French | Russian |
avoir une très haute idée de soi-mème | быть о себе слишком хорошего мнения (z484z) |
avoir une très haute idée de soi-mème | быть о себе слишком высокого мнения (z484z) |
c'est nous qu'on ose méditer de rendre à l'antique esclavage ! | навечно сбросили мы узы, их не вернуть к нашим ногам! |
chargé à couler bas de qqch | загружен до отказа (z484z) |
chargé à couler bas de qqch | загружен под завязку (Jean Rousselot, Une visite z484z) |
il m'a administré, sous forme de piqûre, je ne sais quelles vitamines et, depuis, une infirmière vient chaque matin m'en faire une, entre deux portes, le temps d'entrer dans le cagibi et de baisser mon pantalon | он назначил мне в инъекциях какие-то витамины, и с тех пор каждое утро приходит медсестра сделать мне укол буквально на ходу, и на укол уходило столько времени, сколько надо, чтобы забежать в комнатушку и спустить брюки (G. Simenon, En cas de malheur kee46) |
machine à chambre chaude à pression de l'air sur le métal | компрессорная машина с горячей камерой прессования |
machine à faire les tresses de paille | машина для свивания соломенных жгутов |
machine à faire les tresses de paille | соломокрутка |
nous aurons le sublime orgueil de les venger ou de les suivre | выбор нам диктует честь – иль отмстить за них, иль следовать за ними (Alex_Odeychuk) |
nous aurons le sublime orgueil de les venger ou de les suivre | выбор нам диктует честь – иль отмстить за них, иль следовать за ними (La Marseillaise Alex_Odeychuk) |
roman à l'eau de rose | любовный роман (fluggegecheimen) |
roman à l'eau de rose | женский роман (fluggegecheimen) |
se consacrer avec plus de force à son travail littéraire | более активно посвятить себя литературной работе (Alex_Odeychuk) |