English | Russian |
Blow on it! | не обращай внимания! (exclam Interex) |
Blow on it! | Наплюй! (exclam; Hey, man. Relax. Blow on it! Эй, чувак, расслабься. Наплюй на это! Interex) |
bright it on | Рискни (akianchick) |
Bring it on! | Докажи! (yashenka) |
Bring it on! | Ну давай же! (yashenka) |
call on it | выражать неодобрение (Hvoya) |
do it on one's head | делать с лёгкостью |
don't count on it | даже не надейся! (Damirules) |
get it on | начинать |
get it on | сдвинуться с места |
get it on | приступить к исполнению |
get it on | заниматься сексом |
get it on | возбуждаться |
get it on | стремиться |
get it on | вставать (VLZ_58) |
get it on | иметь эрецию (He can't get it on anymore, not without a pill. VLZ_58) |
get it on | приходить в восторг |
get it on | быть охваченным энтузиазмом |
get it on | страстно желать |
have it going on | быть привлекательным (антоним: have nothing going on alexptyza) |
he is not bunging it on | он не устраивает показухи |
it looks good on you! | это вам к лицу! (ekirillo) |
lay put it on the line | давать показания |
lay put it on the line | подтверждать фактами |
lay put it on the line | сообщать факты |
lay put it on the line | расплачиваться |
lay put it on the line | платить деньги |
lay put it on the line | передавать |
lay put it on the line | говорить честно |
Pass it on | Передай дальше, помоги другому (Устойчивое выражение в США, когда кто-либо бесплатно оказывает незнакомцу помощь и предлагает в знак благодарности оказать услугу ком-нибудь третьему в будущем, т.е. "передать" добро GasikAbd) |
pat it on the street | сообщить |
pat it on the street | раскрывать секретную информацию |
pat it on the street | дать знать |
pat it on the street | раскрывать секрет |
pat it on the street | давать информацию |
pin a rose on it | лук на сандвиче |
pour it on | вести машину на большой скорости |
pour it on | собраться (особенно, чтобы воспользоваться ошибками другого) |
rub some dirt on it | перетерпеть (GringoLoco) |
rub some dirt on it | превозмогать боль (GringoLoco) |
shine it on | не обращать внимания (vogeler) |
shine it on | не париться (vogeler) |
shine it on | забывать (о проблеме — "Shine it on" is an informal English phrase that means to ignore or dismiss something or someone. It's often used in situations where someone doesn't want to deal with a particular issue or person, and they choose to not pay attention to it or them. The phrase can also be used to suggest that someone should let go of a concern or not worry about a particular matter vogeler) |
spread it on thick | преувеличивать |
step on it | торопиться |
step on it | поддать ходу |
step on it | поднажать |
step on it | умолкать |
step on it | спеши́ть |
step on it | закрываться |
stick it on | запросить большую цену |
stick it on | запрашивать большую цену |
stick on to stick it on | преувеличивать |
stick on to stick it on | назначать слишком высокую цену |
suck on it! | получи! (Artjaazz) |
suck on it! | вот тебе! (Artjaazz) |
suck on it! | отвали! (Artjaazz) |
take it on | жадно есть |
take it on | есть в больших количествах |
take it on the arches | свалить, сдрыснуть (vipere) |
take it on the chin | стойко выдержать что-либо, особенно критику (Interex) |
take it on the chin | поплатиться (за что-либо Interex) |
take it on the chin | принимать полную ответственность (за что-либо Interex) |
take it on the heel and toe | удалиться |
take it on the nose | поплатиться (за что-либо Interex) |
take it on the nose | стойко выдержать что-либо, особенно критику (Interex) |
take it on the nose | принимать полную ответственность (за что-либо Interex) |
tie it on | напиваться (Interex) |
trash it, put it on a bucket list | в топку! (Censonis) |
you bet your sweet ass on it | даже не сомневайся (о каком-либо выигрышном деле • "You better bet your sweet ass on pizza". == "Можешь смело ставить на пиццу, не прогадаешь", - советует друг своему коллеге при обсуждении, что выгоднее открыть: пиццерию или аптеку.) |
you can bet a sweet ass on it | ты можешь на этом заработать нагреться. |