'espritэто умный человек
c'est une phrase fairteиз этой фразы слова не выкинешь
c'est une pitié de voir comme il danseтошно смотреть, как он танцует
c'est une pièce de chairэто олух
c'est une pièce de chairэто болван
c'est une pièce de chairэто пентюх
c'est une qualité nécessaire pour régner que la dissimulationпритворство необходимо для того, чтобы царствовать
c'est une raillerie de croire que...смешно думать, что...
c'est une rareté que de le voir arriverэто редкость, что он приехал
c'est une rude épéeэто храбрец
c'est une rude épéeэто искусный боец на шпагах
c'est une rude épéeэто ловкий боец на шпагах
c'est une somme à prendre sur le dos d'un lièvreэтих денег не видать, как своих ушей
c'est une source que l'on ne saurait tarirэто неисчерпаемый источник
c'est une source que l'on ne saurait tarirэто неистощимый источник
c'est une source que l'on ne saurait tarirэто неиссякаемый источник
c'est une triste consolationэто весьма неутешительно
c'est une triste consolationэто плохое утешение
c'est une tête forteэто дельная голова
c'est une tête forteэто толковая голова
c'est une tête froideэто рассудительный человек
c'est une tête froideэто неувлекающийся человек
c'est une tête froideэто спокойный человек
c'est une un esprit froidэто рассудительный человек
c'est une un esprit froidэто неувлекающийся человек
c'est une un esprit froidэто спокойный человек
c'est une viande dure elle résiste au couteauэто мясо жёстко, его трудно резать ножом
c'est une viande dure elle résiste au à la dentэто мясо жёстко, его не угрызёшь
c'est une vraie poupéeона наряжена как кукла
c'est votre avis et non le nôtreэто ваше мнение, а не наше
c'est votre frère qui arriveэто ваш брат едет
c'est votre frère qui me l'a ditэто сказал мне ваш брат
c'est votre pis allerничего хуже этого для вас быть не может
c'est vouloir prendre la lune avec les dentsэто значит желать невозможного
c'est vouloir prendre la lune avec les dentsшилом моря не нагреешь (желать невозможного)
c'est vouloir sécher la mer avec des épongesшилом моря не нагреешь
c'est vous que j'aime et non pas elleя люблю вас, а не её
c'est vous que j'aime et non pas ellesя люблю вас, а не их
c'est vous que j'aime et non pas euxя люблю вас, а не их
c'est vous que j'aime et non pas luiя люблю вас, а не его
c'est à Cicéron qu'on donne la préférence sur tous les orateurs latinsЦицерону отдаётся предпочтение перед всеми латинскими ораторами
c'est à Cicéron qu'on donne la préférence sur tous les orateurs latinsЦицерону отдаётся преимущество перед всеми латинскими ораторами
c'est à n'en pouvoir plusмочи нет
c'est à qui l'auraего наподхват раскупили
c'est à qui l'auraего наподхват разобрали
c'est à qui l'auraвсе наперерыв желали иметь его
c'est à qui mieuxвзапуски один перед другим
c'est à savoir s'il y consentiraitпосмотрим, согласится ли он на это
c'est à savoir s'il y consentiraitэто ещё вопрос, согласится ли он на это
c'est à savoir s'il y consentiraitувидим, согласится ли он на это
c'est à tort que vous plaignezвы напрасно жалуетесь
c'est à vous de parlerговорить следует вам
c'est à vous que je penseя о вас думаю
c'est à vous qu'incombe cette responsabilitéэта ответственность падает на вас
c'est à vous à faire que rien ne manqueэто ваше дело смотреть, чтобы не было ни в чём недостатка
c'est à vous à parlerваша очередь говорить
c'est à vous à voir que...ваше дело заботиться, чтобы...
c'est à vous à voir que...ваше дело смотреть, чтобы...
c'est-à direследовательно
c'est-à direто есть
comme c'est le casкак это и есть
comme c'est le cas iciкак в настоящем случае
comme c'est mal!как это дурно!
c'était votre bon plaisirна это была ваша добрая воля
est-ce que vous riez ou si c'est tout de bon?шутите вы или взаправду говорите?
est-ce vous qui viendrez ou si c'est lui?вы ли придёте или он?
