Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Ironical
containing
pas
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
ce n'est
pas
un docteur
он пороху не выдумает
cela ne paraît
pas
plus que le nez
это очевидно
cette fille n'est qu'une sotte, cela ne sait
pas
dire un mot
эта девица просто дура, она слова не умеет сказать
il n'y a
pas
de quoi se réjouir
тут есть чему радоваться!
ne
pas
se faire d'ampoules
aux mains
не слишком утруждать себя работой
ne
pas
se moucher de la manche
утереть всем нос
(
marimarina
)
ne
pas
se moucher de la manche
про того, кто
далеко пойдёт
(
marimarina
)
ne
pas
se moucher de la manche
метить высоко
(
marimarina
)
ne
pas
se moucher de la manche
про того, кто
сопли рукавом не утирает
(
marimarina
)
ne
pas
se moucher du coude
утереть всем нос
(
marimarina
)
ne
pas
se moucher du coude
про того, кто
далеко пойдёт
(
marimarina
)
ne
pas
se moucher du coude
метить высоко
(
marimarina
)
ne
pas
se moucher du coude
считать себя важной персоной
(
Iricha
)
ne
pas
se moucher du coude
про того, кто
сопли рукавом не утирает
(
marimarina
)
ne
pas
se moucher du pied
считать себя важной персоной
(
Iricha
)
on n'arrête
pas
le progrès !
нет предела прогрессу
(о какой-л. новинке)
pas
très reluisant
не блестящий
y a ceux qui s' trompent jamais, mais qui l' font
pas
exprès
есть такие, кто никогда не ошибается, но они делают это не специально
(
Alex_Odeychuk
)
ça n'empêche
pas
les sentiments
это не мешает дружеским чувствам
Get short URL