DictionaryForumContacts

Terms for subject Ironical containing t/t | all forms
EnglishRussian
don't give up your day jobна всякий случай, с основной работы пока не увольняйся! (ироничное выражение, обращенное к человеку, который имеет амбиции по поводу какого-то своего хобби, но который, как правило, далеко не так хорош в этом деле, как ему самому кажется. пример: • Yeah dude, you're like the master of Guitar Hero... but don't give up your day job just yet. SirReal)
he doesn't stick at triflesон ни перед чем не остановится
I can't imagine whyинтересно, почему (к/ф "Челюсти". Иронический вопрос, когда знаешь ответ z484z)
I don't mean to be badмне вовсе не хочется быть плохим (sophistt)
I don't think!ничего себе!
I don't think!ничего не скажешь!
the crown of a king doesn't change meкорона на голове меня не изменила (Alex_Odeychuk)
we worked hard, didn't we?мы пахали! (in limited contexts Taras)
why wouldn't I?почему это? (Ivan Pisarev)
why wouldn't I?так почему же? (Ivan Pisarev)
why wouldn't I?почему же это? (Ivan Pisarev)
why wouldn't I?почему? (Ivan Pisarev)
why wouldn't I?чего бы это? (Ivan Pisarev)
why wouldn't I?с какой кстати? (Ivan Pisarev)
why wouldn't I?c чего бы это? (Ivan Pisarev)
why wouldn't I?почему же? (Ivan Pisarev)
why wouldn't one?почему это? (Ivan Pisarev)
why wouldn't one?почему? (Ivan Pisarev)
why wouldn't one?чего бы это? (Ivan Pisarev)
why wouldn't one?с какой кстати? (Ivan Pisarev)
why wouldn't one?c чего бы это? (Ivan Pisarev)
why wouldn't one?так почему же? (Ivan Pisarev)
why wouldn't one?почему же это? (Ivan Pisarev)
why wouldn't one?почему же? (Ivan Pisarev)
you don't sayда ладно (ad_notam)
you don't sayкто бы мог подумать (ad_notam)
you don't sayудивительно (ad_notam)
you don't sayв самом деле (ad_notam)
you don't sayну и дела (ad_notam)
you don't say so!и, полно!
you don't say so!и, полно!
you don't say so!скажите на милость!

Get short URL