Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Ironical
containing
как...
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
быстрый
как
медведь
lesto come una gatta di piombo
быстрый
как
черепаха
lesto come un'oca
быть здоровым
как
бык
scoppiare di salute
(
gorbulenko
)
как
минимум
nientepopodimeno che
(
Olya34
)
как
прика́жете Вас понимать?
come intenderla?
куда
как
хорошо!
meglio di cosi si muore!
ловкий
как
медведь
svelto com'un gatto di piombo
ловкий
как
медведь
svelto come una gatta di piombo
ловкий
как
медведь
lesto com'un gatto di piombo
ловкий
как
медведь
agile com'un gatto di piombo
ловкий
как
медведь
lesto come una gatta di piombo
ловкий
как
медведь
agile come una gatta di piombo
не видать ему этих денег
как
своих ушей
sarà pagato alla banca dei monchi
не видать ему этих денег
как
своих ушей
sarà riscosso alla cassa dei monchi
не видать ему этих денег
как
своих ушей
sarà pagato alla cassa dei monchi
не видать ему этих денег
как
своих ушей
sarà riscosso alla banca dei monchi
невинная
как
Лукреция
onesta come Lucrezia
(опозоренная Тарквинием)
пить
как
лошадь
bere come una spugna
(
gorbulenko
)
пить
как
сапожник
bere come una spugna
(
gorbulenko
)
прямой
как
коряга
diritto come Borgo Torto
прямой
как
собачьи лапы
diritto come la gamba d'un cane
прямой
как
штопор
diritto come Borgo Torto
смотрит,
как
солдат на вошь
par che gli abbian preso uno spicchio di croce!
тонкий
как
подошва у крестьянина
fino come la suola d'un contadino
чист
как
трубочист
puro come l'acqua dei maccheroni
чист
как
трубочист
bianco di camino
щедрый
как
швейцарец
generoso come uno svizzero
Get short URL