il a commis un crime c'est sa cupidité qui l'y a entraînéон совершил преступление, корыстолюбие вовлекло его в это
il a la tête verte, c'est une tête verteэто опрометчивый человек
il a la tête verte, c'est une tête verteэто горячий человек
il a la tête verte, c'est une tête verteвертопрах
il a la tête verte, c'est une tête verteэто живой человек
il a payé ses dettes, c'est merveilleон заплатил свои долги, это диво
il aime la chasse, c'est sa vieон любит охоту, это страсть его
il est mort, c'est un faitон умер, это несомненно
il est mort, c'est un faitон умер, это неоспоримо
il est mort, c'est un faitон умер, это верно
il est sûr d'obtenir la place, c'est l'homme du ministreон уверен в получении места, он любимчик министра
il est un peu vain, mais près, c'est un brave hommeон немного тщеславен, но, за исключением этого недостатка, это честный человек
il est un peu vain, mais près, c'est un brave hommeон немного тщеславен, но, за исключением этого, это честный человек
il est un peu vain à ce défaut près c'est un brave hommeон немного тщеславен, но, за исключением этого недостатка, это честный человек
il est un peu vain à ce défaut près c'est un brave hommeон немного тщеславен, но, за исключением этого, это честный человек
il l'affirme, c'est à savoir s'il ne ment pasон утверждает это, спрашивается: не солгал ли он?
le bon de cette histoire, c'est que...самое интересное в этом деле это то, что...
le bon de cette histoire, c'est que...самое лучшее в этом деле это то, что...
le moins que vous puissiez faire, c'est de vous excuserсамое меньшее, что вы можете сделать, это извиниться
le plus que vous ayez à prétendre, c'est un quart dans cet héritageсамое большое, что вы можете требовать, это четвёртую часть из этого наследства
le plus que vous ayez à prétendre, c'est un quart dans cet héritageвсё, что вы можете требовать, это четвёртую часть из этого наследства
le sujet de la médecine, c'est...предмет медицины есть...
maintenant c'est mon tourтеперь моя очередь
mais cee qui étonne le plus, c'est...но что наиболее удивляет, так это...
mais cee qui étonne le plus, c'est...но что всего более удивляет, так это...
mais cee qui étonne le plus, c'est...но что более всего удивляет, так это...
ne donnez point votre fille à ce jeune homme, c'est un joueurне отдавайте вашей дочери замуж за этого молодого человека, это картёжник
ne vous étonnez pas, c'est son ordinaireне удивляйтесь, это его обыкновение
pour avoir sa protection, c'était assez d'être malheureuxдостаточно было быть несчастным для того, чтобы пользоваться его покровительством
quand un enfant est gai, c'est une marque qu'il se porte bienкогда ребёнок весел, это признак, что он здоров
qu'est-ce que c'est?что такое?
remettre qn à l'a, b, cпринудить кого снова начать
ressouvenez-vous que c'est votre pèreподумайте о том что это ваш отец
sans mentir, c'est un drôle de corpпо истине, это большой чудак
sans mentir, c'est un drôle de corpправду сказать, это большой чудак
si c'est votre bon plaisir, j'irai làесли вам угодно, я пойду туда
si c'est votre bon plaisir, j'irai làесли вы желаете, я пойду туда
si j'ai fait cela, c'est sans intentionесли я и сделал это, то без всякого умысла
si j'ai fait cela, c'est sans intentionесли я и сделал это, то без всякого намерения
si je suis gai c'est que j'en ai sujetежели я весел, то это потому, что я имею на то причину
s'il y a rien qui me plaît, c'est...если мне что нравится, так это...
son fort, c'est l'histoireон всего сильнее в истории
son idée fixe, c'est de devenir ministreон помешался на том, что будет министром
son refrain, c'est toujours de l'argentон только и твердит о деньгах
tiens! c'est ton pourboireна! возьми! это тебе на водку
une seule chose me donne de l'inquiétude, c'est...одно беспокоит меня, это...
une seule chose m'inquiète, c'est...одно беспокоит меня, это...
voilà ce que c'est que d'être impoliвот что значит быть невежливым
voilà ce que c'est que d'être imprudentвот что значит быть неосторожным
voilà ce que c'est que d'être richeвот что значит быть богатым
vous ne soupçonnez pas ce que c'est que ce caractèreвы не имеете понятия об этом характере
vous parlez de me payer dans deux ans, c'est me remettre bien loinвы говорите, что уплатите мне через два года, это слишком долгий срок
vous êtes réconcilié avec lui, c'est ce qu'il y a de mieuxвы помирились с ним, это всего лучше
Showing first 500 phrases

Get short URL