DictionaryForumContacts

Terms for subject Slang containing да | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вот это, блин, да!Fuck a duck with a Christmas tree! (Tsa'tuyo)
вот это да!oh boy!
вот это да!hubba-hubba (о сексапильной женщине)
вот это да!hotcha (о женщине)
вот это да!jeepers
вот это да!23 skidoo!
вот это да!twenty-three!
вот это да!hot dog! (В.И.Макаров)
вот это да!twenty-three skidoo!
вот это да!twenty-three skiddoo!
вот это да!Thunderbird!
вот это да!23 skiddoo!
вот это да!blimey
вот это да!yoicks (выражает возбуждение, восторг)
вот это да!jeepers creepers (В.И.Макаров)
вот это да!it beats the Dutch!
вот это да!strike me pink!
вот это да!wow (ankicadeenka)
вот это даwhoa (Franka_LV)
вот это да!Holy Macaroni! (Taras)
вот это да!Holy Hell! (Taras)
вот это да!Holy Jesus! (Taras)
вот это да!holy God! (Taras)
вот это да!Boy oh boy! (Andrey Truhachev)
вот это да!sales alive!
вот это да!I'll be dipped (более "невинная" вариация фразы "I'll be damned!" Jambi_Jack)
вот это да!hot diggety! (выражение восторга, восхищения moevot)
вот это да!I think I'm going off my rocker! (Andrey Truhachev)
вот это да!that's jaw-dropping! (Andrey Truhachev)
вот это да!yowza (VLZ_58)
вот это да!jaw-dropper (VLZ_58)
вот это да!stone the crows! (British and Australian slang Самурай)
вот это да!wahey! (Artjaazz)
вот это да!you don't say so! (Liv Bliss)
вот это да!Whey-hey! (suburbian)
вот это да!my,oh,my! (VLZ_58)
вот это да!that's something like!
вот это да!blow me down! (Andrey Truhachev)
вот это да!hot ziggety! (выражение восторга, восхищения moevot)
вот это да!now that's something like it!
вот это да!dash it all! (Andrey Truhachev)
вот это да!dear me! (Andrey Truhachev)
вот это да!Holy Mother of Jesus! (Taras)
вот это да!Holy Christ! (Taras)
вот это да!holy mackerel! (Taras)
вот это да!Holy cripes! (Taras)
вот это даthat's a switch (реакция на чье-то необычное поведение(Am) scrib)
вот это да!doh! (восклицание, которое используется в случае обнаружения чьей-либо грубой ошибки или промаха, иногда ироничного стечения обстоятельств Rudy)
вот это да!that beats the Dutch!
вот это да!it's a groove!
вот это да!good stuff that!
вот это даBoy howdy (Technical)
да бросьте!c'mon (фонетическая трансформация "Come on!" Марат Каюмов)
да да / нет нетyay or nay (Stop messing around just tell me yay or nay Trogloditos)
да как ты смеешьwhere do you get off (пример: • Where do you get off saying such a thing? AnnaOchoa)
да конечноYes siree Bob! (Interex)
да ладно!bitch please (a response used when someone says something stupid or when somebody tries you – urbandictionary.com Tiny Tony)
да ладноget out of town (Юрий Гомон)
да мне похуйask me if I give a shit (Yeldar Azanbayev)
да насрать мне на этоask me if I give a shit (Yeldar Azanbayev)
да ну!my foot!
да ну?!you don't say so! (Franka_LV)
да ну?coo
да ну?!for real (радостное удивление)
да ну?!oh yeah?!
да, нуpiffle
да, ну!get out!
да, ну!Go on!
да ну!you don't say ("You have found this man? You don't say!" == "Ты нашёл этого типа? Не может быть!" - удивляется комиссар Ле Пешен, когда сержант докладывает ему, что угонщик их служебного автомобиля найден.)
да ну ладноshut up (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler)
да ну тебяwhatever (Berezitsky)
да ну тебя!go along with you! (Buddy89)
да он уже давно свои мозги пропилhis brain is in his brain
да подавись ты!eat it (lavagirl)
да пошёл ты!eat shit and die (Yeldar Azanbayev)
да пошёл ты!eat a bag! (MikeMirgorodskiy)
да, сэрyeppir
да, сэрyepper
да твою матьit's uh bust (george serebryakov)
да тебе наплеватьA fat lot you care
да ты гонишьyou're shitting me (Abysslooker)
да уж!I'll tell the cockeyed world (усиленное согласие)
да что ты говоришь!you don't say so! (Franka_LV)
да, чёрт побериhell yeah (a phrase indicating agreement or support Val_Ships)
да это фигня!no biggie!
да я ему просто так за здорово живёшь морду набьюfor two pins I'd punch his face
до встречиcatch you on the flip-flop (из сленга дальнобойщиков, фактическое значение: I'll contact you on the return trip vogeler)
до скорогоcatch you on the flip-flop (до скорой встречи vogeler)
кожа да костиyard of pump water
кожа да костиpiano
кожа да костиrack of bones
кто-то постоянно дающий короткие ответы типа "ок, ага, та да" и т.д..one reply bitch
ммм ... нуу ... даsiree (Данное слово в своё время очень часто было произносимым одним из популярных людей, после чего термин ушел в массы. В настоящее время слово используется крайне часто не смотря на полное отсутствие его смысла. Многие теперь могут сказать "yes siree" вместо обычного "Да". Обычно так говорят чтобы потянуть время при разговоре, напр., когда был задан вопрос. LyuFi)
много грозить, да мало вредитьsell wolf tickets (george serebryakov)
ну даallright (Vadim Rouminsky)
продолжать ходить вокруг да околоgo around Robin Hood's barn
растереть да броситьpint-sized (MichaelBurov)
так и есть, да?ain't that right (SirReal)
Тупая п**даRatchet girl (Urban dictionary; vines; синонимичное понятие в русском сленге terrarristka)
'Ты что, без бюстгальтера?' "Да, подруга, я не заморачиваюсь с бюстгальтерами по такой жаре."Are you free boobing it? Yea girl, I don't fuck with bras when it's this hot.
Федот, да не тотSame same but different (Mark_y)
человек – "кожа да кости"hat-rack
чёрт побери, да!freaking a (So ni)
чёрт побери, да!Freakin' A (So ni)

Get short URL